- 相關推薦
戎夷解衣文言文翻譯
在學習中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家收集的戎夷解衣文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《戎夷解衣》原文及翻譯
呂氏春秋
原文:
戎夷違齊如魯。天大寒,而后門。與弟子一人宿于郭外。愈寒甚,謂其弟子曰:“子與我衣,我活也;我與子衣,子活也。我,國士也,為天下惜死;子,不肖人也,不足愛也。子與我子之衣!钡茏釉唬骸胺虿恍と艘玻謵耗芘c國士之衣哉?”戎夷曰:“嗟乎!道其不濟夫!”解衣與弟子,夜半而死,弟子遂活。
謂戎夷其能必定一世,則未之識;若夫欲利人之心,不可以加矣!
譯文:
戎夷(人名)離開齊國去魯國,(遇到)天氣非常寒冷并且在城門關閉后才到。和一個弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)對弟子說:“你給我衣服,我可以活;我給你衣服,你可以活。我是國家有名的學士,為了國家 而舍不得死。你是微不足道的小人,不值得愛惜。你把你的衣服給我吧!钡茏诱f:“既然是小人,又怎么可能會給國家有名的學士衣服穿呢?”
戎夷嘆息道:“唉!道義大概是行不通了!”脫下衣服給了弟子,到半夜便死了。他的弟子便保住了性命。
文言文的概述
著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:“文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及后來歷代作家仿古的作品中的語言”。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬于文言文的范圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。
第一個“文”字,為“紋”,修飾之意!把浴弊郑菍、表述、記載等的意思!拔难浴眱勺,就是修飾過的語言,即書面語言,是相對于“口頭語言”而言,在中國古代長期占據(jù)統(tǒng)治地位。五四運動以后,白話文才取得正式書面語的資格。 最后一個“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
“文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。而“白話文”的意思就是:“使用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。比如像說,“你吃飯了嗎?”。
在我國古代,要表述同一件事,用“口頭語言”(口語)、“書面語言”(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書面語言進行表述,卻是“飯否?”。“飯否”就是文言文,這里,“飯”名詞作動詞用,意思為吃飯。
中國在1918年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現(xiàn)當代我們一般將“古文”稱為“文言文”。
在中華數(shù)千年歷史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。
注解
、龠`齊如魯:離開齊國到魯國。
②后門:城門已經(jīng)關閉。
、蹏浚簢医艹龅娜瞬拧
、懿恍ぃ翰毁t。
、輴海合喈斢凇昂巍薄
、薜榔洳粷颍旱览泶蟾攀切胁煌恕
、吲c:通“予”, 給予。
、嗨欤河谑,就
嗟呼:語氣詞
感受
乍看戎夷的這一段話,讓人覺得他狂妄而自私!但當看到他最后的行動時,我們便被他感動了,無法不為他的誠實和高尚而震撼和慚愧!戎夷他用生命證明了自己確實無愧于“國士”之稱!
我們能這樣實話實說嗎?我們能這樣舍己為人嗎?
