《戰(zhàn)國(guó)策魏一魏王將相張儀》文言文
《戰(zhàn)國(guó)策?魏一?魏王將相張儀》
作者:劉向
魏王將相張儀,犀首弗利,故令人謂韓公叔曰:“張儀以合秦、魏矣。其言曰:‘魏攻南陽(yáng),秦攻三川,韓氏必亡!椅和跛再F張子者,欲得地,則韓之南陽(yáng)舉矣。子盍少委焉,以為衍功,則秦、魏之交可廢矣。如此,則魏必圖秦而棄儀,收韓而相衍。”公叔以為信,因而委之,犀首以為功,果相魏。
翻譯
魏王將要任命張儀為相國(guó),對(duì)公孫衍很不利,因此公孫衍派人對(duì)韓國(guó)的'公叔說(shuō):“張儀已經(jīng)使秦國(guó)和魏國(guó)聯(lián)合了。他聲稱:‘魏國(guó)進(jìn)攻南陽(yáng),秦國(guó)進(jìn)攻三川,韓國(guó)一定會(huì)滅亡!瘺r且魏王使張儀顯貴的原因,是想要得到土地,那么韓國(guó)的南陽(yáng)就要被攻下了。您何不將政事少委派給我一些,把這作為我的功勞,那么秦、魏之間的聯(lián)合就可以廢除了。如此,魏國(guó)就會(huì)圖謀秦國(guó)拋棄張儀,拉攏韓國(guó)任命我為相國(guó)!惫逭J(rèn)力他說(shuō)的話對(duì)韓國(guó)有莉,因而將一些政事委派給公孫衍,公叔衍以此作為功勞,果真做了魏國(guó)的相國(guó)。
【《戰(zhàn)國(guó)策魏一魏王將相張儀》文言文】相關(guān)文章:
戰(zhàn)國(guó)策·魏一·魏王將相張儀原文及翻譯07-23
戰(zhàn)國(guó)策·魏一·張儀告公仲原文附譯文06-20
《戰(zhàn)國(guó)策楚三·楚王逐張儀于魏》原文及翻譯06-20
戰(zhàn)國(guó)策·魏一·張儀欲窮陳軫原文和翻譯07-05
戰(zhàn)國(guó)策魏四八年謂魏王原文及翻譯06-15
《戰(zhàn)國(guó)策魏一楚許魏六城》文言文翻譯06-14