- 相關(guān)推薦
韋應(yīng)物滁州西澗帶拼音
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編精心整理的韋應(yīng)物滁州西澗帶拼音,僅供參考,歡迎大家閱讀。
滁州西澗
韋應(yīng)物
dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng
獨(dú) 憐 幽 草 澗 邊 生 ,
shàng yǎu huáng lí shēn shù míng
上 有 黃 鸝 深 樹 鳴 。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí
春 潮 帶 雨 晚 來 急 ,
yě dù wú rén zhōu zì héng
野 渡 無 人 舟 自 橫 。
作者背景
韋應(yīng)物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陜西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛(wèi),后來發(fā)奮讀書,成為有名的詩人。其詩多寫田園風(fēng)物,以古風(fēng)和五律最受人推崇,風(fēng)格古淡雋永,后人將他與柳宗元并稱為“韋柳”。
注詞釋義
滁州:今安徽滁縣,詩人曾任州刺史。
西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。
獨(dú)憐:最愛,只愛。
春潮:春雨。
野渡:荒郊野外無人管理的渡口。
橫:指隨意飄浮。
古詩今譯
澗邊叢生的幽草特別讓人喜愛,密林中還有黃鸝鳥在婉轉(zhuǎn)啼鳴。帶雨的春潮在傍晚來勢更湍急,荒郊野渡寂無人影只有船空橫。
名句賞析——“野渡無人舟自橫。”
詩人在滁州做官時,最喜愛西澗清幽的景色,經(jīng)常一個人到澗邊散步。岸邊的綠草、樹叢中的黃鸝,所聞所見都賞心悅目,讓人流連忘返。一場突如其來的急雨,使春天原來就高漲的澗水更加湍急,渡口的`艄公已去避雨,小船被水流沖得橫在岸邊。一船來說,船渡往對岸的方向是縱,水流的方向是橫。船是被拴住的,水流一沖就橫在水中了。詩人所用的字句都很平常,但因捕捉到一個特殊的情景,描繪出小船橫在水流中的畫面。所以格外生動。從前兩句的描寫來看,詩人的心情很悠閑,但后兩句的風(fēng)景又有點(diǎn)寂寥的感覺。
滁州西澗鑒賞
滁州城的西門外有一條西澗,俗名上馬河,環(huán)境幽美。韋應(yīng)物任滁州刺史時,常去游賞、賦詩,還在澗邊種了柳樹。這首詩就是他即景之作。
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。這兩句泛寫暮春景物。暮春時節(jié),詩人漫游來到澗邊。此時花已凋落,只剩下一片碧綠清香的幽草,在樹叢深處傳來黃鶯的鳴叫聲。別有會心的詩人,獨(dú)憐幽草,無意聽黃鶯歌唱,流露出恬淡的心情。接著,后面兩句寫傍晚景色。春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
春潮上漲,傍晚又下了一場急雨,流水愈加湍急,古渡口看不到人跡,只見一只小船,悠然自在地橫在岸邊。這兩句描繪了一幅荒野古渡幽靜而有生趣的景象,反映出詩人閑適自得的心情。
末句:野渡無人舟自橫。意境幽深渺遠(yuǎn),向?yàn)槿藗兎Q道據(jù)說北宋宣和年間,畫院招考畫師,考題就是野渡無人舟自橫。各畫師接到題目后,無不精心構(gòu)思,大家都絞盡腦汁考慮怎樣才能更好地表現(xiàn)出無人之境。經(jīng)過評選,有一幅名列榜首,被貼出來以供觀賞。原來這幅畫在構(gòu)圖上比別的畫有一個特殊的地方:別的畫無論構(gòu)思、設(shè)色怎樣不同,卻都只是按原詩句字面的意思,畫了一個幽靜的古渡口橫著一只空船,表明無人。而這幅畫的作者卻獨(dú)具匠心,在空船頭上添上一只小鳥。這樣一來,不但頗具說服力地表明無人,而且表現(xiàn)出幽深無人之境中的生趣一下子在意境上就高出眾作許多。這正是韋應(yīng)物的詩意所在。大家看了畫后,都認(rèn)為這位作者深得韋應(yīng)物的詩魂,將其畫名列榜首,當(dāng)之無愧。
創(chuàng)作背景
一般認(rèn)為《滁州西澗》這首詩是唐德宗建中二年(781年)韋應(yīng)物任滁州刺史時所作。他時常獨(dú)步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的小詩。
作者簡介
韋應(yīng)物(737年~792年),唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。十五歲起以三衛(wèi)郎為唐玄宗近侍,出入宮闈,跟隨唐玄宗出游。早年豪縱不羈,橫行鄉(xiāng)里,同鄉(xiāng)認(rèn)為他是禍行而苦。安史之亂起,唐玄宗出逃,流落失職,開始立志讀書,!胺傧銙叩囟薄
唐代宗廣德至唐德宗貞元年間,先后擔(dān)任洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史。貞元七年退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。韋應(yīng)物是山水田園派詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
韋應(yīng)物的詩歌創(chuàng)作成就最大。其詩多寫山水田園,清麗閑淡,和平之中時露幽憤之情。反映民間疾苦的詩,頗富于同情心。是中唐藝術(shù)成就較高的詩人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。
【韋應(yīng)物滁州西澗帶拼音】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物《滁州西澗》帶拼音10-31
韋應(yīng)物滁州西澗帶拼音版10-28
韋應(yīng)物 滁州西澗拼音09-26
滁州西澗韋應(yīng)物拼音10-28
韋應(yīng)物滁州西澗拼音11-02
韋應(yīng)物滁州西澗拼音版07-22
滁州西澗唐韋應(yīng)物拼音10-21
滁州西澗 韋應(yīng)物全文拼音11-01
韋應(yīng)物的《滁州西澗》帶讀音10-26