中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

王維《冬夜書懷》古詩原文賞析

時間:2022-11-19 11:55:25 王維 我要投稿

王維《冬夜書懷》古詩原文賞析

  無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編幫大家整理的王維《冬夜書懷》古詩原文賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

王維《冬夜書懷》古詩原文賞析

  古詩《冬夜書懷》

  年代:唐

  作者王維

  冬宵寒且永。

  夜漏宮中發(fā)。

  草白靄繁霜。

  木衰澄清月。

  麗服映頹顏。

  朱燈照華發(fā)。

  漢家方尚少。

  顧影慚朝謁。

  翻譯

  冬天夜晚冷又長,宮中傳出更鼓響。

  白草茫茫蒙濃霜,木葉蕭疏冷月朗。

  華服映我衰頹容,紅燈照我白發(fā)蒼。

  正當(dāng)朝廷尚年少,上朝不禁顧影傷。

  注釋

  永:長。

  夜漏:漏,漏壺,古計時器。此處夜漏是指報更的鼓聲,即漏鼓。

  靄:霜霧迷茫的樣子。澄,澄清明朗的樣子。

  尚少:用漢代顏駟不遇的典故。謂老于郎署,喻為官久不升遷。

  創(chuàng)作背景

  此詩大約作于天寶元年(742年)前后。李林甫當(dāng)政時,王維作為張九齡起用之人,因而在政治上受到壓抑,眼見年華流逝,老之將至,卻依然位居人下,而那些投靠李林甫的年輕無行文人卻青云直上,心中不勝感慨,而作此詩。

  賞析

  王維中年奉佛,詩多禪意。這詩題曰“秋夜獨(dú)坐”,就像僧徒坐禪。而詩中寫時邁人老,感慨人生,斥神仙虛妄,悟佛義根本,是詩人現(xiàn)身說法的禪意哲理之作,情理都無可取,但在藝術(shù)表現(xiàn)上較為真切細(xì)微,傳神如化,歷來受到贊賞。

  前二聯(lián)寫沉思和悲哀。這是一個秋天雨夜,更深人寂,詩人獨(dú)坐在空堂上,潛心默想。這情境仿佛就是佛徒坐禪,然而詩人卻是陷于人生的悲哀。他看到自己兩鬢花白,人一天天老了,不能長生;此夜又將二更,時光一點(diǎn)點(diǎn)消逝,無法挽留。一個人就是這樣地在歲月無情流逝中走向老病去世。這冷酷的事實使他自覺無力而陷于深刻的`悲哀。此時此刻,此情此景,他越發(fā)感到孤獨(dú)空虛,需要同情勉勵,啟發(fā)誘導(dǎo)。然而除了詩人自己,堂上只有燈燭,屋外聽見雨聲。于是他從雨聲想到了山里成熟的野果,好像看見它們正被秋雨摧落;從燈燭的一線光亮中得到啟發(fā),注意到秋夜草野里的鳴蟲也躲進(jìn)堂屋來叫了。詩人的沉思,從人生轉(zhuǎn)到草木昆蟲的生存,雖屬異類,卻獲同情,但更覺得悲哀,發(fā)現(xiàn)這無知的草木昆蟲同有知的人一樣,都在無情的時光、歲月的消逝中零落哀鳴。詩人由此得到啟發(fā)誘導(dǎo),自以為覺悟了。

  后二聯(lián)便是寫覺悟和學(xué)佛。詩人覺悟到的真理是萬物有生必有滅,大自然是永存的,而人及萬物都是短暫的。人,從出生到老死的過程不可改變。詩人從自己嗟老的憂傷,想到了宣揚(yáng)神仙長生不老的道教。詩人感嘆“黃金不可成”,就是否定神仙方術(shù)之事,指明煉丹服藥祈求長生的虛妄,而認(rèn)為只有信奉佛教,才能從根本上消除人生的悲哀,解脫生老病死的痛苦。佛教講滅寂,要求人從心靈中清除七情六欲,是謂“無生”。倘使果真如此,當(dāng)然不僅根除老病的痛苦,一切人生苦惱也都不再覺得了。詩人正是從這個意義上去皈依佛門的。

  整首詩寫出一個思想覺悟即禪悟的過程。從情入理,以情證理。詩的前半篇表現(xiàn)詩人沉思而悲哀的神情和意境,形象生動,感受真切,情思細(xì)微,藝術(shù)上是頗為出色的;而后半篇則純屬說教,歸納推理,枯燥無味,缺陷也是比較明顯的。

  古詩《胡居士臥病遺米因贈人》

  年代:唐

  作者王維

  了觀四大因。

  根性何所有。

  妄計茍不生。

  是身孰休咎。

  色聲何謂客。

  陰界復(fù)誰守。

  徒言蓮花目。

  豈惡楊枝肘。

  既飽香積飯。

  不醉聲聞酒。

  有無斷常見。

  生滅幻夢受。

  即病即實相。

  趨空定狂走。

  無有一法真。

  無有一法垢。

  居士素通達(dá)。

  隨宜善抖擻。

  床上無氈臥。

  鎘中有粥否。

  齋時不乞食。

  定應(yīng)空漱口。

  聊持?jǐn)?shù)斗米。

  且救浮生取。

【王維《冬夜書懷》古詩原文賞析】相關(guān)文章:

冬夜書懷_王維的詩原文賞析及翻譯08-03

王維《送別》古詩原文及賞析04-13

王維古詩原文意思賞析10-06

王維《新晴野望》古詩原文賞析10-05

王維《鳥鳴澗》古詩原文賞析及注釋11-02

王維《田家》古詩原文10-18

王維《鹿柴》古詩原文意思賞析介紹10-05

王維《鳥鳴澗》古詩原文賞析及注釋翻譯11-23

《天末懷李白》古詩原文閱讀及賞析07-13