- 相關(guān)推薦
名家點(diǎn)評(píng)李白的贈(zèng)汪倫
李白,字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人!顿(zèng)汪倫》是其佳作之一,下面是小編為大家準(zhǔn)備的名家點(diǎn)評(píng)李白的贈(zèng)汪倫,歡迎閱讀!
名家點(diǎn)評(píng)李白的贈(zèng)汪倫 1
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:好句好意,放之又放,達(dá)之又達(dá)。只“桃花”之情,千載無(wú)人可到,何云非詩(shī)之清者耶?
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:語(yǔ)從至情發(fā)出。
《李詩(shī)選注》:此詩(shī)直敘實(shí)事,略無(wú)纖巧句語(yǔ),而大方家格力過(guò)于唐之詩(shī)人絕句亦遠(yuǎn)矣。
《四溟詩(shī)話(huà)》:詩(shī)有四格:曰興,曰趣,曰意,曰理。太白《贈(zèng)汪倫》曰:“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情!贝伺d也。
《李杜二家詩(shī)鈔評(píng)林》:詩(shī)不必深,一時(shí)雅致。
《唐詩(shī)解》:太白于景切情真處,信手拈來(lái),所以調(diào)絕千古。后人效之,如“欲問(wèn)江深淺,應(yīng)如遠(yuǎn)別情”,語(yǔ)非不佳,終是杯卷杞柳。
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:不雕不琢,天然成響,語(yǔ)從至情發(fā)出,故妙。周珽曰:上則百尺無(wú)枝,下則清渾無(wú)影,此詩(shī)之謂與?著意摩擬,便丑。
《唐詩(shī)摘鈔》:直將主客姓名入詩(shī),老甚,亦見(jiàn)古人尚質(zhì),得以坦懷直筆為詩(shī)。若今左顧右忌,畏首畏尾,其詩(shī)安能進(jìn)步古人耶?“請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)?”意亦同此,所以不及此者,全得“桃花潭水”四字襯映入妙耳。
《鐙窗瑣語(yǔ)》:贈(zèng)人之詩(shī),有因其人之姓借用古人,時(shí)出巧思;若直呼其姓名,似徑直無(wú)味矣。不知唐人詩(shī)有因此而人妙者,如“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”、“舊人惟有何戡在,更與殷勤唱渭城”、“平生不解藏人善,到處逢人說(shuō)項(xiàng)斯”,皆膾炙人口。
《此木軒論詩(shī)匯編》:“桃花潭水深千尺”,掩下句看是甚么?卻云“不及汪倫送我情”,何等氣力,何等斤兩,抵過(guò)多少長(zhǎng)篇大章!又只是眼前口頭語(yǔ),何曾待安排雕鉥而出之?此所以為千秋絕調(diào)也。
《唐詩(shī)別裁》:若說(shuō)汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語(yǔ),妙境只在一轉(zhuǎn)換間。
《唐詩(shī)箋注》:相別之地,相別之情,讀之覺(jué)娓娓兼至,而語(yǔ)出天成,不假爐煉,非太白仙才不能!皩ⅰ弊帧ⅰ昂觥弊,有神有致。
《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:深情賴(lài)有妙語(yǔ)達(dá)之。
《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:言汪倫相送之情甚深耳,直說(shuō)便無(wú)味,借桃花潭水以襯之,便有不盡曲折之意。
《隨園詩(shī)話(huà)》:唐時(shí)汪倫者,涇川豪士也,聞李白將至,修書(shū)迎之,詭云:“先生好游乎?此地有十里桃花,先生好飲乎?此地有萬(wàn)家酒店!崩钚廊恢痢D烁嬖疲骸啊一ā,潭水名也,并無(wú)桃花;‘萬(wàn)家’者,店主人姓萬(wàn)也,并無(wú)萬(wàn)家酒店!崩畲笮,款留數(shù)日,贈(zèng)名馬八匹,官錦十端,而親送之。李感其意,作《桃花潭》絕句一首。
