- 相關(guān)推薦
虎與刺猬文言文翻譯
在現(xiàn)實學(xué)習(xí)生活中,大家一定沒少背過文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的虎與刺猬文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
虎與刺猬(1)原文
有一大蟲,欲向野中覓食,見一刺猬仰臥,謂是肉臠(2),欲銜之。忽被猬卷著鼻,驚走,不知休息,直至山中,困乏,不覺昏睡,刺猬乃放鼻而走。大蟲忽起歡喜,走至橡樹下,低頭見橡斗(3),乃側(cè)身語云:“旦來遭(4)見賢尊(5),愿郎君且避道!”
【難點注解】
。1)本篇選自隋代侯白撰寫的笑話集《啟顏錄》。
。2)臠:切成小塊的肉,這里指肉丸子。
(3)橡斗:帶殼的橡實。
(4)遭:偶然碰見。
(5)賢尊:尊稱對方之父。
【譯文】
有一只老虎,想到野地里尋找食物,看見一只仰臥的刺猬,認為是肉丸子,準備咬它。猛的被刺猬卷住了鼻子,驚嚇得狂奔,不知道休息,一直跑到山里,累了,不知不覺昏昏睡著了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。
老虎忽然醒來(發(fā)現(xiàn)刺猬沒了)非常高興,來到橡樹下,低頭看見橡樹的樹果,就側(cè)身對它說:“剛才遇見了您的父親,愿意為您讓路!”
【短章新解】
一只覓食的老虎,發(fā)現(xiàn)了原野中一只仰臥的刺猬,以為是個肉丸,就想叼走它,誰知刺猬卻刺卷在它的鼻子上。老虎一刻不停地跑回山中,又累又乏,不知不覺睡著了。這時,刺猬趁機跑掉了。老虎醒來發(fā)現(xiàn)并沒有受傷,非常高興。它走到一株橡樹下,看見一個帶殼的橡子,于是低頭對橡子說:“早上我遇見你父親了,還希望你給我讓一下道兒!薄耙怀簧咭В昱戮K”的老虎見了橡子還以為是刺猬的兒子,害怕至極,無知而又愚蠢的老虎可笑至極。這篇寓言告訴我們,只從現(xiàn)象看問題,往往鬧笑話,也說明,人們在受到挫折或災(zāi)禍之后,容易產(chǎn)生畏懼心理,枉自驚怕。由此我想到了另外一個故事:“大魚吃小魚”,這是大自然的規(guī)律,然而科學(xué)家通過一項特別實驗,卻得到了不同的結(jié)論。
研究人員將一個很大的魚缸用一塊玻璃隔成了兩半,首先在魚缸的一半放進了一條大魚,連續(xù)幾天沒有給大魚喂食。之后,在另一半魚缸里放進了很多條小魚,當大魚看到了小魚后,就徑直地朝著小魚游去,但它沒有想到中間有一層玻璃隔著,所以被玻璃頂了回來。第二次,它使出了渾身的力氣,朝小魚沖去,但結(jié)果還是一樣,這次使得它鼻青臉腫,疼痛難忍,于是它放棄了眼前的美食,不再徒勞了。
第二天,科學(xué)家將魚缸中間的玻璃抽掉了,小魚們悠閑地游到大魚面前,而此時的大魚再也沒有吃掉小魚的欲望了,眼睜睜地看著小魚在自己面前游來游去……
其實,很多人心靈中也有無形的“玻璃”,也像被刺猬刺了鼻子的老虎見了橡子害怕一樣,他們不敢大膽地表明自己的觀念,或者在挫折面前也采取“一朝被蛇咬,十年怕井繩”的態(tài)度。一個人要走向成功,就要不斷地打碎心中的這塊“玻璃”,辨清是“橡子”還是“刺猬”,超越無形的障礙!這是這篇寓言故事給我們的深層次啟示。
寓意
、儆鍪聭(yīng)該冷靜應(yīng)對,不能亂了陣腳。對事物進行準確的分析,不要被表象蒙蔽。更不能一朝被蛇咬,十年怕井繩。對待事物應(yīng)該具體問題具體分析,這樣才能得出正確的結(jié)論。
、诳梢娢覀冇鍪乱治鲅芯,弄清究竟,三思而后行。
作者簡介
侯白字君素,隋代魏郡臨漳(今屬河北)人。生卒年不詳。好學(xué)有捷才,舉秀才,任職儒林郎。善巧辯,在京城嘗與仆射越國公楊素斗智,《北史》載“好為俳諧雜說,人多狎之,所在處觀者如市!彼甯咦媛勂涿,召修國史,月余即歿。著《旌異記》15卷、《啟顏錄》,皆佚,《太平廣記》引用甚多。
生平
侯白此人,好學(xué),而且才思敏捷,性格詼諧滑稽,是一個知道名的辯才之士,考中過秀才,任儒林郎(散官,沒有實權(quán),皇帝隨時召問知道,類似后世的翰林編修待詔)。為人溫和沒有架子,喜歡說些評書笑話,人們很喜歡他,有他在的地方就像集市一樣熱鬧,與越國公楊素很親近,楊素與牛弘下朝的進修,侯君素對楊素說:”喲,太陽下山了呀。楊素大笑道:你以為我像牛羊那些要歸圈了嗎?
