晏殊誠實(shí)及翻譯
晏殊(991年—1055年2月27日[1] ),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。晏殊性格剛毅直率,生活儉樸。他多次做州官,官吏和百姓對他急躁的性格很畏懼。他善于了解別人,富弼、楊察都做了他的女婿。下面是寫晏殊誠實(shí)方面的詩文及翻譯,供參考!
原文
晏元獻(xiàn)①公為童子時(shí),張文節(jié)薦之于朝廷,召至闕下②。適值帝御試進(jìn)士③,便令公就試。公一見試題。曰:“臣十日前巳作此賦④,有賦稿尚在,乞別命題。”上極愛其不隱。
后為館職⑤,時(shí)天下無事,帝許臣僚擇勝燕⑥飲。時(shí)侍從文館士大夫⑦各為燕巢⑧,以至市樓酒肆⑨皆為游息之地。公是時(shí)甚貧,不能出,獨(dú)家居,與昆⑩弟講習(xí)。一日,選東宮官,忽宮中除⑾晏殊,執(zhí)政莫知所因,次日復(fù)進(jìn)⑿,上諭之曰:“近聞臣僚無不嬉游燕賞,彌日繼夕⒀,唯殊杜⒁門與兄弟讀書,如此謹(jǐn)厚,正可為東宮官。”
殊既受命,得對上面諭除授之意。公語言質(zhì)野⒂,則曰:“臣非不樂燕游,直以貧無可為之具;臣若有錢亦須⒃往,但無錢不能出耳。”上益嘉其誠實(shí),知事君體,眷注日深,仁宗朝卒至大用。
注釋
、訇淘I(xiàn):即晏殊,宋朝人,官至宰相。
、陉I下:此指朝廷。闕:宮門處的.望樓。
③御試進(jìn)士:由皇帝親自主考的科舉制度。
、苜x:此指詩詞。
、轂轲^職:在文史館任職。
、扪啵和“宴”。
⑦士大夫:泛指大小官員。
、嘌喑玻褐腹潭ǖ挠螛返攸c(diǎn)。
、崴粒旱赇仭
、饫ィ盒帧
、铣菏诠佟
、袕(fù)進(jìn):在次請示(皇上)。
、褟浫绽^夕:日以繼夜。
、叶牛宏P(guān)上。
、淤|(zhì)野:樸實(shí)。
、皂殻簳(huì)。
(17)直:只,僅
翻譯
晏殊少年時(shí),張知白以“神童”名義把他推薦給朝廷,召至殿下,正趕上皇帝親自考試進(jìn)士,就命晏殊做試卷。晏殊見到試題,就說“臣十天前已做過這樣的題目,有草稿在,請另選試題。”皇帝非常喜歡他的質(zhì)樸不隱。入朝辦事后,當(dāng)時(shí)天下無事,容許百官各擇勝景之處宴飲,當(dāng)時(shí)的朝臣士大夫們各自飲宴歡會(huì),以至于市樓酒館,都大設(shè)帷帳提供宴飲游樂的方便。晏殊當(dāng)時(shí)很窮,沒錢出門游玩宴飲,就在家與兄弟們講習(xí)詩書。一天皇宮中給太選講官,忽然皇帝御點(diǎn)晏殊上任。執(zhí)政大臣不知為什么皇上選中宴殊,轉(zhuǎn)天上朝復(fù)命,皇上說:“最近聽說館閣大臣們都嬉游宴飲,一天到晚沉醉其中,只有晏殊與兄弟閉門讀書,這么謹(jǐn)慎忠厚的人,正可教習(xí)太子讀書。”晏殊上任后,有了面圣的機(jī)會(huì),皇帝當(dāng)面告知任命他的原因,晏殊語言質(zhì)樸不拘,說“為臣我并非不喜歡宴游玩樂,只是家里貧窮沒有錢出去玩。臣如果有錢,也會(huì)去宴飲,只是因?yàn)闆]錢出不了門。”皇上因此更飲賞他的誠實(shí),懂得侍奉君王的大體,眷寵日深。仁宗登位后,得以大用(官至宰相)。
【晏殊誠實(shí)及翻譯】相關(guān)文章:
晏殊誠實(shí)原文及翻譯12-07
晏殊誠實(shí)原文及其翻譯12-07
誠實(shí)的晏殊03-02
《晏殊誠實(shí)》閱讀題及答案06-12
《晏殊傳》原文及翻譯11-10
誠實(shí)的晏殊作文03-03
敘事誠實(shí)的晏殊03-02
晏殊蝶戀花翻譯02-25