中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

文天祥視死如歸翻譯

時間:2020-10-28 20:10:42 文天祥 我要投稿

文天祥視死如歸翻譯

  文天祥傳(節(jié)選)

  天祥至潮陽①,見弘范②,左右命之拜,不拜,弘范遂以客禮見之,與俱入山,使為書招張世杰③。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃書所《過零丁洋》詩與之。其末有云:“人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。山破,軍中置酒大會,弘范曰:“國亡,丞相忠孝盡矣,能改心以事宋者事皇上,將不失為宰相也。”天祥然④出涕,曰:“國亡不能救,為人臣者死有余罪,況敢逃其死而二其心乎?”弘范義之,遣使護送天祥至京師……天祥臨刑殊從容,謂吏卒曰:“吾事畢矣。”南鄉(xiāng)拜而死。數(shù)日,其妻歐陽氏收其尸,面如生,年四十七。

  [注釋]①潮陽,地名,在廣東。后文的“山”,也是廣東的地名。②弘范,即張弘范,元朝將領(lǐng)。③張世杰,南宋將領(lǐng)。④然,流淚的'樣子。

  21.解釋下列句中加點的詞。(3分)

 、拍芨男囊允滤握呤禄噬( ) ⑵吾事畢矣( ) ⑶南鄉(xiāng)拜而死( )

  22.用現(xiàn)代漢語譯下面句子。(2分)

  吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?

  23.閱讀選文,談?wù)勎奶煜橹两袢詾槿藗兙囱龅脑颉?3分)

  【參考答案 】

  21.1.⑴侍奉⑵完(成)⑶通“向”。

  22.我不能保衛(wèi)父母,竟然教別人叛離父母,可以嗎?

  23.文天祥被捕之后,在元營多次勸降,但他舍生取義,視死如歸,死前從容坦蕩,死后仍面不改色,在文天祥的身上充分體現(xiàn)了志士仁人的浩然正氣。

  【譯文】

  文天祥被押至潮陽,見張弘范時,左右官員都命他行跪拜之禮,沒有拜,弘范于是用賓客的禮節(jié)接見他,同他一起入山,要他寫信招降張世杰。文天祥說:“我不能保衛(wèi)父母,竟然教別人叛離父母,可以嗎?”張弘范堅決索要書信,文天祥于是寫了《過零丁洋》詩給了他。這首詩的尾句說: “人生自古誰無死,留取丹心照汗青。”弘范笑著把它放在一邊。張弘范攻破山后,元軍中大擺酒宴犒軍,張弘范說:“丞相的忠心孝義都盡到了,若能改變態(tài)度像侍奉宋朝那樣侍奉大元皇上,將不會失去宰相的位置。”天祥眼淚撲地說“:國家滅亡不能救,作為臣子,死有余罪,怎敢懷有二心茍且偷生呢?”弘范認(rèn)為他的話合乎正義,派人護送文天祥到京師。……文天祥臨上刑場時特別從容不迫,對獄中吏卒說“:我的事完了。”向南跪拜后被處死。幾天以后,他的妻子歐陽氏收他的尸體,面部如活的一樣,終年四十七歲。

【文天祥視死如歸翻譯】相關(guān)文章:

除夜 文天祥 翻譯11-02

文天祥就義翻譯01-05

文天祥傳翻譯12-25

文天祥傳原文翻譯12-07

獄中家書 文天祥 翻譯05-28

宋史文天祥傳翻譯05-12

文天祥金陵驛翻譯11-29

金陵驛文天祥翻譯11-27

宋史 文天祥傳翻譯01-03

文天祥傳全文翻譯12-25