隋高祖楊堅聽說他的名字,把他招來,并聊得很開心,而任命他編修國史,第一次都想提升他的時候,侯君素卻說:“我不合適當官。”楊堅按五品官的俸祿給他,但是一個月生病死了。當時有些人都很可惜的認為,他太短命了。寫有《旌異記》十五卷
軼事典故
隋朝人侯白,在州試時考中了秀才,來到京城長安。侯白機敏善辯,當時沒有人能跟他相比。一次,侯白跟仆射越國公楊素并排騎馬邊走邊聊天。路旁邊有一株槐樹,已經(jīng)枯死了。楊素問侯白:"侯秀才理論過人,能讓這株槐樹活嗎?"侯白回答說:"能。"楊素說:"你有什么辦法讓它活了?"侯白說:"拿來槐樹子(按:既同籽。)懸掛在這株樹的枝上,立即自己就活了。"楊素問:"因為什么它能自己活了呢?"侯白說:"你沒有聽到《論語》上說:子在,回何敢死?"楊素聽了捧腹大笑。
隋文帝開皇所間,有一個人姓出,名字叫六斤,想要參見楊素。這個人帶著空白的名片來到省衙門口,遇見了侯白,請侯白在空白的名片上給他寫上名字。于是侯白在名片上寫上:六斤半。名片送到省衙的辦公室里后,楊素召見這個人,問:"你叫六斤半嗎?"這個人回答說:"我叫出六斤。"楊素問:"為什么名片上寫著六斤半?"這個人回答說:"剛才,我請侯秀才題寫的,可能是他寫錯了吧。"楊素立即將侯白叫到跟前,問他:"你為什么錯寫了這個人的姓名?"侯白回答說沒有寫錯呀!"楊素說:"如果沒有寫錯,為什么這個人姓出名六斤,請你題寫,就給寫成了六斤半?"侯白回答說:"剛才在省衙門口,跟這個人倉促相遇,沒有地方找秤去。既然聽他說是六斤出點頭,我反復(fù)考慮覺得只應(yīng)該是六斤半。"楊素聽了,哈哈大笑。
楊素是關(guān)中人,侯白是山東人。楊素經(jīng)常突然發(fā)難,提出難題,想讓侯白回答不上來。關(guān)中的普通百姓講話說:"水"為"霸",山東人說:"擎將去"為"搩刀去"。一次,楊素戲謔侯白說:"山東還是多仁義之士,借一件東西而得到兩件。"侯白問:"怎么就得到兩件呢?"楊素說:"有人向他借一張弓,他說:搩刀去,難道不是借一張弓外搭上一把刀嗎?"侯白聽了后立即說:"你們關(guān)中人也很聰明啊,問一個問題卻知道另一個問題。"楊素問:"怎么可以證明呢?"侯白說:"有人問,近來下雨很多,渭河里的水漲沒漲?被問的人回答說:霸長。難道這不是問一知二嗎?"于是,楊素很是佩服侯白的隨機應(yīng)辯。
侯白擔(dān)任的是沒有具體職務(wù)的散官,歸楊素領(lǐng)導(dǎo)。楊素喜愛侯白健談,每次輪到他值日,都讓侯白來一塊兒戲謔聊天。有時候,從早晨上省衙值班,一直聊到晚上下班,才能回家。一次,侯白剛走出省衙門口,就遇見楊素的兒子楊玄感。楊玄感說:"侯秀才,可以為我講個有趣的故事嗎?"侯白被楊玄感纏住,不得已,就講了一個故事:"有一只老虎,想到山中尋找肉吃?匆娨恢淮题錾硖稍谀莾,以為是一塊肉,正想伸嘴去叼,忽然被刺猥卷住了鼻子,驚慌地逃去,一點也不敢停下來歇息一會兒。一直跑到山里,又困又乏,不知不覺中就睡過去了。刺猥這才放開老虎的鼻子離去。老虎睡醒后,忽然發(fā)現(xiàn)鼻子上的刺猬沒有了,非常高興。它走到一株橡樹下面,低頭看見橡票子。于是轉(zhuǎn)過身說:白天遇見了你的父親,希望你呀暫且讓讓道。"
楊素跟侯白在一塊閑聊。楊素講:"現(xiàn)在有一個深坑,約有幾百尺,你進到這深坑下面能出來嗎?"侯白說:"我到這個深坑里后,不需要別的東西,只要有一根針就能出來。"楊素問:"用針干什么?"侯白說:"用針刺頭出水,讓水將坑灌滿了,我就從水中浮上來了。"楊素問:"你頭里哪來的這許多水呀?"侯白說:"如果沒有那么多的水,怎么能敢于進入你那么深的坑里面呢?"