理解
表現(xiàn)了戎夷“心憂天下,舍己為人”的精神
戎夷思想周全,舍己為人
徒弟背信忘義,是個小人
此外師傅的行為可以分為前半段與后半段來分析。前半段的行為可以是一種出于求生的本能,而且認為人活著就得有價值,沒有價值的人可以為有價值的人犧牲。后半段。等到弟子用自己的理論駁斥自己的時候,就為了捍衛(wèi)自己的理念而自我犧牲了,具有某種程度的利人行為。
弟子的行為,一方面表現(xiàn)了不愿意為別人犧牲的自利傾向,另一方面又利用師傅的理論駁斥師傅,表現(xiàn)了弟子狡黠的性格特點。
呂氏春秋
呂不韋是一代名相,任職于戰(zhàn)國末年秦國。呂不韋因散盡家財幫助在趙國為人質(zhì)的秦昭王孫異人立嫡有大功勞,在異人后來繼位為秦莊襄王后,被任用為丞相。
在那時,魏國有信陵君,楚國有春申君,趙國有平原君,齊國有孟嘗君,他們都禮賢下士,結交賓客。并在這方面要爭個高低上下。呂不韋認為秦國如此強大,把不如他們當成一件令人羞愧的事,所以他也招來了文人學士,給他們優(yōu)厚的待遇,門下食客多達三千人。與四公子不同的是,呂不韋招攬門客,并不甚看重勇夫猛士,卻十分注重文才。原來,呂不韋有他自己的見解。他素來善于謀略,瞧不起那些頭腦簡單的勇夫。再說秦國猛將如云,軍力強大,沒有必要再蓄養(yǎng)征殺之士。還有一個原因,其時許多善辯之士紛紛著書立說,廣為流傳,不但天下聞名,還可傳之后世,永垂青史,這一點尤其令呂不韋眼熱。呂不韋本是商人出身,沒有條件去著書立說,但他可以借助這些擅長舞文弄墨的門人,來實現(xiàn)自己的抱負和愿望。那時各諸侯國有許多才辯之士,像荀卿那班人,著書立說,流行天下。
到一切準備就緒,呂不韋就令門下凡能撰文者,每人把自己所聞所見和感想都寫出來。等到文章交上來后,五花八門,寫什么的都有,古往今來、上下四方、天地萬物、興廢治亂、士農(nóng)工商、三教九流,全都有所論及,許多文章還有重復。呂不韋又挑選幾位文章高手對這些文章進行遴選、歸類、刪定,綜合在一起成書,取名叫《呂氏春秋》。為了慎重起見,成書后,呂不韋又讓門人修改了幾遍,直到確實感到滿意為止。呂不韋對此書十分看重,他自己認為這部號稱《呂氏春秋》的書是杰作,夸口說該書是包攬了“天地、萬物、古今”的奇書。例如在相當全書總序的《序意篇》中,對十二世紀的論述也可見一斑:“凡十二世紀者,所以紀治亂存亡也,所以知壽夭吉兇也,上揆之天、下驗之地、中審之人,若此,則是非可不可無所遁矣。”
為了精益求精,也是為擴大影響,呂不韋還想出一個絕妙的宣傳該書的辦法,他請人把全書謄抄整齊,懸掛在咸陽的城門,聲稱如果有誰能改動一字,即賞給千金。消息傳開后,人們蜂擁前去,包括諸侯各國的游士賓客在內(nèi),卻沒有一個人能對書上文字加以改動。當然,這不一定就證明《呂氏春秋》字字珠璣,達到了盡善盡美的程度,而很可能是因為人們都敬畏呂不韋的威勢,沒有人愿意出頭罷了。不過,這樣一搞,其轟動效應卻是巨大的,《呂氏春秋》和呂不韋的大名遠播東方諸國。值得一提的是,這部書作于戰(zhàn)國時期的大作,其中保存了不少古代的遺文佚事和思想觀念,具有一定的參考價值。
《呂氏春秋》匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。呂不韋借門客之手撰寫《呂氏春秋》,雖主要靠借他人之光提高其形象,但在文化事業(yè)上確實是作了件大好事,功不可沒
生平簡介
呂不韋<前292年—前235年>,姜姓,呂氏,名不韋。戰(zhàn)國末年著名商人、政治家、思想家,后任秦國丞相,衛(wèi)國濮陽(今河南省濮陽縣城西南)人。呂不韋是陽翟(今河南省禹州市)國君繼立為孝文王,子楚遂為太子。次年,子楚即位(即莊襄王),任呂不韋為丞相,封為文信侯,食河南洛陽10萬戶,門下有食客3000人,家僮萬人。莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號稱“仲父”,專斷朝政。命食客編著《呂氏春秋》,又名《呂覽》。有八覽、六論、十二紀共20余萬言,匯合了先秦各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。書成之日,懸于國門,聲稱能改動一字者賞千金。此為"一字千金".執(zhí)政時曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對秦王政兼并六國的事業(yè)有重大貢獻。后因嫪毐集團叛亂事受牽連,被免除相邦職務,出居河南封地。不久,秦王政復命讓其舉家遷蜀,呂不韋恐誅,乃飲鴆而死。
