一千零一夜《蜂蜜.麻雀.獵犬和人》
從前有個(gè)獵人,他養(yǎng)了一只大獵犬,這只獵犬十分機(jī)敏,個(gè)頭很大,是他進(jìn)山打獵的好幫手。
一天獵人進(jìn)山打獵時(shí),偶然發(fā)現(xiàn)一個(gè)山洞中有一堆蜂蜜,他見到蜂蜜,如獲至寶。因?yàn)槟莻(gè)地方的人很貧窮,能吃到蜂蜜的人是很少的。于是他從洞中取出一些蜂蜜,小心地放入隨身攜帶的皮囊中,拿到村子里,想賣個(gè)好價(jià)錢。
獵人攜帶皮囊,來到一個(gè)油商鋪中,問他要不要蜂蜜,油商一聽說有蜂蜜,很高興地讓他快拿出來瞧瞧。獵人從皮囊中取出蜂蜜讓他看貨色時(shí),有幾滴蜂蜜滴到地上了。這時(shí)有幾只蒼蠅飛來啜蜂蜜,小麻雀也來啄蜂蜜,有只貓見小麻雀在啄蜂蜜,立馬撲上去咬住小麻雀,獵人的獵犬見貓咬住小麻雀,猛然躥上去一口將貓咬死了。商人見貓被獵犬咬死,很生氣,操起一根棍子,上前一棍子將獵犬打死。獵人一看自己心愛的獵犬被商人一棍子打死,也顧不得賣蜂蜜了,上去一把揪住商人,兩人廝打一團(tuán),混戰(zhàn)中,商人被膀大腰圓的獵人打死了。
打死人的消息很快傳開了。商人的村民和獵人的村民都對(duì)對(duì)方怒不可遏。彼此義憤填膺;ゲ幌嘧專愣寄闷鸬稑棍棒,展開了激烈的`械斗,兩個(gè)村子里的人混戰(zhàn)一場(chǎng),結(jié)果造成大量的傷亡。
國(guó)王聽了這位大臣的故事,沉思半天,似有所悟,覺得應(yīng)該從這個(gè)故事中汲取教訓(xùn)。引以為戒,辦事待人應(yīng)謹(jǐn)慎從事,萬不可意氣用事,因小失大。國(guó)王心胸豁然開朗,不再固執(zhí)己見,決定赦免王子死罪。
妃子聞?dòng),急忙急促地跑到?guó)王面前,又哭又鬧,對(duì)國(guó)王說:
"我尊貴的陛下呀,我反反復(fù)復(fù)。明明白白地對(duì)您說過,您一定要保障我的權(quán)利,可是您卻對(duì)我的請(qǐng)求置之不理,您不僅虧待我,而且還放任我的仇人,到現(xiàn)在還不為我申冤。報(bào)仇。說白了,不就是因?yàn)橥踝邮悄膬鹤。您的血肉?這樁事,安拉終歸會(huì)像援助王子那樣地援助我的!"
"這又是從何說起?"國(guó)王說,"快說說這是怎么回事兒吧!"
【一千零一夜《蜂蜜.麻雀.獵犬和人》】相關(guān)文章:
寓言故事:麻雀和燕子12-26
狗和麻雀的童話故事12-10
麻雀課文理解12-11
老舍的《小麻雀》讀后感09-02
續(xù)寫老舍的小麻雀作文12-26
《水調(diào)歌頭·舟次揚(yáng)州和人韻》原文12-11
老舍《小麻雀》讀后感9篇10-15
老舍《小麻雀》讀后感10篇12-15
散文漢譯英佳作:老舍《小麻雀》11-25
精選寓言故事:狼和牧羊人12-09