人有魚(yú)池文言文翻譯
導(dǎo)語(yǔ):青春無(wú)非是一場(chǎng)盛世流年的演出我站在那里等一個(gè)未知的結(jié)局。以下小編為大家介紹人有魚(yú)池文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!
人有魚(yú)池文言文翻譯
原文:
人有魚(yú)池,苦群鷧竊啄食之,乃束草為人:披蓑、戴笠、持竿,植之池中以懾之.群鷧初回翔不敢即下,已漸審視,下啄.久之,時(shí)飛止笠上,恬不為驚.人有見(jiàn)者,竊去芻人,自披蓑、戴笠,而立池中,鷧仍下啄,飛止如故.人隨手執(zhí)其足,鷧不能脫.(《權(quán)子·假人》)
譯文:
從前有個(gè)人有(個(gè))養(yǎng)魚(yú)池,苦于一群鷺鷥(總是)偷偷啄食魚(yú),就綁草做了個(gè)(假)人,披蓑衣戴斗笠 手持竹竿,放在魚(yú)池中用來(lái)嚇唬它們.眾鷺鷥開(kāi)始(在天空)回旋飛翔不敢馬上下來(lái).后來(lái)漸漸注意觀察,(飛)下來(lái)啄 食.久了,(就)經(jīng)常飛到竹竿上站著,自自在在不(再)被它所嚇了.有看見(jiàn)這情況的人,(就)偷偷撤去草人,自己披上蓑衣戴上斗笠站在池子中,鷺鷥?nèi)匀幌聛?lái)啄食飛停照舊.那人隨手抓住它的腳,鷺鷥脫不了身,拼命飛舞翅膀嘎嘎地 叫.人說(shuō):“先前的確是假的,現(xiàn)在也還是假的嗎?”
【拓展閱讀】
學(xué)習(xí)是人成長(zhǎng)的必由之路,但如果一味地學(xué)習(xí),不加思考或梳理,就像往一個(gè)口袋里不停地雜亂無(wú)章地塞東西,口袋之中因?yàn)槿麧M了無(wú)序的東西,空間會(huì)因之而變得狹窄,無(wú)法動(dòng)轉(zhuǎn),沉重的負(fù)擔(dān)使人不得不屈膝彎腰,頭腦昏沉;如果能對(duì)其進(jìn)行梳理或思考,則能顯出自己擁有淵博的知識(shí),處理、思考問(wèn)題也會(huì)因之變得清晰、干練,于無(wú)形中彰顯出自己特有的氣場(chǎng)。
人都喜歡在更多的場(chǎng)合展示自己光鮮的一面,或自以為自己多么地有學(xué)問(wèn)或能力,通過(guò)語(yǔ)言等來(lái)證明自己,人需要自我評(píng)價(jià)和自信心,但不可以自大或自以為是;總覺(jué)得,僅憑語(yǔ)言來(lái)證明自己則顯得蒼白無(wú)力;只有用行動(dòng)和事實(shí)證明自己是對(duì)自己生命價(jià)值的最為有效的詮釋?zhuān)驗(yàn)槭聦?shí)勝于雄辯。
作為父母、老師和所有的長(zhǎng)輩,應(yīng)該說(shuō)幾乎所有人的關(guān)心和付出都是為了給孩子的頭腦中盡可能多地填充知識(shí),提高其對(duì)事物的判斷能力和品格素養(yǎng),但是,實(shí)際上更多的人重視的是知識(shí)的填充和能力的培養(yǎng),卻忽視了品格素養(yǎng)的養(yǎng)成和塑造。仔細(xì)思考,人的品格素養(yǎng)在人成長(zhǎng)的'歷程中同樣起著無(wú)以替代的作用,甚至決定人未來(lái)的高度和生活質(zhì)量,幾乎為人成長(zhǎng)歷程中最為重要的一個(gè)環(huán)節(jié),它可以使人對(duì)生活充滿希望和陽(yáng)光;我們不可否認(rèn)知識(shí)和能力在生活中的巨大作用,而顧此失彼,使孩子迷失了自我、迷失了前進(jìn)的方向,陷入極度的困惑、迷茫之中,或誤入歧途,或前途暗淡。
人如果一味地簡(jiǎn)單地努力往腦袋里塞東西,不加以理解或領(lǐng)會(huì),結(jié)果只能是表面上看起來(lái)腦袋里鼓鼓囊囊,而智力和悟性卻只能始終停留在一定的水準(zhǔn)上;或者說(shuō)空空如也;或者說(shuō)只能把拼命搜集和收集來(lái)的知識(shí),通過(guò)自己的一張嘴原封不動(dòng)地散發(fā)出去,任其隨風(fēng)飄揚(yáng)。學(xué)習(xí)了知識(shí)而沒(méi)有思考和領(lǐng)會(huì),沒(méi)有從根本上提高自我,表面上看似知識(shí)淵博,而實(shí)際上學(xué)習(xí)來(lái)的東西就像面值很低的硬幣,最多只能用來(lái)充數(shù),而沒(méi)有過(guò)多的價(jià)值,只能被視為向他人炫耀的籌碼和交談的話題,用數(shù)量來(lái)充裝自我。
學(xué)問(wèn)不等于智慧,一個(gè)人知道的東西雖然很多,卻未必能使自己變得更為敏捷、遇事更為清醒,未必能改變自己粗俗的本性,智慧的人一定能容得下比自己優(yōu)秀的人所擁有的推理和判斷能力。學(xué)問(wèn)一方面只有通過(guò)不斷地學(xué)習(xí),堅(jiān)持不懈、進(jìn)行漸進(jìn)地成長(zhǎng)是自己的內(nèi)心日趨強(qiáng)大,更富有思想性,更充滿朝氣、活力、陽(yáng)光,而不是杞人憂天、怨天尤人。在學(xué)習(xí)的過(guò)程中不斷地進(jìn)行反思、深刻領(lǐng)悟,讓自己因之思維變得敏捷,語(yǔ)言充滿哲理性、趣味性,胸懷變得開(kāi)闊,遇事淡定、從容地面對(duì),以豁達(dá)愉悅的心情過(guò)好每一天,快樂(lè)地生活。
【人有魚(yú)池文言文翻譯】相關(guān)文章:
《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯04-19
夔有一足文言文翻譯12-29
三人成虎文言文翻譯03-15
荊人畏鬼文言文翻譯注釋06-05
穿井得一人文言文翻譯10-19
南歧人之癭文言文及翻譯09-10
《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13
《南岐人之癭》文言文原文注釋翻譯07-16
關(guān)于于令儀誨人的文言文翻譯01-08
關(guān)于穿井得一人的文言文翻譯12-28