- 相關(guān)推薦
一千零一夜《獵人和獅子》
從前,有個(gè)獵人,他打獵的習(xí)慣很特別,就是在打到獵物后,只剝下獸皮留著,卻把肉扔掉。他的這一奇特的做法,被一頭獅子發(fā)現(xiàn)了。這頭獅子每天都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跟在他的身后,看著他打到獵物后,剝下獸皮自己收好。而隨手扔掉的獸肉,便成了它不勞而獲的美味佳肴。
獵人和獅子之間有規(guī)律的運(yùn)作,倒使他與它慢慢熟悉起來,而且關(guān)系處得挺好。一次,獵人試探著走到正在吃鮮肉的獅子跟前,伸出手去撫摸著它的肩和背,那獅子受到撫摸,覺得很舒服,便很自在地?fù)u著尾巴,表示對(duì)獵人的友好。
獵人看著平時(shí)異常兇猛的獅子,在自己面前顯得如此溫柔馴服,對(duì)自己這個(gè)獵人毫無懼色。一點(diǎn)兒提防也沒有,便暗自想:"看來這頭獅子已經(jīng)被我馴服了,它能聽我的擺布了,我要?jiǎng)兊羲钠?"想到這兒,獵人便身不由己地一下子跳到獅子背上,舉起尖刀就要?jiǎng)邮謩儶{子皮。
獅子驚詫不已,但它很快就明白了獵人的真實(shí)企圖,頓時(shí)火冒三丈,一改溫順狀態(tài),猛地一翻身,把獵人掀倒在地,繼而舉起前爪,猛然壓住獵人身體,使他動(dòng)彈不得,又張開血盆大口,朝他頭上。身上亂咬一通,獵人頓時(shí)變得血肉模糊。氣絕身亡。
講完了獵人和獅子的故事,王子瓦爾德解釋道:
"從這個(gè)故事里,你應(yīng)該懂得,國王最恨宰相的言行超出他自己的本分,國王并不希望宰相因?yàn)樽约旱母呙鞫胺杆駝t國王就會(huì)不顧一切,說翻臉就翻臉。"
宰相赫馬斯進(jìn)一步地問:"那么,你說說看,宰相在國王面前,怎樣才能做到恰如其分?"
王子瓦爾德說:"那就是傾聽別人的正確見解,小心謹(jǐn)慎地完成國王交付的任務(wù)。"
"照你這么說,宰相必須要討國王喜歡,說他喜歡聽的話,做他喜歡做的事?傊,遵照國王的旨令辦事,是宰相義不容辭的責(zé)任。可是,如果這個(gè)宰相很不幸,偏偏遇到一個(gè)暴虐。蠻橫無理的國王,那么這個(gè)宰相是不是也得事事順?biāo)囊?句句聽他的話?我想,輔佐這樣的國王。昏君,這個(gè)宰相肯定是很辛苦的,而且,也將和這個(gè)國王一樣,留下罵名。如果這個(gè)宰相對(duì)國王的倒行逆施不聞不問,對(duì)他的惡行不義置之不理,聽之任之,甚至為虎作倀,那就是同流合污了。那么,在百姓們心目中,這個(gè)宰相也和國王一樣臭名昭著。我想問你,在這種情況下,應(yīng)該如何處理?"
"宰相大人,你所說的為虎作倀,是指他和國王一塊兒干壞事。但是,一個(gè)正直不阿的宰相,在國王做出錯(cuò)誤的決定,讓他去做壞事時(shí),他不僅自己不去做,而且還會(huì)用適當(dāng)?shù)姆椒皶r(shí)地糾正國王,使他走上正軌,對(duì)他講明道理,提醒他治國要治心,告訴他高尚的品德。崇高的聲望對(duì)統(tǒng)治一個(gè)國家是很重要的工具;還要讓他明白,人的行為終將會(huì)有因果報(bào)應(yīng)的。如果這個(gè)國王采納了宰相的勸諫,從而回心轉(zhuǎn)意,從頭做起,做個(gè)公正廉明的國王,那么,這不僅是宰相的榮耀,更是百姓們的福分;反之,假如這個(gè)國王不聽勸諫,一意孤行的話,作為宰相就最好借個(gè)巧妙之故,遠(yuǎn)離國王,不再回來,宰相離開國王,也就不稱其為宰相,他對(duì)國王的義務(wù)也就不存在了。"
"你說得很有道理,那么,你再說說國王和庶民之間是否有雙方的權(quán)利和義務(wù)呢?"
