中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

時(shí)間:2022-11-22 08:34:45 文言文 我要投稿

宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

  在我們上學(xué)期間,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編整理的宋濂傳節(jié)選文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

  宋濂傳-明史

  宋濂嘗1與客飲,帝2密3使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否?坐客為誰?饌4何物?濂具5以實(shí)對。笑曰:“誠6然,卿不朕7欺!遍g問群臣臧否8,濂惟9舉其善者。帝問其故,對曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也!

  主事茹太素10上書萬余言。帝怒,問廷臣。或11指其書曰“此不敬,此誹謗非法!眴栧,對12曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪。”既而帝覽其書,有足采者。悉13召廷臣詰責(zé),因14呼濂字曰:“微15景濂,幾誤罪言者。"《明史-宋濂傳》)

  譯文

  宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?吃了什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答;实坌χf:“確實(shí)如此,你沒欺騙我!被实勖孛艿卣僖姡ㄋ五ィ┰儐柶鸫蟪紓兊暮脡,宋濂只舉岀那些好的大臣說說;实蹎査颍五セ卮鸬溃骸拔抑缓秃玫拇蟪冀慌笥,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們。”這時(shí)主事茹太素上奏章萬余字。皇帝大怒,詢問朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評不合法制!保ɑ实郏﹩査五,回答說:“他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒有可以重責(zé)的罪行!辈痪没实劭催^茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容。就把朝臣都招來斥責(zé),于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)就會(huì)錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人!

  節(jié)選自《明史· 宋濂傳》

  【注釋】

  ①帝:指明太祖朱元璋。

  ②翼日:第二天。翼同翌。

 、垧(zhuàn)食物,多指美食。

  ④主事:官職名,茹太素是人名。

  ⑤惡(wū):疑問代詞,加強(qiáng)反問語氣。類似于怎么,哪里。

  【小題1】解釋下列句中劃線詞語。 (2分)

  (1)悉召廷臣詰責(zé)

  (2)微景濂,幾誤罪言者

  【小題2】下列各組句子中,劃線詞的意義和用法相同的一組是( )(2分)A.坐客為誰此人一一為具言所聞B.濂具以實(shí)對為壇而盟,祭以尉首C.或指其書曰安陵君其許寡人D.彼盡忠于陛下耳舜發(fā)于畎畝之中【小題3】將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分,每句2分)

  (1)誠然,卿不朕欺。

  (2)善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。

  【小題4】這段文字反映了宋濂哪些可貴的品質(zhì)?(2分)

  答案

  【小題1】(1)悉:全,都。(《桃花源記》其中往來種作,男女衣著,悉如外人)(2)微:(假如)沒有。 (《岳陽樓記》微斯人,吾誰與歸?)(2分)

  【小題1】B

  【小題1】(1)確實(shí)如此,你沒有欺騙我。(2分)(2)好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們。

  【小題1】宋濂實(shí)事求是,對人坦誠相待。(或答說實(shí)話敢于直言不人云亦云也可,

  解析【小題1】此題考查學(xué)生對文言實(shí)詞的理解能力,結(jié)合具體語境理解詞義即可,有時(shí)還要注意詞語的特殊用法。

  【小題1】本題考查加點(diǎn)字的`意義和用法。B項(xiàng)中以都是拿、用的意思。

  【小題1】本題考查學(xué)生翻譯文言文的能力。要求具有落實(shí)重點(diǎn)詞語的能力,不能遺漏,同時(shí)要與上下文連貫,有時(shí)還要補(bǔ)出省略的主語,同時(shí)要抓住其中的關(guān)鍵字。

  【小題1】本題考查分析人物形象的能力。根據(jù)文章對宋濂的描寫來分析其可貴品質(zhì)即可。

  作者簡介

  清張廷玉《宋濂傳》是描寫宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開國文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。

【宋濂傳節(jié)選文言文翻譯】相關(guān)文章:

明史宋濂傳原文與翻譯06-10

宋濂忠實(shí)文言文翻譯04-11

《明史·宋濂傳》閱讀答案及翻譯04-19

宋濂傳文言文閱讀答案10-16

宋濂傳文言文閱讀答案10-16

《宋濂傳》文言文閱讀及答案分析11-19

送東陽馬生序(節(jié)選)宋濂的文言文原文賞析及翻譯02-16

宋濂《竹溪逸民傳》閱讀答案及原文翻譯07-16

竹溪逸民傳宋濂文言文閱讀題06-15