中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

王維的山水詩配畫

時(shí)間:2020-11-14 13:39:23 王維 我要投稿

王維的山水詩配畫

  王維,人稱詩佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。下面請欣賞帶圖畫吧!

王維的山水詩配畫

  王維的山水詩配畫

  送元二使安西

  王維

  渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

  勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

  【詩文解釋】

  清晨,渭城細(xì)雨霏霏,濕潤了路上的塵埃,旅店旁的棵棵綠柳,被雨水沖洗得更加翠滴。朋友,請?jiān)俸缺M這杯酒吧,等你西行出了陽關(guān)之后,就再也沒有一個交情深厚的老友了。

  【詞語解釋】

  渭城:秦時(shí)咸陽城,漢武帝時(shí)稱渭城。

  浥:沾濕。

  客舍:旅館。

  陽關(guān):古關(guān)名,在今甘肅敦煌西南。

  【詩文賞析】

  這首詩所描寫的是一種非常普遍的離別。它沒有特殊的背景,有的是至深的惜別之情,所以,它適合大多數(shù)別筵離席頌唱,后來納入樂府,成為流行,久唱不衰的歌曲。

  詩人剪裁下這臨行送別時(shí)的一瞬,使其成為了永恒。老友即將遠(yuǎn)行,將赴滿地黃沙的邊疆絕域。此時(shí)一別,不知何日才能再見,千言萬語無從說起,能說出口的只有一句:喝下這杯離別的酒吧!依依惜別之情、所有的關(guān)懷與祝福早已融進(jìn)了這一杯酒中。

  酬張少府

  王維

  晚年惟好靜,萬事不關(guān)心。

  自顧無長策,空知返舊林。

  松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。

  君問窮通理,漁歌入浦深。

  【詩文解釋】

  晚年特別喜好安靜,對什么事情都漠不關(guān)心。自己覺得沒有什么高明的主見,只知道返回舊時(shí)的山林。解開衣帶讓松林的風(fēng)吹過來,在山間明月的照耀下彈琴。你問我窮通的道理,就聽江水深處漁夫唱的歌吧。

  【詞語解釋】

  自顧:自念。

  空:徒然。

  窮通:困厄與發(fā)達(dá)。

  浦:寬闊的近岸水面。

  【詩文賞析

  王維早年,也曾有過政治抱負(fù),對現(xiàn)實(shí)也曾充滿希望。然而,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到李林甫手中后,很多忠正之士被打擊、遭排斥,政治局面日趨黑暗,王維的`理想隨之破滅。雖然在這期間,王維沒有遭排斥,反而得到了升遷,但他內(nèi)心仍很矛盾,“自顧無良策”,只好跳出是非圈子,歸隱山林。

  這是一首酬和的詩,詩人在詩中自述志趣,表明心跡,說明自己決意歸隱,從詩面上看,詩人樂觀通達(dá),生活得悠然自得,但細(xì)細(xì)品味,字里行間還是流露出消極無奈的情緒,耐人尋味,發(fā)人深思。

  春中田園作

  王維

  屋上春鳩鳴,村邊杏花白。

  持斧伐遠(yuǎn)揚(yáng),荷鋤覘泉脈。

  歸燕識故巢,舊人看新歷。

  臨觴忽不御,惆悵思遠(yuǎn)客。

  【詩文解釋】

  屋上有一只喜鳩在鳴叫,村邊開著大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認(rèn)識它的舊巢。屋里的舊主人在翻看新年的日歷。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

  【詞語解釋】

  覘:偵察。

  觴:古代人喝酒用的酒杯。

  【詩文賞析】

  「詩中畫」是王維山水田園詩的一個重要特色,即詩中有畫,畫中有情,因此具有極高的藝術(shù)性。

  這首田園作正是一幅取景、構(gòu)圖都頗具匠心的田園畫卷,畫的是一首春天的頌歌,鳥兒叫了,杏花白了,農(nóng)夫們也拉開了農(nóng)事的序幕。詩中充滿了春天的氣息,但是作者并沒有渲染春天的姹紫嫣紅,而是用淡淡的文筆加以描述。這淡淡的文字卻成功地向我們傳達(dá)了春天的到來。詩人通過敏銳的感覺,捕捉到了早春的景象,詩中的景物都充滿了生機(jī),而人們也在春天的熏陶之下,對未來滿懷著憧憬。詩人在贊美這大好春光的同時(shí),又為那些遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)無法享受和領(lǐng)略這美好的生活的游子們感到惆悵和惋惜。

  奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應(yīng)制

  王維

  渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。

  鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。

  云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。

  為乘陽氣行時(shí)令,不是宸游玩物華。

  【詩文解釋】

  渭水徑自曲折地環(huán)繞著秦地,黃山斜繞在漢宮腳下。皇帝的車架從重重官門間的垂柳夾道中遠(yuǎn)處,在閣道上回頭看看宮苑里的花木。云霧中聳立著雙鳳閣好像要飛起來,細(xì)雨中種著春樹,散落著萬戶人家。皇帝出游是為了乘著陽氣順應(yīng)時(shí)令,不是為了游玩欣賞景色。

  【詞語解釋】

  渭水:渭河,黃河最大的支流。

  黃山:指黃麗山,在長安西北。

  陽氣:指春氣。

  物華:美好的景物。

  【詩文賞析】

  這首詩題中的蓬萊宮,即唐大明宮。唐代宮城在長安東北,而大明宮又在宮城東北。興慶宮在宮城東南角。開元二十三年,從大明宮經(jīng)興慶宮,一直到城東南的風(fēng)景區(qū)曲江,筑閣道相通。帝王后妃可由閣道直達(dá)曲江。王維的這首七律,就是唐玄宗由閣道出游時(shí)在雨中春望賦詩的一首和作。所謂“應(yīng)制”,指應(yīng)皇帝之命而作。當(dāng)時(shí)以同樣題目寫詩的還有其他人?梢哉f是由唐玄宗發(fā)起的一次比較熱鬧的賽詩會。詩人描寫了美好的陽春景色,充滿了生機(jī),突出了安寧幸福的生活景象,頗令人神往。這首詩工整暢達(dá),技巧純熟。

  觀獵

  王維

  風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。

  草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。

  忽過新豐市,還歸細(xì)柳營。

  回看射雕處,千里暮云平。

  【詩文解釋】

  角弓上的箭和著強(qiáng)勁的寒風(fēng)呼嘯射出,英武的將軍飛馳在渭城的郊野狩獵?莶菝C#瑩醪蛔~C鷹敏銳的雙眼,積雪融盡,疾馳的馬蹄越發(fā)輕快。轉(zhuǎn)眼之間,馬隊(duì)穿過新豐市,回到細(xì)柳營中。再回首,遙望那挽弓射雕的地方,只見籠罩著大地的暮云卻一片平靜。

  【詞語解釋】

  角弓:裝飾著獸角的硬弓。

  渭城:古時(shí)的咸陽。

  新豐市:故址在今陜西臨潼東北。

  細(xì)柳營:在今陜西長安。

  暮云平:傍晚的云層與大地連成一片。

  【詩文賞析】

  詩人用激情洋溢、豪興湍飛的語言描繪了一次普通的狩獵活動,筆力遒勁、氣勢恢弘。綜觀全詩,半寫出獵,半寫獵歸,起得突兀,結(jié)得意遠(yuǎn)。出獵時(shí)英姿颯爽,歸獵時(shí)躊躇滿志。景中寓情,于景的變化中見情的消長。頷聯(lián)體物精細(xì),對仗精妙。詩中隱藏著三個地名,卻使人渾然不覺,運(yùn)用典故而無雕琢痕跡。所有這些手法都表達(dá)了詩中人生氣遠(yuǎn)出的意態(tài)與豪情。