"庶民對(duì)國王當(dāng)然有義務(wù),如忠于國王,遵紀(jì)守法,為國捐軀,只要是國王要求而又不違背安拉的事全都要做好等;而國王對(duì)庶民也有不可推卸的職責(zé),如保護(hù)他們的切身利益,讓他們的生命財(cái)產(chǎn)不受侵犯,尊重他們的情感等。其中,國王對(duì)庶民應(yīng)盡的職責(zé),比庶民對(duì)國王應(yīng)盡的責(zé)任要重要得多。因?yàn)閲跻坏┓艞壺?zé)任,對(duì)庶民造成的危害是難以言盡的。比如說,一個(gè)國王如果把江山喪盡,那將會(huì)給庶民們?cè)斐啥嗝创蟮耐纯唷R粋(gè)有高度責(zé)任心的國王,應(yīng)該把宗教的利益。庶民的利益和國家的利益這三者放在同等重要的地位,果真如此,國家就會(huì)長治久安了。"
"國王如何為庶民謀福利?"
"首先是創(chuàng)造條件讓他們充分享受權(quán)利;教育他們學(xué)習(xí)各種知識(shí),并從中受益,利用這些知識(shí)來多方面地創(chuàng)造財(cái)富;寬容有悔改表現(xiàn)的犯人;不讓他們由于苛捐雜稅而承受沉重的負(fù)擔(dān),等等。"
"宰相是否也應(yīng)享有一份權(quán)利呢?"
"宰相所享受的重要權(quán)利,就是國王所賦予他的信任和尊重。這其中有三個(gè)要點(diǎn)應(yīng)引起重視,其一是宰相犯任何一點(diǎn)差錯(cuò),都會(huì)影響國王的聲譽(yù);而他的正確主意可以讓國王和庶民避免損失。其二是庶民如果知道國王是多么看重宰相,他們也就不敢不尊重愛戴他。其三是宰相一方面受到國王重用,另一方面被庶民愛戴,那么,他就一定不會(huì)辜負(fù)這一切,從而努力地去工作,為國為民殫精竭慮,死而后已。"
"很好,你剛才講了國王。宰相。庶民的權(quán)利和義務(wù)及其相互間的關(guān)系,你所說的,我都同意,F(xiàn)在我問你,一個(gè)人的口舌怎樣才能不撒謊罵人,不誹謗中傷,不說話過火呢?"
"從善意出發(fā),只談?dòng)幸娴氖虑椋徽f與自身無關(guān)的事物,不背后議論,不隨便傳謠言,不以言語中傷別人,這是做人的準(zhǔn)則。不負(fù)責(zé)任地胡說八道,在今世被人恨,而且在來世還要肩負(fù)罪責(zé)。說出去的話,如同射出去的箭。潑出去的水,是不能收回來的。對(duì)那種喜歡傳閑話的人,即使和他關(guān)系比較好,最好也不要告訴他什么重要的事。在保密方面,對(duì)朋友應(yīng)該比敵人更加注意。人人都應(yīng)該清楚保密是應(yīng)該履行的義務(wù)。"
"那么,一個(gè)人應(yīng)該如何對(duì)待家庭和社會(huì)?"
"人的一生,最重要的是要品行端正;對(duì)于家庭來說,應(yīng)該對(duì)家人愛護(hù)有加,滿足家里人一切正當(dāng)?shù)囊蟆?quot;
"對(duì)家人如何愛護(hù)?"