楊素對侯白說:"我給你出個謎語,你猜猜,不得拖延時間。若拖延時間不能立即猜中,就須罰酒。"接著,楊素說:"頭發(fā)長一分,眉毛長一寸,沒等到中午,已經(jīng)打了兩頓。"。侯白隨聲說:"這是僧人。"楊素說:"你也要出個謎語,也不行拖延時間。"侯白當即說道:"頭發(fā)一分長,眉毛一寸長,沒等到中午,已經(jīng)打了兩頓。"楊素問:"你為什么學(xué)我出的僧人謎語?"侯白說:"我說的是阿歷。"楊素大笑。
唐朝滅隋后,侯白在唐朝擔(dān)任官職,一次跟同事們出謎語。侯白說:"所出的謎語必須是真的東西,不行隨便亂解釋,盅惑大家。如果說出謎底,沒有這種東西,就要受到處罰。"侯白馬上說出一個謎語:"背跟屋那么大,肚子跟碗那么大,口跟杯子那么大。"大家都猜不出來,都說:"普天下什么地方有這種東西?跟杯子那么大的嘴,背跟屋那么大。一定是沒有這種東西的,必須一起打個賭。"侯白跟同事們打好賭后,解開迷底,說:"這是胡燕窩。"同事們都哈哈大笑。
一次,大家在一塊兒聚宴,人們都起哄說侯白來晚了,都讓他出個謎語。所出的謎語,不許是深奧難懂,以及希奇怪誕的。也不許隨便湊合一個,誰也沒見著過的。侯白立即出一個:"有一種東西像狗那么大,長相極像牛。請問,這是什么東西?"有的人猜是獐子,有人猜是鹿,侯白都說不是,人們馬上讓侯白說出謎底來。侯白說:"這種物是牛犢子。"
一次,侯白跟楊素一塊兒走,在路上遇到一個胡人,背上背著下一捆青草走路。楊素說:"在長安的道上,還能見到青草湖。過了一會兒,又走過來兩上喝醉酒的胡人,身上穿著孝服,騎著馬。不一會兒,其中的一個胡人從馬上跌落在地。侯白看見后說:"真可稱為孝啊!只有孝才能這樣!"
初時,侯白還沒有出名。他居住的那個縣,新上任一位知縣,侯白當即去拜見。拜見前,侯白對一位熟人說:"我能讓縣太爺學(xué)狗叫。"這位熟人說:"你怎么能讓知縣學(xué)狗叫呢?真的像你說的那樣,我們請你吃一頓。如果不像你說的那樣,你應(yīng)當請我們喝一頓。"于是,侯白進入縣衙里參見知縣,那些熟人都在門外看著他。知縣問:"你何必再來拜見本知縣呢?"侯白說:"您剛到我縣,鄉(xiāng)里有不適宜的事情,特意來討教您。知縣大人沒有來上任前,縣里盜賊特別多。希望知縣大人讓各家各戶都養(yǎng)狗,賊一來狗就叫。這樣,盜賊就會自己停止偷盜的。"知縣說:"果然如此,我家也必須飼養(yǎng)一條能叫的狗。怎么才能挑選到這樣的狗呢?"侯白回答說:"我家里剛剛生下來一群小狗,他們的叫聲跟別的狗不一樣。"知縣問:"它們是怎樣叫的?"侯白回答說:"它們的叫聲都是怮怮的呀"知縣說:"你呀完全不會識別好狗的叫聲。好狗的叫聲應(yīng)當是號號,怮怮聲的,都不是善于叫的狗。"在外面察看的熟人們聽到這里,沒有一個人不用手捂著嘴笑。侯白知道自己贏了,于是說:"知縣大人如果要尋找這樣能叫的狗,我去給您尋找去。"說著告辭走出縣衙。
【虎與刺猬文言文翻譯】相關(guān)文章:
說虎文言文全文翻譯07-22
郁離子救虎文言文翻譯07-29
黠猱媚虎文言文翻譯03-01
哲理故事虎與刺猬10-22
三人成虎文言文翻譯03-15
《苛政猛于虎》文言文原文注釋翻譯08-20
文言文《三人成虎》原文及翻譯07-27
關(guān)于三人成虎文言文翻譯10-14
三人成虎文言文原文翻譯11-30
《虎求百獸》文言文原文注釋翻譯04-12