韋應(yīng)物《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》唐詩(shī)鑒賞
自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友
韋應(yīng)物
夾水蒼山路向東,
東南山豁大河通。
依微遠(yuǎn)天外,
夕陽(yáng)明滅亂流中。
孤村幾歲臨伊岸,
一雁初晴不朔風(fēng)。
為報(bào)洛橋游宦侶,
扁舟不系與心同。
韋應(yīng)物詩(shī)鑒賞:
唐德宗建中四年(783),韋應(yīng)物由尚書比部員外郎出為滁州刺史。他在夏末離開長(zhǎng)安赴任,經(jīng)洛陽(yáng),舟行洛水到鞏縣入黃河?xùn)|下。這詩(shī)便是由洛水入黃河之際的即景抒懷之作,寄給他從前任洛陽(yáng)縣丞時(shí)的僚友。
詩(shī)人沿洛水向東北航行,兩岸青山連綿,漸漸地,東南方向的高山深谷多了起來(lái),而船卻已在不知不覺中駛?cè)朦S河了。于是詩(shī)人縱目四望黃河景物。這是秋天的傍晚,滔滔黃河與天相接,天邊隱約可見稀疏的樹木在寒氣中枯落。夕陽(yáng)斜照在洶涌的河水中,忽明忽暗,閃爍不定。這種清曠的景象,使他想起了幾年前在伊水邊看到的那個(gè)孤零零的村落,自安史亂后,已變得殘破蕭條。往事不堪回首,抬頭遠(yuǎn)望,只見雨霽晴展,北風(fēng)勁吹,一只孤雁橫過(guò)空中,頂風(fēng)向南飛去。此刻,詩(shī)人的.心情如何?他告訴洛陽(yáng)的僚友們說(shuō),他的心情就象《莊子·列御寇》中說(shuō)的那樣:“巧者勞而知者憂,無(wú)能者無(wú)所求。飽食而遨游,泛若不系之舟,虛而遨游者也!彼X得自己既非能干的巧者,也不是聰明的智者,而是一個(gè)無(wú)所求的無(wú)能者,無(wú)所作為,無(wú)可憂慮,就象這大河上的船,隨波逐流,聽任自然,奉命到滁州做官而已。顯然,這是感傷語(yǔ),苦澀情。他相信他的僚友會(huì)理解他那無(wú)奈的憂傷,不言的衷曲。
唐德宗從建中元年即位以來(lái),朝政每況愈下,內(nèi)外交困,國(guó)庫(kù)空虛,賦稅濫征,軍閥割據(jù),民不聊生。
韋應(yīng)物了解這一切,為之深深憂慮,然而無(wú)能為力。
此次赴任,雖是榮升之遇,有可為之機(jī),但他懂得前途充滿矛盾和困難。因此只能徒有巧者之才,空懷智者之憂,而自認(rèn)無(wú)能,無(wú)奈而無(wú)求。也許他的洛陽(yáng)僚友曾給他以期望和鼓勵(lì),增添了他的激動(dòng)和不安,所以他在離別洛陽(yáng)之后,心情一直不平靜,而這黃河秋天傍晚的景象更引起他深深的感觸,使他無(wú)限傷慨地寫下這首詩(shī)寄給朋友們。
這詩(shī)寫景物有情思,有寄托,重在興會(huì)標(biāo)舉,傳神寫意。洛水途中,詩(shī)人仿佛在觀景,實(shí)則心不在焉,沉于思慮。黃河的開闊景象,似乎驚覺了詩(shī)人,使他豁然開通,眺望起來(lái)。然而他看到的景象,卻使他更為無(wú)奈而憂傷。遙望前景,蕭瑟渺茫:昔日伊水孤村,顯示出民生凋敝,世事滄桑;朔風(fēng)一雁,恰似詩(shī)人只身東下赴任,知時(shí)而奮飛,濟(jì)世于無(wú)望。于是他想起了朋友們的鼓勵(lì)和期望,感到悲慨而疚愧,覺得自己終究是個(gè)無(wú)所求的無(wú)能者,濟(jì)世之情,奮斗之志,都難以實(shí)現(xiàn)。這就是本詩(shī)的景中情,畫外意。
【韋應(yīng)物《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞06-01
韋應(yīng)物 自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友05-08
韋應(yīng)物 《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》04-22
《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》 韋應(yīng)物04-19
韋應(yīng)物《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》03-30
《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》韋應(yīng)物03-12
韋應(yīng)物《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》賞析04-29