《過檢則吝過讓則卑》文言文及翻譯注解
原文
青佐,美德也,過則為慳吝,為鄙嗇,反傷雅道:讓,懿行也,過則為 足恭,為曲謹,多出機心。
譯文
節(jié)儉樸素本來是一種美德,然而過分節(jié)儉,就是小氣,就會變成為富不仁的`守財奴,如此反有傷正道。謙讓本來也是一種美德,可是太過分,就會 變成卑躬屈膝處處討好人,而給人一種好用心機的感覺。
注解
慳吝:小氣,吝嗇,為富不仁。
鄙嗇:有錢而舍不得用,斤斤計較。
雅道:即正道,此處指與朋友交往之道。《茍子榮辱》篇:“君子安雅。”
集解:“雅,正也,正而有美德者謂之雅!
懿行:美好的行為。
足恭:過分恭維來取悅于人。
曲謹:指把謹慎細心專用在微小地方,有假裝謙恭的意思。
機心:詭詐狡猾的用心!肚f子天地》篇:“有機械者必有機事,有機事者必有機心!
成玄英疏:“有機關之器者,必有機動之務;有機動之 務者,必有機變之心。”
【《過檢則吝過讓則卑》文言文及翻譯注解】相關文章:
過故人莊文言文翻譯02-23
《過故人莊》文言文翻譯08-04
過零丁洋文言文翻譯03-25
得過且過文言文翻譯04-03
賣油翁文言文注解及翻譯03-30
西閭過東渡河文言文翻譯07-04
鄭伯克段于鄢文言文翻譯及注解02-28
過零丁洋文言文原文和翻譯08-04
得過且過文言文翻譯及注釋和道理03-21