- 韋應(yīng)物登樓的譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
韋應(yīng)物登樓譯文
《登樓》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言律詩,是一首感時撫事的詩。韋應(yīng)物登樓譯文是什么?以下是小編為您整理的相關(guān)資料,歡迎閱讀!
登樓
作者:唐·韋應(yīng)物
茲樓日登眺,流歲暗蹉跎。
坐厭淮南守,秋山紅樹多。
翻譯:
登樓望春近看繁花游子越發(fā)傷心; 萬方多難愁思滿腹我來此外登臨。
錦江的春色從天地邊際迎面撲來; 玉壘山的浮云變幻莫測從古到今。
大唐的朝廷真像北極星不可動搖; 吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵。
可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀;日暮時分我要學(xué)孔明聊作梁甫吟。
注釋
、倭鳉q:猶流年、光陰。蹉跎:虛度光陰。
、诨茨鲜兀褐溉纬荽淌。滁州在淮河之南。
作者介紹
韋應(yīng)物是山水田園詩派的著名詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其詩以寫田園風(fēng)物著名,詩風(fēng)恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,涉及時政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。
賞析:
作者寫登樓看到無邊春色,想到萬方多難,浮云變幻,不免傷心感嘆。進而想到朝廷就像北極星座一樣,不可動搖,即使吐蕃入侵,也難改變?nèi)藗兊恼y(tǒng)觀念。最后坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負,大有澄清天下的氣概。全詩寄景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,融山川古跡、個人情思為一體,語壯境闊,寄慨遙深,都從空間著眼,體現(xiàn)了詩人沉郁頓挫的藝術(shù)風(fēng)格。
【韋應(yīng)物登樓譯文】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物登樓的譯文10-21
聞雁韋應(yīng)物譯文10-12
韋應(yīng)物《聞雁》的譯文08-09
韋應(yīng)物滁州西澗譯文12-28
中秋登樓望月的古詩句及譯文09-22
韋應(yīng)物滁州西澗譯文推薦12-28
韋應(yīng)物滁州西澗原文及譯文08-04
韋應(yīng)物《寄李儋元錫》譯文10-28