《詩(shī)式》:首句從“李白欲行”起,下一“將”字,則已在舟中而尚未行也,此就題起格。二句岸上有“踏歌聲”,汪倫送李白也,伏下“送我”二字之根,承首句起。三句“桃花潭水深千尺”,興下“情”字;三句轉(zhuǎn)變,雖系興字訣,卻實(shí)接也。四句言汪倫之情更深于挑花潭水;雖深至千尺而不及汪倫之情之深,非為潭水言,特借以形容汪倫之情。“深千尺”三字已寫(xiě)足,下句拍上,更得勢(shì)。所謂四句發(fā)之如順流之舟者,于此可悟矣。(品)宛轉(zhuǎn)。
名家點(diǎn)評(píng)李白的贈(zèng)汪倫 2
原文
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
鑒賞
李白斗酒詩(shī)百篇,一生好入名山游。據(jù)袁枚《隨園詩(shī)話(huà)補(bǔ)遺》記載:有一位素不相識(shí)的汪倫,寫(xiě)信給李白,邀他去涇縣(今安徽皖南地區(qū))旅游,信上熱情洋溢地寫(xiě)道:"先生好游乎?此地有十里桃花,先生好飲乎?此地有萬(wàn)家酒店。"李白欣然而往。見(jiàn)汪倫乃涇川豪士,為人熱情好客,倜儻不羈。遂問(wèn)桃園酒家何處?汪倫道:"桃花者,潭水名也,并無(wú)桃花;萬(wàn)家者,店主人姓萬(wàn)也,并無(wú)萬(wàn)家酒店。"引得李白大笑。留數(shù)日離去,臨行時(shí),寫(xiě)下上面這首詩(shī)贈(zèng)別。
顯然,這首詩(shī)是李白即興脫口吟出,自然入妙,因而歷來(lái)為人傳誦。然而,也因?yàn)樗裆钜粯幼匀,人們往往知其妙而不知其所以妙。?shī)的三四句,后代詩(shī)家還有一點(diǎn)評(píng)論,開(kāi)頭兩句口語(yǔ)化的平直敘述,就說(shuō)不出所以然來(lái)了。其實(shí),結(jié)合上述背景來(lái)看,頭兩句也是寫(xiě)得極其成功的。
"李白乘舟將欲行",是說(shuō)我就要乘船離開(kāi)桃花潭了。那聲口語(yǔ)言簡(jiǎn)直是不假思索,順口流出,表現(xiàn)出乘興而來(lái)、興盡而返的瀟灑神態(tài)。
"忽聞岸上踏歌聲","忽聞"二字表明,汪倫的到來(lái),確實(shí)是不期而至的。人未到而聲先聞,從那熱情爽朗的.歌聲,李白就料到一定是汪倫趕來(lái)送行了。
這樣的送別,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂(lè)自由的人。在山村僻野,本來(lái)就沒(méi)有上層社會(huì)送往迎來(lái)那套繁瑣禮節(jié),看來(lái),李白走時(shí),汪倫不在家中。當(dāng)汪倫回來(lái)得知李白走了,立即攜著酒趕到渡頭餞別。不辭而別的李白固然灑脫不羈,不講客套;踏歌歡送的汪倫,也是豪放熱情,不作兒女沾巾之態(tài)。短短十四字就寫(xiě)出兩人樂(lè)天派的性格和他們之間不拘形跡的友誼。
也許正因?yàn)閮扇怂枷胄郧槠鹾,李白引為同調(diào),很珍視汪倫的友情。情之所至,遂對(duì)著眼前風(fēng)光綺麗的桃花潭水,深情地吟道:
"桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。"
結(jié)合此時(shí)此地,此情此景,這兩句詩(shī)也如脫口而出,感情真率自然。用水流之深比譬人的感情之深,是詩(shī)家常用的寫(xiě)法,如說(shuō)汪倫的友情真象潭水那樣深呀,當(dāng)然也可以,但顯得一般化,還有一點(diǎn)"做詩(shī)"的味道,F(xiàn)在的寫(xiě)法,好象兩個(gè)友人船邊餞別,一個(gè)"勸君更進(jìn)一杯酒",一個(gè)"一杯一杯復(fù)一杯"。李白酒酣情濃,意態(tài)飛揚(yáng),舉杯對(duì)腳下悠悠流水說(shuō)道:"桃花潭水啊,別說(shuō)您多么深了,可不及汪倫的`友情深呢!"口頭語(yǔ),眼前景,自有一種天真自然之趣,隱隱使人看到大詩(shī)人豪放不羈的個(gè)性。所以,清人沈德潛說(shuō):"若說(shuō)汪倫之情,比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉(zhuǎn)換間。"(《唐詩(shī)別裁》)