  歸嵩山作

  王維

  清川帶長薄,車馬去閑閑。

  流水如有意,暮禽相與還。

  荒城臨古渡,落日滿秋山。

  迢遞嵩高下,歸來且閉關(guān)。

  【詩文解釋】

  清澈的河川水環(huán)繞一片草木,車馬悠閑自得地在路上行進(jìn)。流水好像有情誼,傍晚的歸鳥與我一起回來;臎龅某浅乜恐爬系亩煽冢淙盏挠噍x灑滿秋天的山巒。在那遙遠(yuǎn)的嵩山下面,回去關(guān)上門謝絕人事。

  【詞語解釋】

  清川:清流。

  相與:互相作伴。

  關(guān):門。

  【詩文賞析】

  這首詩寫作者辭官歸隱途中所見的景色和心情。嵩山,在今河南登封縣北。

  在歸隱的途中,詩人面對一片秋景,寫詩抒懷,顯示出詩人歸隱的閑適,也表現(xiàn)了他歸隱的決心。雖然秋色也使他感到了凄清,但很快他就調(diào)適過來,趨于淡薄恬靜。全詩沒有任何修飾,隨意寫來,情真意切,平淡自然,不著痕跡。

  過香積寺

  王維

  不知香積寺,數(shù)里入云峰。

  古木無人徑,深山何處鐘。

  泉聲咽危石,日色冷青松。

  薄暮空潭曲,安禪制毒龍。

  【詩文解釋】

  不知香積寺在哪里,走了好幾里才進(jìn)入白云繚繞的山峰。古木參天沒有人行的小路,深山里不知何處傳來陣陣鐘聲。流泉遇到巖石發(fā)出幽咽的響聲,日光照在幽深的松林上生出寒意。暮色降臨寧靜潭水彎曲之處,安然修禪制服各種欲望。

  【詞語解釋】

  無人徑:不見人影的徑路。

  冷青松:為青松所冷。

  曲:水邊。

  安禪:安然入禪境。

  【詩文賞析】

  詩人晚年的詩文中常帶有一種恬靜的意境。這首詩,就是以他沉湎于佛學(xué)的恬淡心境,描寫山林古寺的幽邃環(huán)境,從而造成一種清高幽僻的意境。這首詩的前六句寫的都是景色,然而無處不透露詩人的心情。

  詩人進(jìn)入茫茫山林中尋訪香積寺,見景生情,由遠(yuǎn)到近,描繪了訪問途中見到的景色,透露恬淡寧靜的氣氛。全詩由景寫情,構(gòu)思巧妙,自然天成。

  漢江臨眺

  王維

  楚塞三湘接,荊門九派通。

  江流天地外,山色有無中。

  郡邑浮前浦,波瀾動遠(yuǎn)空。

  襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁。

  【詩文解釋】

  楚國的地界與三湘連接,在荊門與九條支流相通。地勢開闊,江水好像一直滔滔流到天外,遠(yuǎn)處山色若隱若現(xiàn),時(shí)有時(shí)無。城市就似在水面上浮動,波濤洶涌好像使遠(yuǎn)處的天空搖動起來。襄陽正是風(fēng)和日麗,一片好風(fēng)光,留下來與山翁共醉。

  【詞語解釋】

  三湘:湘水總稱。

  九派:長江九條支流。

  江流:漢江水。

  浮:浮于。

  風(fēng)日:風(fēng)光。

  【詩文賞析】

  這首《漢江臨眺》可謂王維融畫法入詩的力作。詩人泛舟漢江,以淡雅的筆墨為我們描繪了漢江周圍壯麗的景色。筆法飄逸,錯落有致,優(yōu)美素雅,意境壯闊,就像一幅山水畫,給人以美的享受。

【王維的山水詩配畫】相關(guān)文章:

王維的山水詩集11-22

王維詩的山水詩07-13

王維的山水詩集錦11-22

關(guān)于王維山水詩12-10

王維山水詩解析12-07

王維孟浩然山水詩人01-21

王維的山水詩合集五首07-14

王維古詩《畫》的詩句11-22

王維《畫》教學(xué)設(shè)計(jì)08-31

王維觀畫的閱讀題12-07