- 相關(guān)推薦
王安石《梅》原文及賞析
墻角數(shù)枝梅,
凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,
為有暗香來。
賞析:
古人吟唱梅花的詩(shī)中,有一首相當(dāng)著名,那就是在作者之前,北宋詩(shī)人林逋的《山園小梅》。尤其是詩(shī)中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養(yǎng)鶴,過著隱居的生活。所以他的詠梅詩(shī),表現(xiàn)的不過是脫離社會(huì)現(xiàn)實(shí)自命清高的思想。作者此詩(shī)則不同,他巧妙地借用了林逋的詩(shī)句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長(zhǎng)在墻角但毫不自卑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地散發(fā)著清香。詩(shī)人通過對(duì)梅花不畏嚴(yán)寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說明堅(jiān)強(qiáng)高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢(shì)下,積極改革,而得不到支持,其孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩(shī)意味深遠(yuǎn),而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。
【王安石《梅》原文及賞析】相關(guān)文章:
王安石《棋》原文翻譯及賞析10-31
《梅花》王安石原文及賞析09-07
北山王安石的詩(shī)原文賞析及翻譯06-27
李商隱憶梅原文及賞析10-25
王安石詩(shī)《狼山觀海》原文賞析10-26
《元日》王安石原文注釋翻譯賞析05-19
王安石《讀孟嘗君傳》原文翻譯賞析08-25
即事王安石的詩(shī)原文賞析及翻譯05-25
葛溪驛王安石的詩(shī)原文賞析及翻譯09-27