- 相關(guān)推薦
嵇紹,字延祖,魏中散大夫康之子也閱讀答案及原文
嵇紹,字延祖,魏中散大夫康之子也。十歲而孤,事母孝謹(jǐn)。武帝發(fā)詔征之,起家為秘書丞。紹始入洛,或謂王戎曰:“昨于稠人中始見嵇紹,昂昂然如野鶴之在雞群!比衷唬骸熬龔(fù)未見其父耳!崩圻w汝陰太守。尚書左仆射裴頠亦深器之,每曰:“使延祖為吏部尚書,可使天下無(wú)復(fù)遺才矣!迸鎳(guó)戴晞少有才智,與紹從子含相友善,時(shí)人許以遠(yuǎn)致,紹以為必不成器。后為司州主簿,以無(wú)行被斥,州黨稱紹有知人之明。轉(zhuǎn)豫章內(nèi)史,以母憂,不之官。
元康初,為給事黃門侍郎。時(shí)侍中賈謐以外戚之寵,年少居位,潘岳、杜斌等皆附托焉。謐求交于紹,紹距而不答。及謐誅,紹時(shí)在省,以不阿比兇族,封弋陽(yáng)子,遷散騎常侍,領(lǐng)國(guó)子博士。太尉、廣陵公陳準(zhǔn)薨,太常奏謚,紹駁曰:“謚號(hào)所以垂之不朽,大行受大名,細(xì)行受細(xì)名,文武顯于功德,靈厲表于暗蔽。自頃禮官協(xié)情,謚不依本。準(zhǔn)謚為過(guò),宜謚曰繆!笔孪绿。時(shí)雖不從,朝廷憚焉。
尋征為御史中丞,未拜,復(fù)為侍中。河間王颙、成都王穎舉兵向京都,以討長(zhǎng)沙王乂,大駕次于城東。乂言于眾曰:“今日西討,欲誰(shuí)為都督乎?”六軍之士皆曰:“愿嵇侍中戮力前驅(qū),死猶生也。”遂拜紹使持節(jié)、平西將軍。屬乂被執(zhí),紹復(fù)為侍中。公王以下皆詣鄴謝罪于穎,紹等咸見廢黜,免為庶人。尋而朝廷復(fù)有北征之役,征紹,復(fù)其爵位。紹以天子蒙塵,承詔馳詣行在所。值王師敗績(jī)于蕩陰,百官及侍衛(wèi)莫不散潰,唯紹儼然端冕,以身捍衛(wèi),兵交御輦,飛箭雨集,紹遂被害于帝側(cè),血濺御服,天子深哀嘆之。及事定,左右欲浣衣,帝曰:“此嵇侍中血,勿去!
元帝為左丞相,承制,以紹死節(jié)事重,而贈(zèng)禮未副勛德,更表贈(zèng)太尉,祠以太牢。及帝即位,賜謚曰忠穆,復(fù)加太牢之祠。
。ā稌x書·忠義傳》,選入時(shí)有刪節(jié))
6.下列各句中加點(diǎn)的詞,解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(
)
A.時(shí)人許以遠(yuǎn)致
許:贊許。
B.大行受大名
受:接受。
C.大駕次于城東
次:駐扎。
D.而贈(zèng)禮未副勛德
副:符合。
7.下列各句中,全都表現(xiàn)嵇紹正直忠義的一項(xiàng)是(
)
、偈寡幼鏋槔舨可袝,可使天下無(wú)復(fù)遺才矣
、跁労鬄樗局葜鞑荆詿o(wú)行被斥
、垡圆话⒈葍醋,封弋陽(yáng)子
④時(shí)雖不從,朝廷憚焉
、萁B等咸見廢黜,免為庶人
、尬ńB儼然端冕,以身捍衛(wèi)
A.①③⑤
B.②④⑤
C.③④⑥
D.②③⑥
8.下列對(duì)文中有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(
)
A.嵇紹不僅氣宇軒昂、儀表堂堂,而且善于鑒別人才,因此深受尚書左仆射的器重。戴晞做官后因?yàn)樾袨椴欢吮涣T免,證明嵇紹的確有知人之明。
B.嵇紹疾惡如仇,慎于交友,因不與惡人交往而封爵;他又忠于職守,正直敢言,嚴(yán)詞批駁太常奏請(qǐng)加給陳準(zhǔn)的謚號(hào),在朝臣中樹立了威信。
C.嵇紹隨大駕討伐司馬颙、司馬穎二王,受到士眾的擁戴,拜為都督,被罷官后,朝廷為了北征,又恢復(fù)了他的官爵,足見嵇紹是個(gè)不可多得的人才。
D.嵇紹視忠君為天職,北征之役,王師敗績(jī),他奮不顧身,保衛(wèi)天子的安危,被飛箭攢射而死,使皇帝深為悲傷、感動(dòng)。死后授太尉,謚忠穆,享用太牢的祭祀,得到了應(yīng)有的報(bào)償。
9. 把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(9分)
。1)謐求交于紹,紹距而不答。
。2)時(shí)雖不從,朝廷憚焉。
。3)公王以下皆詣鄴謝罪于穎,紹等咸見廢黜,免為庶人。
參考答案
6、B(受,授予)
7、C(①②均表現(xiàn)嵇紹善于鑒別人才,有知人之明,故有①②的項(xiàng)不選)
8、B(“在朝臣中樹立了威信”錯(cuò),“朝廷憚焉”一句,應(yīng)解釋為“朝廷大臣都有些懼怕他”)
