王維《息夫人》分享
《息夫人》是唐代詩(shī)人王維所作的一首五絕。[1]此詩(shī)巧妙而恰切地以息夫人的史事設(shè)喻,來描寫賣餅人的妻子不忘舊愛下面是小編為大家整理的王維《息夫人》分享,僅供參考,大家一起來看看吧。
王維《息夫人》分享1
王維——《息夫人》
莫以今時(shí)寵,能忘舊日恩。
看花滿眼淚,不共楚王言。
中國(guó)古典詩(shī)歌,包括唐詩(shī)在內(nèi),敘事詩(shī)很不發(fā)達(dá)。特別是近體詩(shī),由于篇幅和格律的艱制,更難于敘事。但在唐詩(shī)發(fā)展過程當(dāng)中,有一個(gè)現(xiàn)象值得注意,即其中某些小詩(shī),雖然篇幅極為有限,卻仍企圖反映一些曲折、復(fù)雜的事件;如果對(duì)這些事件推根求源,展開聯(lián)想,則似乎要有相當(dāng)篇幅的敘事詩(shī)才能敘述得了。象王維這首五絕就是這樣。
息夫人本是春秋時(shí)息國(guó)君主的妻子。公元前680年,楚王滅了息國(guó),將她據(jù)為己有。她在楚宮里雖生了兩個(gè)孩子,但默默無言,始終不和楚王說一句話!澳越駮r(shí)寵,能忘舊日恩”,說不要以為你今天的寵愛,就能使我忘掉舊日的恩情。這象是息夫人內(nèi)心的獨(dú)白,又象是詩(shī)人有意要以這種弱小者的心聲,去讓那些強(qiáng)暴貪婪的統(tǒng)治者喪氣!澳浴、“能忘”,構(gòu)成一個(gè)否定的條件句,以新寵并不足以收買息夫人的心,反襯了舊恩的珍貴難忘,顯示了淫威和富貴并不能徹底征服弱小者的靈魂!翱椿M眼淚,不共楚王言!迸f恩難忘,而新寵實(shí)際上是一種侮辱。息夫人在富麗華美的楚宮里,看著本來使人愉悅的.花朵,卻是滿眼淚水,對(duì)追隨在她身邊的楚王始終不共一言。“看花滿眼淚”,跟后來杜甫“感時(shí)花濺淚”的寫法差不多。由于這一句只點(diǎn)出精神的極度痛苦,并且在沉默中極力地自我克制著,卻沒有交待流淚的原因,就為后一句蓄了勢(shì)。“不共楚王言”,是在寫她“滿眼淚”之后,這個(gè)“無言”的形象,就顯得格外深沉。這沉默中包含著人格的污損,精神的創(chuàng)痛,也許是由此而蓄積在心底的怨憤和仇恨。詩(shī)人塑造了一個(gè)受著屈辱,但在沉默中反抗的婦女形象。在藝術(shù)上別有其深沉動(dòng)人之處。
王維寫這首詩(shī),并不單純是歌詠歷史。唐孟棨《本事詩(shī)》記載:“寧王憲(玄宗兄)貴盛,寵妓數(shù)十人,皆絕藝上色。宅左有賣餅者妻,纖白明晰,王一見屬目,厚遺其夫取之,寵惜逾等。環(huán)歲,因問之:”汝復(fù)憶餅師否?‘默然不對(duì)。王召餅師使見之。其妻注視,雙淚垂頰,若不勝情。時(shí)王座客十余人,皆當(dāng)時(shí)文士,無不凄異。王命賦詩(shī),王右丞維詩(shī)先成,云云(按即《息夫人》)!跄藲w餅師,使終其志!皩(duì)照之下,可以看出,王維在短短的四句詩(shī)里,實(shí)際上概括了類似這樣一些社會(huì)悲劇。它不是敘事詩(shī),但卻有很不平常的故事,甚至比一些平淡的敘事詩(shī)還要曲折和扣人心弦一些。這種帶”小說氣“的詩(shī),有些類似折子戲,可以看作近體詩(shī)敘述故事的一種努力。限于篇幅,它不能有頭有尾地?cái)⑹龉适,但卻抓住或虛構(gòu)出人物和故事中最富有沖突性、最富有包蘊(yùn)的一剎那,啟發(fā)讀者從一鱗半爪去想象全龍。這種在抒情詩(shī)中包含著故事,帶著”小說氣“的現(xiàn)象,清人紀(jì)昀在評(píng)李商隱的詩(shī)時(shí)曾予以指出。但它的濫觴卻可能很早了。王維這首詩(shī)就領(lǐng)先了一百多年。只不過王維這類詩(shī)數(shù)量不能和李商隱相比,又寫得比較渾成,濃厚的抒情氣氛掩蓋了小說氣,因而前人較少?gòu)倪@方面加以注意。
