- 文天祥正氣歌賞析注釋 推薦度:
- 正氣歌文天祥賞析 推薦度:
- 文天祥寫的正氣歌賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
文天祥的《正氣歌》賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那么都有哪些類型的古詩呢?以下是小編精心整理的文天祥的《正氣歌》賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
文天祥的《正氣歌》賞析 1
《正氣歌》
作者:文天祥
余囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當(dāng)此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動床幾,時則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時則為日氣;檐陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣;倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或毀尸、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。疊是數(shù)氣,當(dāng)之者鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,於茲二年矣,幸而無恙,是殆有養(yǎng)致然爾。然亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰:「吾善養(yǎng)吾浩然之氣!贡藲庥衅撸釟庥幸,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。
天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當(dāng)清夷,含和吐明庭。時窮節(jié)乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴(yán)將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。
或為遼東帽,清操厲冰雪;驗槌鰩煴,鬼神泣壯烈;驗槎山,慷慨吞胡羯。
或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論。
地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實系命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。
楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院閉天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易。
哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿存,仰視浮云白。
悠悠我心悲,蒼天曷有極。哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。
譯文
天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山岳,天上日月和繁星。
人有正氣叫浩然,充塞環(huán)宇滿盈盈。國運(yùn)應(yīng)清明太平,除盡胡寇報朝廷。
國難當(dāng)頭見氣節(jié),永垂青史留美名。齊國太史不懼死,崔杼弒君載史籍;
晉國董狐真良史,手握“書法不隱”筆;韓國張良雪國恥,椎殺秦皇遭通緝;
蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節(jié);巴郡太守老嚴(yán)顏,甘愿斷頭不妥協(xié);
晉代侍中名嵇紹,為救國君灑熱血;張巡當(dāng)年謫睢陽,咬牙切齒討逆賊;
常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“著高帽”,清操自勵若冰雪;
諸葛《出師》復(fù)漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯;
秀實奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,志士英名萬古存。
每當(dāng)正氣貫日月,誰把生死放在心。 地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。
三綱靠此得維持,道義以此為本根?蓢@我生逢亂世,競無才力救危亡。
被俘仍戴南國帽,囚車押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑只當(dāng)飲糖漿。
牢房死寂見鬼火,春來緊閉黑茫茫。老牛駿馬共槽食,雞窩里面棲鳳凰。
一旦染病便死亡,枯骨棄野多凄涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。
牢房陰森令人哀,是我安樂之天堂。豈有智謀與巧計,能防邪毒來傷身。
光明磊落忠義心,我視生死如浮云。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊?
賢哲雖然已遠(yuǎn)去,榜樣令我心更堅。檐心展讀圣賢書,光華照徹我容顏。
《正氣歌》賞析:
《正氣歌》是南宋末年右丞相文天祥所作的詩,創(chuàng)作于元大都的監(jiān)獄中。該詩慷慨激昂,充分表現(xiàn)了文天祥的堅貞不屈的愛國情操。開卷點出獄中有“水、土、日、火、米、人、穢”七氣,而文天祥說要“以一正氣而敵七氣”,歌中吟道:“哲人日已遠(yuǎn),典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色”,乃千古絕唱。
元軍攻下厓山以后,張弘范召集將領(lǐng),舉行慶功宴會,把文天祥請來。宴會席上,張弘范對文天祥說:“現(xiàn)在宋朝滅亡,丞相已經(jīng)盡到最后一片忠心。只要您回心轉(zhuǎn)意,歸順我們大元皇上,還能保持您丞相的地位。”
文天祥含著眼淚說:“國破家亡,我身為宋朝大臣,沒能夠挽回局勢,死了還有罪孽,怎么還能貪圖活命呢!
張弘范一再勸降,沒有結(jié)果,只好派人把文天祥押送到大都。
過了半年,文天祥被押到大都,元王朝下令把他送到上等的賓館里,用美酒好菜招待他。過了幾天,元朝丞相博羅派投降官員留夢炎去勸降。文天祥對這個叛徒早已深惡痛絕,現(xiàn)在見他居然老著臉皮來勸降,更是火冒三丈。沒等留夢炎開口,就一頓痛罵,把留夢炎罵得抬不起頭,灰溜溜地走了。
元朝對文天祥勸降不成,就把他移送到兵馬司衙門,戴上腳鐐手銬,過著囚徒的生活。過了一個月,博羅把文天祥提到元朝的樞密院,親自審問。
文天祥被兵士押著,來到樞密院大堂,只見博羅滿臉兇相,坐在上面。文天祥正眼也不看,昂起頭,挺直腰桿走上前去。左右兵士吆喝他跪下,被文天祥拒絕了。
博羅惱羞成怒,喝令左右動手。兵士們把文天祥拉的拉,推的推,將文天祥按倒在地上。
博羅說:“你還有什么話可說?”