古人寫(xiě)詩(shī),一般忌諱在詩(shī)中直呼姓名,以為無(wú)味。而此詩(shī)自呼其名開(kāi)始,又呼對(duì)方之名作結(jié),反而顯得真率,親切而灑脫,很有情味。
"清水出芙蓉,天然去雕飾",后人愛(ài)用李白的話(huà)評(píng)價(jià)李白的詩(shī),是很有見(jiàn)識(shí)的。誠(chéng)然,李白即興賦詩(shī),出口成章,顯得毫不費(fèi)力。他感情奔放,直抒胸臆,天真自然,全無(wú)矯飾,而自有一種不期然而然之妙。"看似尋常還奇蝴",正所謂炫爛之極,歸于平淡,這種功夫是極不易學(xué)到的。上面這首《贈(zèng)汪倫》就集中體現(xiàn)了李白這種自然高妙的詩(shī)風(fēng)。
我國(guó)詩(shī)的傳統(tǒng)主張含蓄蘊(yùn)藉。如宋代詩(shī)論家嚴(yán)羽提出作詩(shī)四忌:"語(yǔ)忌直,意忌淺。脈忌露,味忌短。"清人施補(bǔ)華也說(shuō)詩(shī)"忌直貴曲"。然而,上述李白這首詩(shī)表情特點(diǎn)是:坦率,直露,絕少含蓄。其"語(yǔ)直",其"脈露",而"意"不淺,味更濃,它"直"中含情,至真之情由性靈肺腑中流出,因而很有藝術(shù)感染力。由此可見(jiàn),文學(xué)現(xiàn)象是復(fù)雜的。藝術(shù)手法也多種多樣,是不能"定于一律"的。
名家點(diǎn)評(píng)
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:好句好意,放之又放,達(dá)之又達(dá)。只“桃花”之情,千載無(wú)人可到,何云非詩(shī)之清者耶?
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:語(yǔ)從至情發(fā)出。
《李詩(shī)選注》:此詩(shī)直敘實(shí)事,略無(wú)纖巧句語(yǔ),而大方家格力過(guò)于唐之詩(shī)人絕句亦遠(yuǎn)矣。
《四溟詩(shī)話(huà)》:詩(shī)有四格:曰興,曰趣,曰意,曰理。太白《贈(zèng)汪倫》曰:“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情!贝伺d也!独疃哦以(shī)鈔評(píng)林》:詩(shī)不必深,一時(shí)雅致。
《唐詩(shī)解》:太白于景切情真處,信手拈來(lái),所以調(diào)絕千古。后人效之,如“欲問(wèn)江深淺,應(yīng)如遠(yuǎn)別情”,語(yǔ)非不佳,終是杯卷杞柳。
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:不雕不琢,天然成響,語(yǔ)從至情發(fā)出,故妙。周珽曰:上則百尺無(wú)枝,下則清渾無(wú)影,此詩(shī)之謂與?著意摩擬,便丑。
《唐詩(shī)摘鈔》:直將主客姓名入詩(shī),老甚,亦見(jiàn)古人尚質(zhì),得以坦懷直筆為詩(shī)。若今左顧右忌,畏首畏尾,其詩(shī)安能進(jìn)步古人耶?“請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)?”意亦同此,所以不及此者,全得“桃花潭水”四字襯映入妙耳。
【名家點(diǎn)評(píng)李白的贈(zèng)汪倫】相關(guān)文章:
贈(zèng)汪倫李白的古詩(shī)03-31
李白《贈(zèng)汪倫》原文01-25
李白的古詩(shī)贈(zèng)汪倫03-31
《贈(zèng)汪倫》賞析李白03-29
李白《贈(zèng)汪倫》全文及鑒賞07-16
李白《贈(zèng)汪倫》注釋及賞析11-29
李白贈(zèng)汪倫的詩(shī)意思11-11