小學(xué)文言文《世無(wú)良貓》原文及翻譯
《世無(wú)良貓》在小學(xué)語(yǔ)文里是重點(diǎn)學(xué)習(xí)的文言文,下面小編為大家?guī)?lái)了小學(xué)文言文《世無(wú)良貓》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。
某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無(wú)良貓也。是無(wú)貓邪,是不會(huì)蓄貓也。
譯文及注釋
譯文
有個(gè)人憎恨老鼠,傾盡所有的家財(cái)討得一只好貓。用魚(yú)肉喂養(yǎng),用棉墊、毯子給貓睡。貓已經(jīng)吃得飽飽的并且過(guò)得安安穩(wěn)穩(wěn),大都不捕鼠了,有時(shí)貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把它趕走,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上沒(méi)有好貓。
注釋
。1)某:某個(gè)人;有一個(gè)人。
。2)惡:討厭;厭惡。
。3)破家:拿出所有的家財(cái)。破:傾盡
。4)厭:滿足。
(5)以:用。
(6)腥膏:魚(yú)和肥肉。腥:代指鮮魚(yú)。膏:肥肉。
。7)罽:(jì)(罽蒘)古書(shū)上說(shuō)的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。
(8)且:并且。
。9)率:大都。
。10)故:緣故。
(11)益:更加。
(12)暴:兇暴。橫行不法。
。13)遂:于是;就。
(14)逐:驅(qū)逐,趕走。
。15)蓄:養(yǎng)。
。16)以為:認(rèn)為。
句意
饜以腥膏:把魚(yú),肉(給它們吃得)飽飽的.。
鼠以故益暴:老鼠因?yàn)檫@緣故愈加放肆。
以為天下無(wú)良貓也:認(rèn)為世界上沒(méi)有好貓。
貓既飽且安,率不捕鼠:貓已經(jīng)吃得很飽,又睡得安穩(wěn),都不抓老鼠了。
寓意
故事告訴我們:溺愛(ài)是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來(lái)的。環(huán)境過(guò)于安分,就會(huì)懶散,不思進(jìn)取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,他沒(méi)有想過(guò)安逸會(huì)削弱貓的斗志,他是個(gè)只會(huì)說(shuō)貓不好,卻不會(huì)反思自己錯(cuò)在哪里的人。給人以深思啟示。對(duì)人太過(guò)遷就會(huì)適得其反,對(duì)動(dòng)物也是如此。
習(xí)題
1.“鼠以故益暴”中有兩個(gè)加點(diǎn)詞,請(qǐng)分別選擇解釋正確的義項(xiàng)。(4分)
(1)“故”的正確解釋是
A.原因B. 故意C.故事D.過(guò)去
。2)“益”的正確解釋是
A.增加B.益處 C.得益 D.更加
2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫(huà)線句(2分)
貓既飽且安,率不捕鼠。 ——————————
3.貓不捕鼠的原因是 (請(qǐng)用自己的話概括)。(2分)
4.某人說(shuō)“世無(wú)良貓”,從中可知某人是個(gè)—— 的人,從中我們可以獲知的人生之理是—— 。(4分)
參考答案及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):
1.(4分)
(1)A (原因)
。2)D (更加)
2.(2分)貓已經(jīng)吃得很飽,又睡得安穩(wěn),都不抓老鼠了。
3.(2分)飽食魚(yú)肉,生活安逸,無(wú)需自己捕食了。
4.(4分)不能物盡其才(用不好人才) 環(huán)境過(guò)分安逸,人的斗志就會(huì)被消磨掉。(生于憂患,死于安樂(lè))
【小學(xué)文言文《世無(wú)良貓》原文及翻譯】相關(guān)文章:
世無(wú)良貓?jiān)膸Хg04-09
世無(wú)良貓文言文及翻譯07-26
《世無(wú)良貓》文言文翻譯04-11
《世無(wú)良貓》文言文翻譯及試題04-11
世無(wú)良貓《耳食錄》原翻譯07-09
《世無(wú)良貓》閱讀答案03-03
世無(wú)良貓全文及譯文05-12