文天祥坦然說:“從古以來,國家有興有亡,做大臣的被滅被殺的,哪一個朝代沒有?我是宋朝的臣子,現(xiàn)在既然已經(jīng)失敗,只求早死。”
博羅怕審問出現(xiàn)僵局,想緩和一下空氣,就說:“自從盤古到現(xiàn)在,有幾個帝王,你倒說來聽聽!
文天祥哼了一聲,說:“一部十七史(指《史記》等十七部歷史書),從哪里說起?我今天不是到這里來應(yīng)考,哪有心思跟你們閑扯!
博羅被文天祥搶白幾句,討個沒趣,就無理取鬧地責(zé)問文天祥為什么丟了臨安逃走,為什么要另立二王(指趙昰、趙昺)。文天祥一條條據(jù)理駁斥,最后,他慷慨激昂地說:“我文天祥今天落在你的手里,早就準(zhǔn)備一死,何必再啰嗦!”
博羅氣得吹胡子瞪眼睛,喝令把文天祥押回兵馬司。他想殺掉文天祥。但是元世祖恐怕殺了文天祥,民心不服,不同意把他殺害。
文天祥被關(guān)的`那間土牢,又矮又窄,陰暗潮濕。遇到雨天,屋面漏水,滿地是水;一到夏天,地面上發(fā)出一陣陣蒸氣,更加悶熱。牢房的隔壁,有獄卒的爐灶,有陳年的谷倉,發(fā)出陣陣煙火氣、霉氣,再加上廁所里大糞的氣味,死老鼠的臭味,使人極其難受。
文天祥被關(guān)在這間牢房里,惡劣的環(huán)境只能折磨他的身體,卻并不能摧毀他的意志。他相信,只要有愛國愛民族的浩然正氣,就能夠戰(zhàn)勝一切惡劣的環(huán)境。
他在牢房中,寫下了千古傳誦的《正氣歌》。他在那首詩里,舉了歷史上一些堅持正義、不怕犧牲的忠臣義士的例子,認(rèn)為這都是正氣的表現(xiàn)。他在詩中寫道:
天地有正氣,雜然賦流形。
下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛然塞蒼冥。
……
時窮節(jié)乃見(同“現(xiàn)”字),一一垂丹青。
(意思是:天地之間有一種正氣,分別表現(xiàn)為各種物體。如地下的大河高山,天空的明星辰。在人的身上就表現(xiàn)為浩然之氣,充塞在宇宙之間!搅宋<钡年P(guān)頭,才表現(xiàn)出他的氣節(jié),他們的事跡一件件留在史冊上。)
文天祥進(jìn)牢的第三年,河北中山府發(fā)生了一場農(nóng)民起義。起義領(lǐng)袖自稱是宋朝皇室的后代,聚集幾千人馬,號召大家打進(jìn)大都,救出文丞相。
這一來可把元王朝嚇壞了,如果不殺文天祥,恐怕鬧出大亂子來。元世祖還沒有丟掉招降的幻想,決定親自勸降文天祥。
一天,文天祥被人從牢房里押出來,帶到宮里。
文天祥見了元世祖,不肯下跪,只作了個揖。元世祖問他還有什么話說。文天祥說:“我是大宋宰相,竭心盡力扶助朝廷,可惜奸臣賣國,叫我英雄無用武之地。我不能恢復(fù)國土,反落得被俘受辱。我死了以后,也不甘心!闭f著,咬牙切齒,不斷地捶打自己的胸膛。
文天祥的《正氣歌》賞析 2
《正氣歌》是南宋詩人文天祥在獄中寫的一首五言古詩。詩的開頭即點出浩然正氣存乎天地之間,至?xí)r窮之際,必然會顯示出來。隨后連用十二個典故,都是歷史上有名的人物,他的們的所作所為凜然顯示出浩然正氣的力量。
接下來八句說明浩然正氣貫日月,立天地,為三綱之命,道義之根。最后聯(lián)系到自己的命運(yùn),自己雖然兵敗被俘,處在極其惡劣的牢獄之中,但是由于自己一身正氣,各種邪氣和疾病都不能侵犯自己,因此自己能夠坦然面對自己的命運(yùn)。
全詩感情深沉、氣壯山河、直抒胸臆、毫無雕飾,充分體現(xiàn)了作者崇高的民族氣節(jié)和強(qiáng)烈的愛國主義精神。
創(chuàng)作背景
