中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《宋史·何灌傳》“何灌,字仲源”閱讀答案解析及翻譯

時間:2021-07-16 10:46:46 閱讀答案 我要投稿

《宋史·何灌傳》“何灌,字仲源”閱讀答案解析及翻譯

  在日復一日的學習、工作生活中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學知識。那么一般好的閱讀答案都具備什么特點呢?以下是小編收集整理的《宋史·何灌傳》“何灌,字仲源”閱讀答案解析及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《宋史·何灌傳》“何灌,字仲源”閱讀答案解析及翻譯

  何灌,字仲源,開封祥符人。武選登第,為河東從事。經(jīng)略使韓縝語之曰:“君奇士也,他日當據(jù)吾坐!睘楦荨⒒鹕杰娧矙z。遼人常越境而汲,灌親申畫界堠,遏其來,忿而舉兵犯我。灌迎高射之,發(fā)輒中,或著崖石皆沒鏃,敵驚以為神,逡巡斂去。后三十年,契丹蕭太師與灌會,道曩事,數(shù)何巡檢神射,灌曰:“即灌是也!笔捽侨黄鸢。為河東將,與夏人遇,鐵騎來追,灌射皆徹甲,至洞胸出背,疊貫后騎,羌懼而引卻。張康國薦于徽宗,召對,問西北邊事,以笏畫御榻,指坐衣花紋為形勢。帝曰:“敵在吾目中矣!碧狳c河東刑獄,遷西上閣門使、領(lǐng)威州刺史、知滄州。以治城鄣功,轉(zhuǎn)引進使。詔運粟三十萬石于并塞三州,灌言:“水淺不勝舟,陸當用車八千乘,沿邊方登麥,愿以運費增價就糴之。”奏上,報可。未幾,知岷州,引邈川水溉閑田千頃,湟人號廣利渠。徙河州,復守岷,提舉熙河蘭湟弓箭手。入言:“若先葺渠引水,使田不病旱,則人樂應募,而射士之額足矣!睆闹。甫半歲,得善田二萬六千頃,募士七千四百人,為他路最。陪遼使射玉津園一發(fā)破的再發(fā)則否客曰太尉不能耶曰非也以禮讓客耳整弓復中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。遷步軍都虞候。金師南下,悉出禁旅付梁方平守黎陽。靖康元年正月二日,次滑州,方平南奔,灌亦望風迎潰。黃河南岸無一人御敵,金師遂直叩京城。灌至,乞入見,不許,而令控守西隅。背城拒戰(zhàn)凡三日,被創(chuàng),沒于陣,年六十二。

  (節(jié)選自《宋史·何灌傳》)

  4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )

  A.遼人常越境而汲汲:取水

  B.敵驚以為神,逡巡斂去 斂:退縮,收縮

  C.鐵騎來追,灌射皆徹甲 徹:穿透

  D.愿以運費增價就糴之 糴:運送

  5.文中劃波浪線部分的`斷句,正確的一項是(3分)( )

  A.陪遼使射/玉津園一發(fā)破的/再發(fā)則否/客曰太尉不能耶/曰非也以禮讓客耳/

  B.陪遼使射玉津園/一發(fā)破的/再發(fā)則否/客曰/太尉不能耶/曰/非也/以禮讓客耳/

  C.陪遼使射玉津園/一發(fā)破的/再發(fā)/則否客/曰太尉不能耶/曰非也以禮讓客耳/

  D.陪遼使射/玉津園一發(fā)破的/再發(fā)/則否客/曰/太尉不能耶/曰/非也/以禮讓客耳/

  6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )

  A.何灌有軍事才能,射技震驚契丹。經(jīng)略使韓縝嫉妒他,擔心他將取代自己。在守邊時,何灌大顯神威,以致三十年后提及往事契丹太師都驚恐起拜。

  B.何灌深諳西北邊事,受到徽宗贊許。他任河東將時奮勇?lián)敉送鈹,?jīng)舉薦得到徽宗召問,他用笏板指畫以助講解,形象生動,徽宗很快明白了邊戰(zhàn)形勢。

  C.何灌善于治理政務,舉措得到皇上認可。為完成運糧任務,他建議將水運改為陸運;在招募射士時,又提出修渠引水,興造良田,使剩余勞力樂于應募。

  D.何灌力守京城,拒不降敵,不幸陣亡。金兵南下,梁方平棄城逃遁,何灌也望風潰;金兵長驅(qū)直下,逼近京城,何灌領(lǐng)命背城抗敵三日,受傷戰(zhàn)死。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)整弓復中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。

