- 相關(guān)推薦
《二十四史·周書卷二十六》的原文譯文及閱讀答案
長孫紹遠(yuǎn),字師,河南洛陽人。少名仁。父稚,魏太師、錄尚書、上黨王。
紹遠(yuǎn)性寬容,有大度,望之儼然,朋儕莫敢褻狎。雅好墳籍,聰慧過人。時(shí)稚作牧壽春,紹遠(yuǎn)幼,年甫十三。稚管記王碩聞紹遠(yuǎn)強(qiáng)記,心以為不然。遂白稚曰:“伏承世子聰慧之姿,發(fā)于天性,目所一見,誦之于口。此既歷世罕有,竊愿驗(yàn)之!庇谑敲B遠(yuǎn)試焉。讀《月令》數(shù)紙,才一遍,誦之若流。自是碩乃嘆服。
魏孝武初,累遷司徒右長史。及齊神武稱兵而帝西遷,紹遠(yuǎn)隨稚奔赴。又累遷殿中尚書、錄尚書事。太祖每謂群公曰:“長孫公任使之處,令人無反顧憂。漢之蕭、寇,何足多也。然其容止堂堂,足為當(dāng)今模楷!绷俳ǎ荽笏緲。孝閔踐阼,封上黨公。
初,紹遠(yuǎn)為太常,廣召工人,創(chuàng)造樂器,土木絲竹,各得其宜。為黃鐘不調(diào),紹遠(yuǎn)每以為意。嘗因退朝,經(jīng)韓使君佛寺前過,浮圖三層之上,有鳴鐸焉。忽聞其音,雅合宮調(diào),取而配奏,方始克諧。紹遠(yuǎn)乃啟世宗行之。紹遠(yuǎn)所奏樂,以八為數(shù)。故梁黃門侍郎裴正上書,以為昔者大舜欲聞七始,下洎周武,爰創(chuàng)七音。持林鐘作黃鐘,以為正調(diào)之首。詔與紹遠(yuǎn)詳議往復(fù),于是遂定以八為數(shù)焉。授小司空。高祖讀史書,見武王克殷而作七始,又欲廢八而懸七,并除黃鐘之正宮,用林鐘為調(diào)首。紹遠(yuǎn)奏云:“天子懸八,肇自先民,百王共軌,萬世不易。下逮周武,甫修七始之音。詳諸經(jīng)義,又無廢八之典。且黃鐘為君,天子正位,今欲廢之,未見其可!焙蟾咦婢剐衅咭。屬紹遠(yuǎn)遘疾,未獲面陳,慮有司遽損樂器,乃書與樂部齊樹之。后疾甚,乃上遺表又陳之而卒。帝省表涕零,深痛惜之。
。ㄟx自《二十四史·周書卷二十六》,有刪改)
公諱紹遠(yuǎn),河南洛陽人。司空定王之孫,太師文宣王之子也。六藝悉窮于巧,百行無厄于過,故以口占河流,筆力泉涌。同韓宣之識(shí)禮,似季札之知音,公實(shí)體之,非文談所至。凡仕涉兩朝,歲余一轉(zhuǎn),奉倩謝其公才,敬祖慚其鼎望。不幸遘疾,春秋有六十,以保定五年夏薨于涇州趙平鄉(xiāng)。詔贈(zèng)郟、中、熊、邵、義五州諸軍事郟州刺史,謚曰獻(xiàn)。
(選自《長孫紹遠(yuǎn)墓志銘》,有刪節(jié))
4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.方始克諧諧:成功
B.下逮周武逮:到,及
C.六藝悉窮于巧悉:全部
D.奉倩謝其公才謝:不如
5.下列各組句子中,加點(diǎn)的詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.嘗因退朝不如因而厚遇之
B.紹遠(yuǎn)乃啟世宗行之 項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍
