- 相關(guān)推薦
王昌齡出塞的意境
詩人描寫了一場驚心動魄的戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束時的勝利情景,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。把戰(zhàn)士的颯爽英姿,激昂振奮的風(fēng)貌寫了出來。下面和小編一起賞析一下王昌齡的出塞!
出塞
【原文】
秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干。
【注釋】
1.但使:只要。
2.龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點進攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。
3.不教:不叫,不讓。教,讓。
4.胡馬:指侵擾內(nèi)地的外族騎兵。
5.度:越過。在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒有回來。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會讓敵人的軍隊翻過陰山。
6.陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠、察哈爾及熱河北部,是中國北方的屏障。
7.騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。
8.沙場:指戰(zhàn)場。
9.震:響。
【譯文】
從秦漢到如今明月依舊照耀邊關(guān),到塞外從軍的人征程萬里仍然沒有回還。
如果現(xiàn)在有象李廣那樣的將軍鎮(zhèn)守邊境,那就不會讓敵人的兵馬越過陰山。
【詩人故事】
王昌齡是盛唐詩壇的著名詩人。因為詩名在外,加上他本人豪放豁達,所以他與孟浩然、李白、高適、岑參、王之渙、王維、常建等人都結(jié)為了莫逆之交。開元二十八年(740)王昌齡北游襄陽,就專門拜訪了著名詩人孟浩然。當(dāng)時孟浩然正患有疽病,按照醫(yī)生的叮囑不能喝酒?删脛e重逢,兩個好酒如命的詩人怎能不飲酒助興?一場推杯換盞下來,孟浩然的病情加重復(fù)發(fā),竟因此而死,這也讓王昌齡追悔不已。不過王昌齡本人的結(jié)局也頗令人惋惜。根據(jù)元代人辛文房所著的《唐才子傳》的記載:王昌齡辭官后,遷到了亳州居住。亳州刺史閻丘曉是一個嫉賢妒能的人,他找借口害死了王昌齡。后來,河南節(jié)度使張鎬聽說了這件事,就派人抓住了閻丘曉,將其處死,算是給冤死的王昌齡報了仇。
煮酒論詩詞
《出塞》是一首膾炙人口的邊塞詩。開篇兩句“秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還”描述了明月依舊,邊關(guān)依舊,而萬里出征的將士卻蹤影難尋,永遠長眠在了異鄉(xiāng)的情形,在深沉的感慨中暗示當(dāng)時邊防多事,表明詩人對久戍士卒的深厚同情!扒卦隆焙汀皾h關(guān)”互相對仗,跨越千古,自有一股雄渾蒼涼之氣充溢全篇。繼而詩人由士卒不能生還的悲劇寫到對“龍城飛將”的期望,融抒情與議論為一體,直接抒發(fā)戍邊將士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感。寫得氣勢豪邁,擲地有聲!同時這兩句詩也帶諷刺,表現(xiàn)了詩人對朝廷用人不當(dāng)和將帥無能的不滿。全詩熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,詩境雄渾深遠,確為一首思想性和藝術(shù)性完美結(jié)合的佳作。
【賞析】
這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞。
詩從寫景入手。首句“秦時明月漢時關(guān)”七個字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩人只用大筆勾勒,不作細致描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的氣氛。尤為奇妙的是,詩人在“月”和“關(guān)”的前面,用“秦漢時”三字加以修飾,使這幅月臨關(guān)塞圖,變成了時間中的圖畫,給萬里邊關(guān)賦予了悠久的歷史感。這是詩人對長期的邊塞戰(zhàn)爭作了深刻思考而產(chǎn)生的“神來之筆”。
面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻身邊疆、至死未歸的人們!叭f里長征人未還”,又從空間角度點明邊塞的遙遠。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒!叭宋催”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個問題的兩個方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題。于是在第三、四兩句,詩人給出了回答。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接桿發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感。寫得氣勢豪邁,鏗鏘有力。同時,這兩句又語帶諷刺,表現(xiàn)了詩人對朝廷用人不當(dāng)和將帥腐敗無能的不滿。有弦外之音,使人尋味無窮。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從國家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。
詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進行細致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。
作者簡介:
王昌齡(698年-757年),字少伯,京兆長安(今陜西西安)人(一說太原人),盛唐時期邊塞詩人、大臣。
王昌齡于開元十五年(727年),登進士第,任秘書省校書郎。開元二十二年(734年),又應(yīng)博學(xué)宏詞科登第,授汜水(今河南滎陽汜水鎮(zhèn))縣尉。二十七年(739年),因事被貶謫嶺南。次年,由嶺南北返長安,并在冬天被任命為江寧(今江蘇南京)縣丞。在江寧數(shù)年,又受謗毀,被貶為龍標(今湖南黔陽)縣尉。安史之亂起,王昌齡由貶所赴江寧,后為濠州刺史閭丘曉所殺。
王昌齡其詩境雄渾開闊,自成一格。明王世貞論盛唐七絕時,認為只有王昌齡可與李白爭勝,列為“神品”。王昌齡的邊塞詩,慷慨豪邁,氣勢雄渾,格調(diào)高昂,創(chuàng)作了大量的邊塞詩,后人稱王昌齡為邊塞詩的創(chuàng)始和先驅(qū)。有“詩家夫子王江寧”之譽,又被后人譽為“七絕圣手”。王昌齡詩緒密而思清,與高適、王之渙齊名,有文集六卷,編詩四卷。主要代表作有《從軍行》《出塞》《閨怨》等。
【王昌齡出塞的意境】相關(guān)文章:
出塞王昌齡11-30
王昌齡的出塞09-17
王昌齡出塞05-29
王昌齡的出塞的意思11-09
王昌齡出塞意思11-23
王昌齡出塞的意思11-30
《出塞》王昌齡唐詩07-19
出塞王昌齡感受11-18
《出塞》王昌齡注釋翻譯08-01
王昌齡《出塞》古詩賞析11-30