"父親是一家之主,對(duì)父親要態(tài)度和藹,恭敬孝順,說話用語恰當(dāng);對(duì)同胞兄弟,要從經(jīng)濟(jì)上給予幫助,從感情上親切融洽,關(guān)心他的疾苦,了解他為什么悲傷。為什么開心,要鼓勵(lì)他的優(yōu)點(diǎn),寬容他的過失。你對(duì)家人付出了努力,家人在你需要幫助時(shí),也自然會(huì)將心比心,關(guān)心你,幫助你,使你具有戰(zhàn)勝困難的信心。"
"根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),弟兄不外乎兩種,一種是真誠可信的,而另一種是吃喝朋友,你剛才說的顯然是對(duì)前一種,我想知道如何對(duì)待后一種?"
"從社會(huì)生活來說,吃喝朋友也不是沒有可取之處。與他們?cè)谝黄鸪院日勑,可以從中獲得不少樂趣,可以取其長補(bǔ)己短,還能從他們的經(jīng)驗(yàn)中汲取有益的教訓(xùn)。因此,不要拋棄這樣的朋友,而應(yīng)該待之以禮,還之以情,因?yàn)檫@究竟是生活中的一大樂趣呀。"
"經(jīng)你這么一說,我明白了。那么,我想問問你,造物主(指安拉。)是怎樣為眾生分配衣食的,是不是每個(gè)人。每個(gè)動(dòng)物從一開始到生命結(jié)束都固定擁有一份衣食,既然如此,那為什么有些人明明知道有了衣食卻還要天天忙碌。辛勤工作呢?"
"誰都有一份被造物主規(guī)定分配好了的衣食,但是怎樣才能得到它卻沒有定規(guī)。有很多人,只有通過努力工作才能得到應(yīng)有之物。很顯然,不是所有拼命工作的人都能達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),其中有的人會(huì)取得成功,但有的人卻失敗了。獲得成功的人,擁有大筆金錢和較高的威望,他們可以不為生計(jì)而四處奔波,可以用更多的時(shí)間去享受,而失敗者,則主要有三種情況:基本生活得不到保障;日常生活不成問題又不愿靠施舍度日;擺脫非難。咒罵和指責(zé)。"
"謀生有哪些門路?"
"偉大的安拉已經(jīng)為我們規(guī)定了取舍的準(zhǔn)則。總而言之,凡是安拉允許的,可以盡量去追求;凡是安拉認(rèn)為并規(guī)定是非法的,則必須避而遠(yuǎn)之。"
宰相赫馬斯與王子瓦爾德對(duì)答如流。滔滔不絕地談到這里,算是告一段落。在座的諸位大臣。學(xué)者對(duì)王子瓦爾德的淵博的學(xué)識(shí)和雄辯的口才,無不驚訝。贊嘆。國王一直在認(rèn)真仔細(xì)地聽著宰相與王子之間的對(duì)答,對(duì)兒子的才華暗暗吃驚,聽完后,國王情不自禁地把王子摟在懷中,親切地吻他的額頭和面頰,他沉浸在無限的幸福中,也為有這樣的接班人而深感自豪。他讓王子坐到他的寶座上,十分得意地對(duì)各位大臣。學(xué)者說:
"贊美安拉,是安拉讓我有了這么聰慧的兒子!"
【一千零一夜《獵人和獅子》】相關(guān)文章:
一千零一夜《商人和匪徒》04-05
一千零一夜《獅子的腳印》01-18
王維《觀獵》翻譯賞析03-27
王維《觀獵》譯文及注釋12-12
王維詩《觀獵》教學(xué)設(shè)計(jì)03-30
《觀獵》王維全詩賞析06-14
王維《觀獵》閱讀練習(xí)及答案03-12
王維詩《觀獵》原文譯文12-19
《老人和夕陽》的閱讀答案10-23