9、(9分)
(1)賈謐請(qǐng)求(懇求)與嵇紹交好(交友、結(jié)交),嵇紹拒絕不理。(“交于紹”、“距”各 1分,句子通順1分)
。2)當(dāng)時(shí)雖然沒(méi)有聽從嵇紹的意見,但是朝廷大臣都有些懼怕他。(“雖”、“憚”各1分,句子通順1分)
。3)公王以下的官員都到鄴城向司馬穎認(rèn)罪,嵇紹等人均被罷官,免為平民。(“詣”、 “廢黜”各1分,句子通順1分)
參考譯文:
嵇紹,字延祖,曹魏中散大夫嵇康之子。十歲時(shí)失去父親,奉養(yǎng)母親孝順慎重。武帝下詔書征用他,離家做秘書丞。嵇紹剛到洛陽(yáng),有人告訴王戎說(shuō):“昨日在人群中曾見到嵇紹,看他氣宇軒昂,恰如野鶴立在雞群中!蓖跞终f(shuō):“你還未見過(guò)他父親呢!鄙袝笃蜕渑犷Q也很器重他,常說(shuō):“如果讓嵇延祖任吏部尚書,可使天下不會(huì)再遺漏人才了!迸鎳(guó)的戴晞年輕有才氣,同嵇紹的侄兒嵇含相互交好,當(dāng)時(shí)人們相信他將來(lái)必有大用,嵇紹卻認(rèn)為他一定不會(huì)成大器。戴晞后來(lái)任司州主簿,因?yàn)樾袨椴欢吮或?qū)逐,州里民眾都說(shuō)嵇紹有知人之明。后轉(zhuǎn)任豫章郡內(nèi)史,因母親去世,未到任。
元康初年(291),任給事黃門侍郎。當(dāng)時(shí)侍中賈謐憑借著受寵愛(ài)的外戚的身份,年紀(jì)輕輕就身居高位,潘岳、杜斌等人都依附他。賈謐請(qǐng)求與嵇紹交好,嵇紹拒絕不理。等到賈謐被處死,嵇紹正在官署,因?yàn)樗挥H附惡人,被封為弋陽(yáng)子,又升為散騎常侍,兼任國(guó)子博士。太尉、廣陵公陳準(zhǔn)死了,太常奏請(qǐng)加給謚號(hào),嵇紹反駁說(shuō):“謚號(hào)是用來(lái)使死者垂名不朽的,大德之人應(yīng)當(dāng)授予大名,微德之人就應(yīng)授予微名,“文武”這些謚號(hào),顯揚(yáng)死者的功德,“靈厲”這些謚號(hào),標(biāo)志著死者的糊涂昏昧。由于近來(lái)掌禮治之官附和情弊,謚法便不依據(jù)原則。加給陳準(zhǔn)的謚號(hào)過(guò)譽(yù),應(yīng)該加謚號(hào)為‘繆’!边@件事交給太常處理。當(dāng)時(shí)雖然沒(méi)有聽從嵇紹的意見,但是朝廷大臣都有些懼怕他。
不久嵇紹被征召為御史中丞,未拜受,又任侍中。河間王司馬颙、成都王司馬穎起兵直驅(qū)京都,借以討伐長(zhǎng)沙王司馬乂,帝王車駕駐扎城東。司馬乂向?qū)俦娦嬲f(shuō):“今日西征,希望誰(shuí)作都督呢?”軍中將士都說(shuō):“希望嵇侍中盡力在前面引導(dǎo),我們雖死猶生!庇谑鞘谟栾B使持節(jié)、平西將軍。繼而司馬乂被俘,嵇紹重任侍中。公王以下的官員都到鄴城向司馬穎認(rèn)罪,嵇紹等人均被罷官,免為平民。不久朝廷又有向北征伐的戰(zhàn)役,征召嵇紹,恢復(fù)了他的爵位。嵇紹因天子蒙受風(fēng)塵,接奉詔書馳往行駕住處。恰逢王師在蕩陰戰(zhàn)敗,百官及侍衛(wèi)人員都紛紛潰逃,只有嵇紹莊重地端正冠帶,挺身保衛(wèi)天子,軍隊(duì)接近鸞駕,飛箭如雨,嵇紹于是被射死在皇帝的身旁,鮮血濺染了御衣,天子為他的死沉痛悲嘆。等到戰(zhàn)事平定,侍從要浣洗御衣,皇帝說(shuō):“這是嵇侍中的血,不要洗去!
元帝司馬睿為左丞相時(shí),承襲前制,認(rèn)為嵇紹死節(jié)之事關(guān)系重大,而追贈(zèng)之禮與功勛德操不合,又上表請(qǐng)求追贈(zèng)太尉,用太牢禮祭祀。等到他即位為帝,賜謚號(hào)為忠穆,又用太牢禮祭祀。
【嵇紹,字延祖,魏中散大夫康之子也閱讀答案及原文】相關(guān)文章:
《晉書·嵇紹傳》試題閱讀答案和原文翻譯09-02
“顧愷之,字長(zhǎng)康,晉陵無(wú)錫人也”閱讀答案及原文翻譯08-09
“魏收,字伯起,鉅鹿下曲陽(yáng)人也”的原文譯文及閱讀答案10-17
《大道之行也》閱讀原文及答案03-04
祖屋閱讀答案10-06
《廣陵散》閱讀答案09-29
“宋之問(wèn),字延清,汾州人”閱讀答案及原文翻譯08-04
神奇的太陽(yáng)大夫閱讀題及答案02-03
沈恪字子恭吳興武康人也閱讀答案及翻譯07-14