C.見武王克殷而作七始因人之力而蔽之
D.非文談所至 為國者無使為積威之所劫哉
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.長孫紹遠(yuǎn)喜歡讀古代書籍,聰慧過人,過目不忘。他的父親長孫稚的管記曾經(jīng)用幾頁《月令》試驗(yàn)他,他在讀完一遍后,就能背誦下來。
B.長孫紹遠(yuǎn)才能出眾。太祖認(rèn)為長孫紹遠(yuǎn)任職的地方,令人沒有后顧之憂,漢朝的蕭何、寇恂也超不過他,他容止堂堂,足以做當(dāng)世的楷模。
C.長孫紹遠(yuǎn)在樂器方面造詣極深。世宗用他提出的八音作為基數(shù),后高祖推行七音,紹遠(yuǎn)重病仍上表說明不應(yīng)該廢黃鐘的理由,高祖最終同意。
D.長孫紹遠(yuǎn)像韓宣季札一樣識(shí)禮知音。他一共在兩個(gè)君主統(tǒng)治的兩代王朝做官,一年多就升一級,后來不幸得病,六十歲逝于涇州趙平鄉(xiāng)。
7.把原文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)紹遠(yuǎn)性寬容,有大度,望之儼然,朋儕莫敢褻狎。
。2)及齊神武稱兵而帝西遷,紹遠(yuǎn)隨稚奔赴。
(3)天子懸八,肇自先民,百王共軌,萬世不易。
參考答案:
4.A(A.諧:和諧。)
5.B(B.均為副詞,于是。A.介詞,因?yàn)?介詞,由此,趁此;C.連詞,表順承,然后/連詞,表轉(zhuǎn)折,卻;D.“所”字結(jié)構(gòu)/“為……所……”結(jié)構(gòu),表被動(dòng)。)
6.C(C.依據(jù)原文,高祖只是悲痛,并沒有同意。)
7.(1)紹遠(yuǎn)性情寬厚,氣量大,能容人,看上去莊重矜持,朋輩沒有誰敢輕慢他。(關(guān)鍵詞:“儼然”“褻狎”各1分,語意通順1分)
。2)等到齊神武帝興兵而孝武帝西遷,紹遠(yuǎn)跟隨父親長孫稚奔赴孝武帝。(關(guān)鍵詞:“稱兵”1分,省略1分,語意通順1分)
。3)天子確立八音,這是從先民開始的,百王共同遵守,萬世不加改變。(關(guān)鍵詞:“肇”“軌”“易”各1分,語意通順1分)
【參考譯文】
長孫紹遠(yuǎn)字師,是河南洛陽人。年少時(shí)名叫長孫仁。他的父親長孫稚,是魏朝的太師,錄尚書、上黨王。
紹遠(yuǎn)性情寬厚,氣量大,能容人,看上去莊重矜持,朋輩沒有誰敢輕慢他。他很喜歡讀古代典籍,聰慧過人。當(dāng)時(shí)長孫稚在壽春做牧守,紹遠(yuǎn)年幼,剛十三歲。長孫稚的管記王碩聽說紹遠(yuǎn)善于記憶,心中不以為然。于是對長孫稚說:“承聞世子資質(zhì)聰慧,出于天性,眼中所見到的,就能在口中背誦出來。這是歷代罕見的,我私下里想驗(yàn)證一下!庇谑蔷土罱B遠(yuǎn)接受試驗(yàn)。紹遠(yuǎn)讀了幾頁《月令》,讀一遍,就像流水那樣背誦出來。從此王碩為之嘆服。