文天祥于祥興元年(1278年)10月因叛徒的出賣被元軍所俘。翌年10月被解至燕京。元朝統(tǒng)治者對他的軟硬兼施,威逼利誘,許以高位,文天祥都誓死不屈,決心以身報國,絲毫不為所動,因而被囚三年,至元十九年十二月九日(1283年1月9日)慷慨就義。這首詩是他的死前一年在獄中所作。
作品鑒賞
“養(yǎng)氣”之說原于孟子。他的所說的“氣”,實際上是一種精神性的正氣!皻狻笔侵袊糯軐W(xué)的一個范疇。在宋代理學(xué)中,更是一個基本的概念。張載便以“氣”作為宇宙的本體,主張“氣一元論”。
朱熹以“理”為世界本原,但又強(qiáng)調(diào)“氣”化育萬物的作用,在他的看來,氣是理與萬物的媒介。文天祥在這首五言古詩中關(guān)于正氣的鋪寫,與上述思想有一定關(guān)系。
這首詩的序為散文。有駢句,有散句,參差出之,疏密相間。在序里,作者先以排句鋪陳,以駢散穿插描寫了牢獄之中的“七氣”,極力渲染出監(jiān)牢環(huán)境的惡濁之至。
而詩人又說自己身體本來孱弱,但在“七氣”的夾攻之下,竟然安好無恙,那就是因為靠著胸中的浩然正氣,有了正氣在胸,便能抵御所有的邪氣、濁氣,這些說明了寫《正氣歌》的原因,接著便引出下面對“正氣”的詠嘆。因此,序和詩在構(gòu)思上是有連屬的`,在技巧上是前后照應(yīng)的,是全詩的有機(jī)組成部分。
全詩可分為三部分。從“天地有正氣”到“一一垂丹青”為第一部分。這部分是對浩然之氣的熱情禮贊。“正氣”與天地并生,與宇宙同在,詩人首先寫出“正氣”的這種偉大性質(zhì),使“正氣”的描寫,有了一種充塞乎天地之間的崇高美。
天地萬物,均受“正氣”之稟賦。下至大地山河,上至日月星辰,都是氣的化育生成。下面詩人將筆一轉(zhuǎn),便將“正氣”轉(zhuǎn)到人的身上,人的浩然正氣,充塞于蒼冥,可見正氣的力量。
“皇路”二句,寫清平之時,稟受正氣之人雍容和雅,為朝廷的清明政治盡力。這兩句不是重心所在,而是下面的陪襯。下面,詩人筆鋒又轉(zhuǎn),寫在危難之際,稟受正氣之人便表現(xiàn)出了凜凜氣節(jié),他的們?yōu)榱苏x而不避禍難,留下了可歌可泣的業(yè)績彪炳于青史!耙灰淮沟で唷保质堑谝徊糠值降诙糠种g的過渡之筆,顯的十分自然。
從“在齊太史簡”到“道義為之根”為第二部分。在這部分里,詩人歷數(shù)了史冊上十二位忠臣義士的壯烈之舉,來寫浩然正氣的體現(xiàn)。詩人連用四個“在”字,形成了一連串的排比句式,顯得氣勢極為充沛。正因為“正氣”的賦予,才有了這些志士的壯舉。詩人為避免單調(diào),將“為嚴(yán)將軍頭”等四句換成了“為”字的排比句。
之后,詩人稍作舒緩,以“或為”為排比句,每兩句寫一人。
人通過以上三組排比句,歌頌了中華歷史上十二位忠臣義士的壯烈之舉。這其中,有的是不畏權(quán)奸、秉筆直書的史官;有的是誓在驅(qū)敵的將相;有的是面對強(qiáng)敵,寧死不屈的義士,他的們有共同之處就是忠烈。
辨證來看,“忠”是要作具體分析的,但這些人物的“烈”卻是極為感人的。“是氣所磅礴”到“道義為之根”,由上述人物的忠勇壯烈,概括“正氣”!罢龤狻彼,可以不論生死。
“地維”、“天柱”,實際是說封建王朝的社稷得以保持的精神支柱。“三綱”句,有封建倫理道德的內(nèi)容,“道義”也是如此。就是說,“正氣“是以封建的倫理道德價值觀念作為基礎(chǔ)的。“正氣“作為激勵愛國志士的精神力量,創(chuàng)造了許多可歌可泣的業(yè)績,但從歷史發(fā)展的角度來看,它的封建倫理性質(zhì)也應(yīng)該指出。
從“嗟余遘陽九”到“古道照顏色”為第三部分。
前面是說正義賦予歷史上那些忠義之士以忠烈之績,從“嗟余”開始則轉(zhuǎn)向詩人自己!板荜柧拧笔钦f自己遭逢惡運(yùn),“隸也”句是說自己對國家危亡也無力回天!俺簟眱删洌环矫鎸懽约罕谎旱奖狈角艚,另一方面,借楚囚南冠的典故,表達(dá)自己忠于宋室、矢志向南的心情。
