王安石《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》全詩鑒賞
引導(dǎo)語:王安石的《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》,這首詞歌詠伊尹和呂尚“歷遍窮通”的人生遭際和名垂千載的豐功偉業(yè),并嘆息君臣相遇之難,以抒發(fā)作者獲得宋神宗的知遇,在政治上大展宏圖、春風(fēng)得意的豪邁情懷。下面就是原文賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》
王安石
伊呂兩衰翁,歷遍窮通。
一為釣叟一耕傭。
若使當(dāng)時(shí)身不遇,老了英雄。
湯武偶相逢,風(fēng)虎云龍。
興亡只笑談中。
直至如今千載后,誰與爭功!
譯文
伊尹和呂尚兩人曾是農(nóng)夫和漁翁,他們?cè)?jīng)歷所有的窮困而發(fā)達(dá)。如果不是湯王、文王發(fā)現(xiàn)并重用,他倆也就老死山野了。湯武二帝雖然是偶遇賢臣,使得如云生龍、風(fēng)隨虎一般,談笑中建起了王業(yè)?墒侵钡角лd之后的今天,伊、呂兩人的功勞又有誰敢與其爭比!
注釋
伊呂:指伊尹與呂尚。伊尹名摯,尹是后來所任的官職。他是伊水旁的棄嬰,后居莘(今河南開封)農(nóng)耕。商湯娶莘氏之女,他作為奴隸陪嫁給商湯。后來,湯王擢用他滅了夏。伊尹成為了商的開國功臣。呂尚姓姜,名尚,字子牙,世稱姜子牙。他晚年在渭水河濱垂釣,遇周文王受到重用,輔武王滅商,封侯于齊。
衰翁:老人。
老了英雄:使英雄白白老死。指伊呂二人若不遇湯文二王,也就終老山野,無所作為。
風(fēng)虎云龍:易經(jīng)中有“云從龍,風(fēng)從虎”,此句將云風(fēng)喻賢臣,龍虎喻賢君,意為明君與賢臣合作有如云從龍、風(fēng)從虎,建邦興國。
賞析
這首詞歌詠伊尹和呂尚“歷遍窮通”的遭際和名垂千載的功業(yè),以抒發(fā)作者獲得宋神宗的知遇,政治上大展宏圖、春風(fēng)得意的豪邁情懷。它不同于一般古代詩人詞客種籠統(tǒng)空泛的詠史作品,而是一個(gè)政治家鑒古論今的真實(shí)思想感情的流露。全詞通篇敘史論史,實(shí)則以史托今,蘊(yùn)含作者稱贊明君之情,這正是本篇的巧妙之處。
起句“伊呂兩衰翁,歷遍窮通”從窮、通兩個(gè)方面落筆,寫伊尹、呂尚前后遭際的變化。伊尹,原名摯;尹,是他后來所擔(dān)任的官職。傳說他是伊水旁的一個(gè)棄嬰,以“伊為氏,曾傭耕于莘(《孟子。萬章》):”伊尹耕于有莘之野。“莘,古國名,其地今河南開封附近(,商湯娶有莘氏之女,他作為陪嫁而隨著歸屬于商,后來得到湯王的重用,才有了作為。呂尚,姜姓,呂氏;名尚,字子牙,號(hào)”太公望“。傳說他直到晚年還是因頓不堪,只得垂釣于渭水之濱,一次,恰值周文王出獵,君臣才得遇合,他先輔文王,繼佐武王,終于成就了滅商興周之大業(yè)。伊、呂二人的經(jīng)歷并不是一帆風(fēng)順的,他們都是先窮而后通,度過了困窘之后才遇到施展抱負(fù)的機(jī)會(huì)的,所以說他們”歷遍窮通“;呂尚顯達(dá)的時(shí)候,年歲已老了,所以稱作”衰翁“。封建時(shí)代的士人由窮到通,總有一定的偶然因素、僥幸成分,也就是說,能夠由窮到通的畢竟是少數(shù),此并言”伊呂兩衰翁“,伊尹佐湯時(shí)年老下否,書無明文,此是連類而及。值得思考的問題是:”若使當(dāng)時(shí)身不遇。“作者頗有自許之意。”若使“即假如。當(dāng)伊、呂為耕傭、釣叟之時(shí),假如不遇商湯、周文,則英雄終將老死巖壑。伊、呂是值得慶幸的,但更多的士人的命運(yùn)卻是大可惋惜的,因?yàn)槟切┤藳]有被發(fā)現(xiàn)、被賞識(shí)、被任用機(jī)會(huì),他們是”老了“的英雄,亦即被埋沒了的英雄。