魏孝武帝初年,紹遠(yuǎn)多次提升擔(dān)任司徒右長史。等到齊神武帝興兵而孝武帝西遷,紹遠(yuǎn)跟隨父親長孫稚奔赴孝武帝。又多次升任為殿中尚書、錄尚書事。太祖常常對眾位公侯說:“長孫紹遠(yuǎn)任職的地方,令人沒有后顧之憂。漢朝的蕭何、寇恂,哪里就超過他了。而且紹遠(yuǎn)容貌舉止堂堂正正,足以做當(dāng)今的楷模!绷俳⒑,紹遠(yuǎn)被封為大司樂。孝閔帝即位,紹遠(yuǎn)被封為上黨公。
起初,紹遠(yuǎn)擔(dān)任太常,廣泛召集手工藝人,制造樂器,土木絲竹之音,各音都很適宜。因?yàn)辄S鐘的聲音不協(xié)調(diào),紹遠(yuǎn)經(jīng)常放在心上。曾經(jīng)因?yàn)橥顺,從韓使君佛寺前經(jīng)過,寺塔三層之上,有風(fēng)鈴發(fā)出聲音。紹遠(yuǎn)忽然聽到鈴聲,非常合乎宮調(diào),就取用這種聲音來配合演奏,才開始能讓眾音調(diào)和諧。紹遠(yuǎn)于是啟奏世宗加以推行。紹遠(yuǎn)所演奏的樂聲,用八音作為基數(shù)。原來的梁朝黃門侍郎裴正上書,認(rèn)為古時(shí)大舜想聽七音,下至周武王,創(chuàng)設(shè)七音?赡昧昼姰(dāng)做黃鐘,用它的聲音作為正調(diào)的首音。世宗下詔與紹遠(yuǎn)反復(fù)詳議,于是最終以八音為基數(shù)定了下來。授任紹遠(yuǎn)為小司空。高祖閱讀史書,見周武王攻克殷商而作七音,又想廢除八音而留存七音,并廢除黃鐘的正宮之音,用林鐘作為樂調(diào)的首音。紹遠(yuǎn)上奏說:“天子確立八音,這是從先民開始的,百王共同遵守,萬世不加改變。下至周武王,才修訂七種音律。詳細(xì)考查經(jīng)書,又沒有廢除八音的典制。況且黃鐘作為首音,意謂天子正其王位,現(xiàn)在卻要廢除它,我看不出有什么可以的!焙髞恚咦婢谷粡U除黃鐘不用,只推行七音。恰值紹遠(yuǎn)患病,沒有機(jī)會(huì)向高祖當(dāng)面陳說,擔(dān)心有關(guān)官吏立即毀損樂器,于是寫信給樂部齊樹之。后來紹遠(yuǎn)病情很重,就寫下遺表說不應(yīng)該廢黃鐘之音的理由,然后就病逝了。高祖看到表潸然淚下,對紹遠(yuǎn)深表悲痛惋惜。
公的名字是紹遠(yuǎn),河南洛陽人。司空定王的孫子,太師文宣王的兒子。精通六藝,品行沒有過錯(cuò),所以即興作詩,筆力泉涌。像韓宣季札一樣識(shí)禮知音,他真正體現(xiàn)了這些,并非別人這樣說的。一共在兩個(gè)君主統(tǒng)治的兩代王朝做官,一年多就升一級,奉倩不如他的才能,敬祖在他的名望前慚愧。不幸遇到疾病,年僅六十,在保定五年夏天逝于涇州趙平鄉(xiāng);实巯略t贈(zèng)郟、中、熊、邵、義五州諸軍事郟州刺史,謚號(hào)獻(xiàn)。
【《二十四史·周書卷二十六》的原文譯文及閱讀答案】相關(guān)文章:
《后漢書卷十五》閱讀答案及譯文06-19
《史記》的原文譯文及閱讀答案09-20
《晉書·文苑》的閱讀答案與原文譯文11-01
《錢镠傳》原文譯文及閱讀答案07-25
《新唐書·魏征列傳》的原文譯文及閱讀答案07-17
《幼時(shí)記趣》原文閱讀答案及譯文05-29
《顧炎武手不釋卷》的原文譯文及閱讀答案05-10
《宋史·何灌傳》原文閱讀答案及譯文08-01
韓愈《何蕃傳》的原文譯文及閱讀答案10-11