- 相關(guān)推薦
朱自清《航船中的文明》欣賞
【朱自清《航船中的文明》原文】
第一次乘夜航船,從紹興府橋到西興渡口。
紹興到西興本有汽油船。我因急于來(lái)杭,又因年來(lái)逐逐于火車(chē)輪船之中,也想“回到”航船里,領(lǐng)略先代生活的異樣的趣味;所以不顧親戚們的堅(jiān)留和勸說(shuō)(他們說(shuō)航船里是很苦的),毅然決然的于下午六時(shí)左右下了船。有了“物質(zhì)文明”的汽油船,卻又有“精神文明”的航船,使我們徘徊其間,左右顧而樂(lè)之,真是二十世紀(jì)中國(guó)人的幸福了!
航船中的乘客大都是小商人;兩個(gè)軍弁是例外。滿船沒(méi)有一個(gè)士大夫;我區(qū)區(qū)或者可充個(gè)數(shù)兒,——因?yàn)槲以x過(guò)幾年書(shū),又忝為大夫之后——但也是例外之例外!真的,那班士大夫到哪里去了呢?這不消說(shuō)得,都到了輪船里去了!士大夫雖也擎著大旗擁護(hù)精神文明,但千慮不免一失,竟為那物質(zhì)文明的孫兒,滿身洋油氣的小頑意兒騙得定定的,忍心害理的撇了那老相好。于是航船雖然照常行駛,而光彩已減少許多!這確是一件可以慨嘆的事;而“國(guó)粹將亡”的呼聲,似也不是徒然的了。嗚呼,是誰(shuí)之咎歟?
既然來(lái)到這“精神文明”的航船里,正可將船里的精神文明考察一番,才不虛此一行。但從那里下手呢?這可有些為難,躊躇之間,恰好來(lái)了一個(gè)女人。——我說(shuō)“來(lái)了”,仿佛親眼看見(jiàn),而孰知不然;我知道她“來(lái)了”,是在聽(tīng)見(jiàn)她尖銳的語(yǔ)音的時(shí)候。至于她的面貌,我至今還沒(méi)有看見(jiàn)呢。這第一要怪我的近視眼,第二要怪那襲人的暮色,第三要怪——哼——要怪那“男女分坐”的精神文明了。女人坐在前面,男人坐在后面;那女人離我至少有兩丈遠(yuǎn),所以便不可見(jiàn)其臉了。且慢,這樣左怪右怪,“其詞若有憾焉”,你們或者猜想那女人怎樣美呢。而孰知又大大的不然!我也曾“約略的”看來(lái),都是鄉(xiāng)下的黃面婆而已。至于尖銳的語(yǔ)音,那是少年的婦女所常有的,倒也不足為奇。然而這一次,那來(lái)了的女人的尖銳的語(yǔ)音竟致勞動(dòng)區(qū)區(qū)的執(zhí)筆者,卻又另有緣故。在那語(yǔ)音里,表示出對(duì)于航船里精神文明的抗議;她說(shuō),“男人女人都是人!”她要坐到后面來(lái),(因前面太擠,實(shí)無(wú)他故,合并聲明,)而航船里的“規(guī)矩”是不許的。船家攔住她,她仗著她不是姑娘了,便老了臉皮,大著膽子,慢慢的說(shuō)了那句話。她隨即坐在原處,而“批評(píng)家”的議論繁然了。一個(gè)船家在船沿上走著,隨便的說(shuō),“男人女人都是人,是的,不錯(cuò)。做秤鉤的也是鐵,做秤錘的也是鐵,做鐵錨的也是鐵,都是鐵呀!”這一段批評(píng)大約十分巧妙,說(shuō)出諸位“批評(píng)家”所要說(shuō)的,于是眾喙都息,這便成了定論。至于那女人,事實(shí)上早已坐下了;“孤掌難鳴”,或者她飽飫了諸位“批評(píng)家”的宏論,也不要鳴了罷。“是非之心”,雖然“人皆有之”,而撐船經(jīng)商者流,對(duì)于名教之大防,竟能剖辨得這樣“詳明”,也著實(shí)虧他們了。中國(guó)畢竟是禮義之邦,文明之古國(guó)呀!——
我悔不該亂怪那“男女分坐”的精神文明了!
“禍不單行”,湊巧又來(lái)了一個(gè)女人。她是帶著男人來(lái)的。——呀,帶著男人!正是;所以才“禍不單行”呀!——說(shuō)得滿口好紹興的杭州話,在黑暗里隱隱露著一張白臉;帶著五六分城市氣。船家照他們的“規(guī)矩”,要將這一對(duì)兒生刺刺的分開(kāi);男人不好意思做聲,女的卻搶著說(shuō),“我們是‘一堆生’①的!”太親熱的字眼,竟在“規(guī)規(guī)矩矩的”航船里說(shuō)了!于是船家命令的嚷道:“我們有我們的規(guī)矩,不管你‘一堆生’不‘一堆生’的!“大家都微笑了。有的沉吟的說(shuō):“一堆生的?”有的驚奇的說(shuō):“一‘堆’生的!”有的嘲諷的說(shuō):“哼,一堆生的!”在這四面楚歌里,憑你怎樣伶牙俐齒,也只得服從了!“婦者,服也”,這原是她的本行呀。只看她毫不置辯,毫不懊惱,還是若無(wú)其事的和人攀談,便知她確乎是“服也”了。這不能不感謝船家和乘客諸公“衛(wèi)道”之功;而論功行賞,船家尤當(dāng)首屈一指。嗚呼,可以風(fēng)矣!