用典極為恰當(dāng)貼切,在敘述中深刻地表達(dá)了自己的情懷!岸﹁Z”兩句,抒寫詩人視死如歸的壯烈之志!瓣幏俊绷,寫環(huán)境的幽暗惡濁!叭绱恕眱删,則是寫自己正氣在胸,百沴辟易的情形。“哀哉”六句,說自己耿耿丹心、浩浩正氣是抵御“百沴”的法寶,任何邪惡之氣,都不能使自己受到戕害。
“哲人”四句,是全詩的結(jié)語,揭示出作歌的主旨。先哲已逝,但正氣賦予他的們的壯烈事跡,在史冊上永遠(yuǎn)是炳炳烺烺,千古不滅。詩人從這些忠烈之士身上,得到正氣的沾濡。古來忠臣義士的烈舉,是詩人樂于學(xué)習(xí)的典范!帮L(fēng)檐”兩句,顯得十分從容不迫。
全的結(jié)構(gòu)核心是“時窮節(jié)乃見”。作者先以“天地有正氣”發(fā)端,然后層層陪襯,突出“時窮節(jié)乃見”。之后再歷舉“哲人”事跡證明“時窮節(jié)乃見”;又以自己囚于土牢而堅貞不屈來表明“時窮節(jié)乃見”。
全詩幅宏大而主旨突出、脈絡(luò)分明。浩然正氣直貫全,故歷述古人事跡和己身遭遇而無堆砌之感。先寫古人而后寫自身,并表明“時窮節(jié)乃見”的古人正是自己的楷模,表現(xiàn)出他的的浩然正氣植根于中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的沃壤之中。
正由于繼承、光大了優(yōu)秀文化傳統(tǒng),才使作者文天祥成為一位民族英雄,讓他的發(fā)揚(yáng)了愛國精神和民族氣節(jié)。也使他的的這古詩成為弘揚(yáng)愛國精神和民族氣節(jié)的典范之作。
這首詩很長,又是五言之體,容易寫得平板拖沓,但這首詩卻以其慷慨悲壯撥人心弦,使讀者倍受感染。這主要是詩人充塞胸中的浩然正氣流溢其聞,使詩作元氣淋漓,毫無干澀之感,且詞氣滂沛,筆力道勁,格凋沉雄。全詩以平和穩(wěn)健的散文化語言,緊緊環(huán)繞對浩然正氣的禮贊,于夾敘夾議中層層深入推進(jìn)展開。
首言浩然之氣之源與形,簡括干煉。中間一通史詩性的列舉,雖繁富而不累贅,十二位忠臣義士的烈舉,一氣呵成,儼然大河奔流,滔滔東去,且詩人三易排比句組的語言,使詩富于變化。這種表現(xiàn)形式上的雄渾與浩然正氣意蘊(yùn)上的雄威極為一致,充分而美妙地體現(xiàn)出全詩的底蘊(yùn):“是氣所磅礴,凜烈萬古存。當(dāng)其貫日月,生死安足論!蓖瑫r,也使讀者鮮明地感受到作者那襟懷正氣,柱天維地的高大形象!墩龤飧琛贩擦,隔句一韻,通四韻,平仄間押,以此將詩之情韻導(dǎo)而逶迤,又寓激蕩于從容。既渾灝蒼古,又頓挫揚(yáng)抑,回腸蕩氣。
這首詩用古體詩的語調(diào)來寫,而不取近體的排偶整飭,顯得高古悲壯。酣暢淋漓地表現(xiàn)了作者文天祥的忠肝義膽、錚錚鐵骨;在歌贊先烈的同時,展現(xiàn)了作者文天祥崇高的民族氣節(jié)和偉大的愛國主義精神,塑造了一位正氣凜然的民族英雄形象。
藝術(shù)特色
全詩用韻富有變化,與文義互為烘托;旁征博引,具體體現(xiàn)了浩然正氣的巨大力量;語多排比句式,文氣綿密貫串,節(jié)奏整齊明快。
【文天祥的《正氣歌》賞析】相關(guān)文章:
文天祥《正氣歌》賞析06-13
正氣歌文天祥賞析06-11
文天祥正氣歌賞析注釋08-02
文天祥《正氣歌》原文及賞析07-20
文天祥《正氣歌》賞析與譯文11-03
文天祥正氣歌原文及賞析12-22
文天祥寫的正氣歌賞析03-26
正氣歌文天祥翻譯賞析09-29
文天祥《正氣歌》全文賞析及意思翻譯10-27