- 相關(guān)推薦
《明史海瑞傳》閱讀題答案
海瑞,字汝賢,瓊山人。舉鄉(xiāng)試,署南平教諭,遷淳安知縣。布袍脫粟①,令老仆藝蔬自給。總督胡宗憲嘗語(yǔ)人曰:“昨聞海令為母壽,市肉二斤矣!倍加粉稠湫胁窟^(guò),供縣甚薄,抗言邑小不足容車馬。懋卿恚甚,然素聞瑞名,為斂戚去。
時(shí)世宗享國(guó)日久,不親朝,深居西苑,專意齋醮。督撫大吏爭(zhēng)上符瑞,禮官輒表賀。廷臣無(wú)敢言時(shí)政者,瑞獨(dú)上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顧左右曰:“趣執(zhí)之,無(wú)使得遁!”宦官黃錦在側(cè)曰:“此人素有癡名。聞其上疏時(shí),自知觸忤當(dāng)死,市一棺訣妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散無(wú)留者,是不遁也!钡勰。少頃復(fù)取讀之,日再三,為感動(dòng)太息。
。髂伦诼c)三年夏,以右僉都御史巡視撫應(yīng)天十府。屬吏憚其威,墨者多自免去。有勢(shì)家朱丹其門,聞瑞至,黝之。中人監(jiān)織造者,為減輿從。素疾大戶兼并,力摧豪強(qiáng),撫窮弱。貧民田入于富室者,率奪還之。下令飚發(fā)凌厲②,所司惴惴奉行,豪有力者至竄他郡以避。而奸民多乘機(jī)告訐,故家大姓時(shí)有被誣負(fù)屈者。又裁節(jié)郵傳冗費(fèi),士大夫出其境率不得供頓,由是怨頗興。都給事中舒化論瑞,滯不達(dá)政體,宜以南京清秩處之,帝猶優(yōu)詔獎(jiǎng)瑞。已而,給事中戴鳳翔劾瑞庇奸民,魚肉縉紳,沽名亂政,遂改督南京糧儲(chǔ)。將履新任,會(huì)高拱掌吏部,素銜瑞,并其職于南京戶部,瑞遂謝病歸。
帝屢欲召用瑞,執(zhí)政陰沮之,乃以為南京右都御史。諸司素偷惰,瑞以身矯之。提學(xué)御史房寰恐見糾擿③,欲先發(fā),給事中鐘宇淳復(fù)慫恿,寰上再疏丑詆。瑞亦屢疏乞休,慰留不允。十五年,卒官。贈(zèng)太子大保,謚忠介。
。ㄈ〔淖浴睹魇贰ずH饌鳌罚
注:①脫粟:糙米飯。②飚發(fā)凌厲:氣勢(shì)猛然。③糾擿(zhí):舉發(fā)糾正。
8.下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.素疾大戶兼并 疾:憎惡、痛恨
B.署南平教諭 署:委任
C.墨者多自免去 墨:古代刑法之一,在臉上刺字后涂上墨
D.執(zhí)政陰沮之 陰:暗中,秘密
9.下列句子全部直接表現(xiàn)海瑞正直剛毅、敢作敢為的一組是 ( )
、俨寂勖撍,令老仆藝蔬自給
②廷臣無(wú)敢言時(shí)政者,瑞獨(dú)上疏
、廴赵偃,為感動(dòng)太息
④中人監(jiān)織造者,為減輿從
、萘Υ莺缽(qiáng),撫窮弱
、拗T司素偷惰,瑞以身矯之
A.②⑤⑥ B.③⑤⑥ C.①③④ D.①②④
10.下列對(duì)原文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.海瑞再次上任后,仍然剛正果敢,提學(xué)御史房寰害怕被檢舉揭發(fā),惡人先告狀,上疏彈劾海瑞。海瑞也多次上疏請(qǐng)求退休,但皇帝沒(méi)有同意。
B.海瑞遷淳安知縣時(shí),為政清廉,潔身自愛,平時(shí)穿布袍,吃粗糧糙米,讓老仆人種菜自給自足。聽說(shuō)他為老母親祝壽,才買了二斤肉。
C.明世宗在位久了,不理政務(wù)而修齋醮,無(wú)人敢言,海瑞獨(dú)自上疏;实圩x了奏章,十分憤怒,把奏章扔在地上,下令左右把他逮起來(lái)。
D.海瑞推行政令氣勢(shì)過(guò)于猛烈,有些奸民乘機(jī)告狀,世家大姓有被誣受冤的。朝中多名官員上書陳述他的罪狀,皇上迫于壓力讓他解職而去。
11.第I卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)聞其上疏時(shí),自知觸忤當(dāng)死,市一棺訣妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散無(wú)留者,是不遁也。
(2)已而,給事中戴鳳翔劾瑞庇奸民,魚肉縉紳,沽名亂政,遂改督南京糧儲(chǔ)。
參考答案:
8.C(解析:本題考查理解常見文言實(shí)詞在文中的含義的能力.C項(xiàng)"墨",指貪污,不廉潔.
9.A[解析]本題考查篩選文中的信息的能力。①說(shuō)明海瑞廉潔為官;③和④分別是從皇上和任江南織造的宦官的反應(yīng)來(lái)間接表現(xiàn)。均不符合題意。排除①③④,故選A項(xiàng)。
10.D [解析]本題考查分析和概括文章內(nèi)容的能力。D項(xiàng)中“皇上迫于壓力讓他解職而去”的說(shuō)法有誤,原文中“帝猶優(yōu)詔獎(jiǎng)瑞”瑞遂謝病歸”可作為佐證。
11.[思路探究]本題考查理解并翻譯文中的句于的能力。(1)句中,“忤”譯為“冒犯”;“市”譯為“買”;“遁”譯為“逃跑”。(2)句中,“已而”譯為“不久”;“劾”譯為“彈劾”;“魚肉”,名詞活用為動(dòng)詞,譯為“把當(dāng)作魚肉”,也可引申為“迫害”之意;“縉紳”,借代用法,譯為“士大夫”。
(1)聽說(shuō)他上疏時(shí),自己知道冒犯該死,買了一個(gè)棺材,和妻子訣別,在朝廷出心裁聽候治罪,奴仆們也四處奔散沒(méi)有留下來(lái)的,是不會(huì)逃跑的。
(2)不久,給事中戴鳳翔彈劾海瑞庇護(hù)奸民,迫害士大夫(把土大夫當(dāng)作魚肉),沽名釣譽(yù)破壞政事,于是改調(diào)海瑞去任南京糧儲(chǔ)之職。
【《明史海瑞傳》閱讀題答案】相關(guān)文章:
《明史·鄭和傳》閱讀答案08-28
《明史.王英傳》的閱讀答案及翻譯09-16
《明史·宋濂傳》閱讀答案及翻譯08-19
《明史·胡儼傳》閱讀答案及翻譯08-11
《明史·曹端傳》閱讀答案與翻譯08-31
《明史·羅洪先傳》閱讀答案及翻譯07-21
《明史·孫傳庭傳》閱讀理解答案及翻譯08-14
《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析08-04