王維《息夫人》分享2
莫以今時(shí)寵,難忘舊日恩。
看花滿眼淚,不共楚王言。
翻譯
不要以為今天的寵愛,就能使我忘掉舊日的恩情。
盡管面對(duì)著良辰美景,仍然是滿面愁容,淚水不斷,始終也不愿意和楚王講一句話。
注釋
今時(shí)寵:一作“今朝寵”。
難忘:怎能忘,哪能忘。
舊日恩:一作“昔日恩”。
滿眼淚:一作“滿目淚”。
創(chuàng)作背景
據(jù)唐朝孟綮《本事詩(shī)》記載:唐明皇的哥哥寧王李憲,奪取了賣餅人的妻子。一天,李憲宴客,把賣餅人召進(jìn)府,女子見了丈夫,凄然淚下,王維當(dāng)場(chǎng)寫了此首詠史詩(shī)。
鑒賞
“莫以今時(shí)寵,難忘舊日恩”,這兩句是擬息夫人的口吻說:不要以為你今天的寵愛,就能使我忘掉舊日的思情。這實(shí)際上也是詩(shī)人不與腐朽的統(tǒng)治者同流合污的心聲。“莫以”、“難忘”,以新寵并不足以收買息夫人的心,突出了舊恩的珍貴難忘,顯示了淫威和富貴并不能徹底征服弱小者的靈魂!翱椿M眼淚,不共楚王言!迸f恩難忘,而新寵實(shí)際上是一種侮辱。
息夫人在富麗華美的楚宮里,看著本來使人愉悅的花朵,卻是滿眼淚水,對(duì)追隨在她身邊的楚王始終不共一言!翱椿M眼淚”,只點(diǎn)出精神的極度痛苦,并且在沉默中極力地自我克制著,卻沒有交待流淚的原因,就為后一句蓄了勢(shì)!安还渤跹浴,就顯得格外深沉。這沉默中包含著對(duì)人格的污損,愛情的踐踏,也許是由此而蓄積在心底的怨憤和仇恨。詩(shī)人塑造了一個(gè)受著屈辱,但在沉默中反抗的婦女形象。
唐孟棨《本事詩(shī)》記載:“寧王憲(玄宗兄)貴盛,寵妓數(shù)十人,皆絕藝上色。宅左有賣餅者妻,纖白明晰,王一見屬目,厚遺其夫取之,寵惜逾等。環(huán)歲,因問之:‘汝復(fù)憶餅師否?’默然不對(duì)。王召餅師使見之。其妻注視,雙淚垂頰,若不勝情。時(shí)王座客十余人,皆當(dāng)時(shí)文士,無不凄異。王命賦詩(shī),王右丞維詩(shī)先成,云云(按即《息夫人》)。..王乃歸餅師,使終其志!彼皇菙⑹略(shī),但卻有很不平常的故事,甚至比一些平淡的敘事詩(shī)還要曲折和扣人心弦一些。限于篇幅,它不能有頭有尾地?cái)⑹龉适,但卻抓住或虛構(gòu)出人物和故事中最富有沖突性、最富有包蘊(yùn)的一剎那,啟發(fā)讀者從一鱗半爪去想象全龍。這種在抒情詩(shī)中包含著故事,帶著“小說氣”的現(xiàn)象,清人紀(jì)昀在評(píng)李商隱的詩(shī)時(shí)曾予以指出。但它的濫觴卻可能很早了。王維這首詩(shī)就領(lǐng)先了一百多年。
此首五絕巧妙而恰切地以息夫人的史事設(shè)喻,來描寫賣餅人的妻子不忘舊愛。前兩句寫女子不慕眼前的寵幸,懷戀貧賤之交。以“莫以”、“難忘”構(gòu)成一個(gè)否定的條件句,反襯出息夫人和息國(guó)君主舊日的恩情很深,顯示了淫威和富貴并不能征服弱小者的心。后兩句寫被人奪志的哀怨,花雖美而淚眼相對(duì),對(duì)在她身邊的楚王卻一言不發(fā),進(jìn)一步寫出女子不為榮華富貴所迷惑的志向。
短短二十個(gè)字,句句敘事,卻句句都是情語,表達(dá)委婉含蓄,而又情理俱到。既吟詠了史事,又諷喻了現(xiàn)實(shí),塑造了一個(gè)受著屈辱而在沉默反抗的婦女形象,又概括了類似這樣一些由統(tǒng)治階級(jí)的無恥而造成的社會(huì)悲劇。
【王維《息夫人》分享】相關(guān)文章:
《息夫人》王維11-10
王維《息夫人》11-12
王維《息夫人》賞析08-07
王維《息夫人》鑒賞11-26
王維《息夫人》 詩(shī)詞12-22
王維《息夫人》詩(shī)歌鑒賞12-01
《息夫人》王維唐詩(shī)鑒賞09-09
王維《息夫人》譯文及注釋08-19
王維《息夫人》譯文及賞析09-08