下片,“湯武偶相逢”中的“偶”已經(jīng)點(diǎn)明了“君臣遇合”的偶然性,可是,一旦能夠遇合,那就會(huì)出現(xiàn)“風(fēng)虎云龍”的局面。《易。乾。文言》:“云從龍,風(fēng)從虎,對(duì)人作而萬物睹。”意思是說,云跟隨著龍出現(xiàn),風(fēng)跟隨著虎出出,人世間如果出現(xiàn)了圣明的君主,那末,談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國家的大事業(yè)。伊、呂有真實(shí)的本領(lǐng),果然能夠做出一番事業(yè)來,這樣,才真正稱得起是人才。因這這是問題的實(shí)質(zhì)之所,所以“興王”一句全詞中是很有分量的。結(jié)尾,也是對(duì)這一句的引申,說伊、呂不僅功蓋當(dāng)世,至今超越千載,也沒有人能夠與之匹敵。歌頌伊、呂的不朽功業(yè)的背后,伊、呂的遭適明主和建立功業(yè)對(duì)于王安石來說,無疑是一股巨大的精神力量,他從中受到了鼓舞,增強(qiáng)了推行變法的.決心和勇氣。
王安石《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》練習(xí)題
1.“歷遍窮通”是什么意思?“一為釣叟一耕傭”表明什么?
2.“湯武偶相逢”說的是誰與誰相逢?“興王只在笑談中”一句是什么意思?
3.這首詞是詠史之作,但又不是單純的詠史,為什么?請(qǐng)聯(lián)系蘊(yùn)含在詞中的作者的思想感情作簡要說明。
參考答案
1.“歷遍窮通”的意思是,伊、呂二人的經(jīng)歷并不是一帆風(fēng)順的,他們都是先窮而后通,度過了窮窘之后才遇到施展抱負(fù)的機(jī)會(huì)的。“一為釣叟一耕傭”表明伊尹和呂尚兩人出身低微。
2.“湯武偶相逢”說的是商湯與伊尹、武王和呂尚相逢。“興王只在笑談中”,是說伊、呂二人才能出眾,在談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國家的大事業(yè)。
3.這首詠史詞作,寄托著作者自己的感慨和希冀。作者對(duì)伊尹和呂尚“歷遍窮通”的遭際和名垂千古的功業(yè),感慨頗深,通過回憶商湯、周武重用伊呂的史事,希望趙宋君王能知人善任,重用自己,支持變法。所以,這首詞不同于一般古代詩人那種籠統(tǒng)空泛的詠史作品,而是一個(gè)政治家鑒古論今的真實(shí)思想感情的流露。
【王安石《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》全詩鑒賞】相關(guān)文章:
王安石《浪淘沙令伊呂兩衰翁》全詞翻譯賞析09-01
《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》古詩原文及翻譯11-05
《浪淘沙令》王安石詞作鑒賞10-29
王安石浪淘沙令05-24
王安石《浪淘沙令》11-24
浪淘沙令 王安石詩詞05-26
浪淘沙令 王安石 譯文05-25
浪淘沙令 王安石 答案05-19
浪淘沙令 王安石 翻譯05-18
浪淘沙令王安石翻譯05-10