歷史評價
在中國歷史上,呂不韋論名氣,比不上那些功名顯赫的帝王,如秦始皇、漢武帝;也比不上一代賢相諸葛亮。在人們心目中,呂不韋是一個備受爭議的人物,甚至用一兩句話都很難把他說清楚。但是,如果把呂不韋放到他生活的戰(zhàn)國時代去考察,就會發(fā)現(xiàn),呂不韋其實是一個對中國歷史的發(fā)展有貢獻的人。他的一生,有閃光點,也有陰暗面,有功,也有過。 呂不韋的功績主要表現(xiàn)在:
第一,立異人為嫡嗣,穩(wěn)定了秦王室。異人的爺爺秦昭王是一個執(zhí)政50多年的老國王,父親安國君是一個50多歲的老太子,安國君有20多個兒子,卻遲遲沒有確立嫡嗣,王室的此種狀況潛伏著極大的不安因素,一旦兒子們?yōu)闋帄Z王位發(fā)生爭斗,將會導致秦國內(nèi)亂,甚至使秦國形勢發(fā)生逆轉(zhuǎn)。呂不韋通過游說秦國,打通關節(jié),說動了華陽夫人并由她說服了安國君,確立異人為嫡嗣。呂不韋此舉雖然具有政治投機的目的,但立異人為嫡嗣穩(wěn)定了秦王室,使秦王去世后王室沒有發(fā)生內(nèi)亂,加之呂不韋以丞相職位輔佐異人,把握朝政,使秦國在秦昭王、安國君死后沒有停步,繼續(xù)發(fā)展,維持了對東方六國的高壓態(tài)勢,加快了統(tǒng)一六國的步伐。從這個角度看,呂不韋對中國歷史的發(fā)展是有貢獻的。
第二,對外戰(zhàn)爭講究計謀,避免硬仗、惡戰(zhàn)。一部戰(zhàn)國史,從始至終戰(zhàn)爭不絕,一場大戰(zhàn)傷亡的人數(shù)往往在數(shù)十萬以上。前260年,秦趙長平之戰(zhàn),趙國戰(zhàn)俘竟有40萬人被坑殺!此戰(zhàn)是古往今來最慘烈的戰(zhàn)爭之一。當時呂不韋正在邯鄲,親歷了戰(zhàn)爭給趙國造成的創(chuàng)傷。他在秦國執(zhí)政后反對在戰(zhàn)爭中大規(guī)模屠殺。他提出了興“義兵”的思想,所謂義兵,就是“兵入于敵之境,則民知所庇矣,黔首知不死矣。至于都國之郊,不虐五谷,不掘墳墓,不伐樹木,不燒積聚,不焚室屋,不取六畜,得民虜而歸之”。 應該說,呂不韋的戰(zhàn)爭觀是進步的,他在執(zhí)政中盡量避免硬碰硬的戰(zhàn)爭,以減少損失。前247年,東方五國聯(lián)合抗秦,呂不韋設計將聯(lián)軍首領信陵君和魏王的關系搞壞,信陵君被撤職,聯(lián)軍遂告瓦解。 呂不韋修建洛陽南宮戰(zhàn)國末期,“河南”和“洛陽”的范圍包括以王城、成周城為兩個基本點的黃河、洛河、伊河三川之地。東周滅亡后,秦在成周城設洛陽縣治,在王城設河南縣治。這里人口密集,經(jīng)濟發(fā)達,均為呂不韋的封地。他在這里大建宮室,以東周成周城為基礎進行修復并向南擴展,從而形成了該城“東西六里,南北九里”的形制和規(guī)模。而這一修復、擴展應該就是在秦置三川郡、郡治洛陽,以及呂不韋就封洛陽時進行的。秦洛陽城奠定了漢魏晉洛陽城的基礎。
【戎夷解衣文言文翻譯】相關文章:
《伯夷列傳》原文和翻譯06-07
《夷門歌》古詩原文及翻譯09-29
《國風·秦風·小戎》原文賞析及翻譯12-19
王維《夷門歌》注釋翻譯與賞析08-17
《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16
文言文翻譯01-13
文言文翻譯04-03
地震文言文翻譯 [地震地震文言文翻譯]06-26