在黑暗里征服了兩個(gè)女人,這正是我們的光榮;而航船中的精神文明,也粲然可見(jiàn)了——于是乎書(shū)。
1924年5月3日。
①原注:“一塊兒”也。
【朱自清《航船中的文明》欣賞】
朱自清的散文以描寫(xiě)景致著稱,這是其散文中最優(yōu)美的部分。朱自清正以其實(shí)踐打破了“美文不能用白話”的迷信。但記敘性較強(qiáng)的散文,也表現(xiàn)了他高超的藝術(shù)技巧。
《航船中的文明》是一篇記敘散文。作者在不到兩千字的行文中,辛辣地諷刺了所謂“國(guó)粹”和所謂“精神文明”。
文章一開(kāi)頭,就向讀者交代了,作者“因急于來(lái)杭”只好乘“很苦的”“精神文明”之夜航船,航船上除了曾讀過(guò)幾年書(shū)的“我”以外,滿船沒(méi)有一個(gè)士大夫。盡管那些“士大夫雖也搴著大旗擁護(hù)“精神文明”,但抵擋不住那“物質(zhì)文明”的引誘,竟“忍心害理的撇了那老相好”全跑到“滿身洋油氣”的汽油船上去了。那些高唱“昌明國(guó)粹”的人都跑到哪兒了?作者為了證明在這“禮義之邦,文明之古國(guó)”,“國(guó)粹將亡”的事實(shí),抓住了航船上所發(fā)生的兩件戲劇性的場(chǎng)面,抨擊了在這“禮義之邦,文明之古國(guó)”竟會(huì)有“男女分坐”的“精神文明”!
作者因?yàn)槌说氖?ldquo;夜航船”,所以暮色襲人,加上“我”的近視,沒(méi)看清那船上“來(lái)了”的女人的面貌。這樣,作者就可以省去對(duì)那女人的外貌描寫(xiě),而筆墨集中在她的“尖銳的語(yǔ)言”上。那女人帶有“少年的婦女所常有的”尖銳的語(yǔ)音,那“尖銳的語(yǔ)音竟致勞動(dòng)區(qū)區(qū)的執(zhí)筆者”,那“尖銳的語(yǔ)音”也將“竟致勞動(dòng)區(qū)區(qū)”的讀者了。那“尖銳的語(yǔ)音”有力地向“航船里精神文明”提出抗議,也向那“文明之古國(guó)”里存在的野蠻禮教抗議。
航船上又來(lái)了一個(gè)“不識(shí)相”的女人。“她是帶著男人來(lái)的,——呀,帶著男人!”正是“禍不單行”。竟在這“規(guī)規(guī)矩矩”的航船上,會(huì)發(fā)生這種不“規(guī)矩”的事!這高叫“一堆生”的女人,在“四面楚歌”般的嘲諷聲里,“只得服從”了。
中國(guó)人有幸徘徊在“物質(zhì)文明”與“精神文明”的航船間,是“二十世紀(jì)中國(guó)人的幸福”,因?yàn)槟抢镉?ldquo;男女分坐”的精神文明。這就“不能不感謝船家和乘客諸公,‘衛(wèi)道’之功”了。“在黑暗里征服了兩個(gè)女人,這正是我們的光榮”。作者以平靜的語(yǔ)調(diào)“稱贊”了航船的“精神文明”,實(shí)際上是對(duì)“衛(wèi)”舊禮教之“道”者的莫大的諷刺!
《航船中的文明》,不像《荷塘月色》那么秀美,也不像《背影》那么沉重,此文寫(xiě)得活潑,幽默,作者運(yùn)用“漫畫(huà)”式的語(yǔ)言達(dá)到了尖銳的諷刺的效果。
【朱自清《航船中的文明》欣賞】相關(guān)文章:
朱自清《兒女》欣賞09-25
朱自清《《背影》序》欣賞09-21
朱自清論氣節(jié)欣賞10-07
朱自清《揚(yáng)州的夏日》欣賞07-30
朱自清散文《歌聲》原文欣賞08-08
《背影》朱自清散文原文及欣賞05-20
朱自清《論不滿現(xiàn)狀》欣賞06-08
朱自清日記中的陳寅恪06-27
朱自清《我是揚(yáng)州人》欣賞05-27