  (2)灌至,乞入見,不許,而令控守西隅。

  參考答案

  4.D(糴:購買。)

  5.B

  6.A(經(jīng)略使韓縝賞識他。)

  7.(1)整理弓箭再次射中靶心,觀看的人贊嘆,皇上親自賜酒犒勞他。

  要點:“整弓、中、誦嘆、勞之”的翻譯和整句句意。

  (2)何灌來到,請求入見,皇上不允許,而命令他把守西部邊角。

  要點:“乞入見、控守、西隅”的翻譯,補出省略的兼語“之”和整句句意。

  參考譯文

  何灌,字仲源,是開封祥符人。何灌因為武選登第,擔任河東從事的官職。河東經(jīng)略使韓縝對他說:“您是位奇士啊,將來總有一天會坐上我的位子!(后來)何灌擔任府州、火山軍巡檢的官職。遼國人經(jīng)常越過邊境來取水,何灌親自告戒并劃定邊界,禁止遼國人前來。遼國人忿怒地興兵進犯。何灌面對敵軍高高地向上射箭,每射必中,有的箭射中山崖,箭頭都能沒入到巖石之中。敵軍大驚,把他當做神人,遲疑徘徊了好久,終于退縮離去了。之后過了三十年,契丹的蕭太師與何灌相會,說起往昔的事情,歷數(shù)何巡檢的神妙箭法。何灌說:“那就是我何灌啊!笔捥珟熣痼@地起身向何灌行禮。何灌在河東做將領(lǐng),與西夏人相遇,敵人的裝甲騎兵追過來,何灌射出的箭都能貫穿敵人的鎧甲,甚至于洞穿前胸,從后背射出,疊連貫穿后面的騎兵,西夏人害怕地退走了。張康國把何灌推薦給徽宗,徽宗召見了他,詢問西北邊境的情況,何灌用笏板在御榻上畫,并以衣服上的花紋作為敵我態(tài)勢來向皇帝講解;实壅f:“敵人都在我的觀察(掌握)之中了。”何灌擔任提點河東刑獄,遷西上閣門使、并兼任威州刺史、治理滄州。因為治理城鄣有功,再升任轉(zhuǎn)運使。朝廷下令運糧三十萬石到太原等三州。何灌進言說:“河水太淺負載不起大船,如果改用陸路運輸又要用八千輛車,這時沿邊麥子正好成熟,可以用運輸糧草的費用就地加價收購麥子!弊嗾垐笊先ィ玫搅嗽S可。過了不多久,何灌又治理岷州,引邈川水灌溉閑置的田地上千頃,河湟一帶的人民把它叫做廣利渠。后來平調(diào)到河州,不久又回到岷州,并擔任“提舉熙河蘭湟弓箭手”之職。何灌向朝廷進言:“如果先修繕水渠引水,使耕田不受旱災之苦,那么人民就會樂于參加招募,而所需要的弓箭手的名額就能夠招足了!背⒙爮牧撕喂嗟慕ㄗh,興修水利。不到半年,就得到了質(zhì)量良好的耕地二萬六千頃,招募到了弓箭手七千四百人,是(與)其他行政路區(qū)(相比)最成功的。何灌曾陪同遼國使者在玉津園射箭,一箭就射中了靶心,第二次射卻沒有射中。遼國使者說:“太尉不行了吧?”何灌答道:“不是,我是出于禮節(jié)讓讓客人你!彼砉俅紊渲辛税行模^看的人贊嘆(不已),皇帝親自賜酒犒勞他。何灌升任步軍都虞候。金兵南下進犯,朝廷全部調(diào)出禁軍交付梁方平帶領(lǐng)守衛(wèi)黎陽。靖康元年正月二日,金兵打到滑州,梁方平往南敗逃。何灌的軍隊也望風而潰。整個黃河南岸沒有一個人可以抵擋敵軍,金兵于是徑直南下進攻京城。何灌來到,乞求入見,皇上不允許,而命令他守衛(wèi)西部邊角。何灌在京師城下堅守奮戰(zhàn)了共三天,受傷死在戰(zhàn)場上,當時六十二歲。