中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

文言文《惠子相梁》譯文及注釋

時間:2021-04-05 11:22:07 文言文 我要投稿

文言文《惠子相梁》譯文及注釋

  《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹痘葑酉嗔骸纷g文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

文言文《惠子相梁》譯文及注釋

  譯文

  惠施在梁國做國相,莊子去看望他。有人告訴惠施說:“莊子(到梁國)來,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過,(貓頭鷹)仰頭看著,發(fā)出‘喝!’的怒斥聲,F(xiàn)在你也想用你的梁國來嚇我嗎?”

  注釋

  1.惠子:即惠施,戰(zhàn)國時宋國人,哲學(xué)家,莊子好友。

  2.相梁:在梁國當(dāng)宰相。梁:魏國的都城,戰(zhàn)國時期魏國遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據(jù)史實魏國都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動詞,做宰相的.意思。

  3.或:有人。

  4.于是:與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。

  5.恐:害怕。

  6.國:國都。

  7.往:前往。

  8.鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。

  9.止:棲息。

  10.練實:竹實,即竹子所結(jié)的子,因為色白如潔白的絹,故稱。

  11.醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

  12.于是:在這時。

  13.鴟(chī):人教版語文書中解釋為貓頭鷹。

  14.嚇(hè):模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動詞。

  15.夫(fú):句首語氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。

  16.三:虛指,多次。

  17.發(fā)于南海:于,從。

  18.飛于北海:于,到。

  19.子:你,指代惠子。

【文言文《惠子相梁》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《惠子相梁》莊子文言文原文注釋翻譯04-13

惠子相梁原文及賞析04-20

惠子相梁原文及原文12-15

惠子相梁_文言文原文賞析及翻譯08-27

惠子相梁文言文原文翻譯11-27

惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)04-20

惠子相梁原文翻譯及賞析3篇04-20

惠子相梁原文翻譯及賞析(匯編3篇)05-05

惠子相梁原文翻譯及賞析通用3篇05-05

《出師表》《莊子·惠子相梁》比較閱讀及答案12-18