中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

韓生料秦王文言文翻譯

時(shí)間:2023-10-11 16:08:47 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韓生料秦王文言文翻譯

  上學(xué)期間,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的韓生料秦王文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

韓生料秦王文言文翻譯

韓生料秦王文言文翻譯1

  原文

  昔者秦王好獵而擾民,下令獵于北郊。前日,民皆徙避之。有韓生者止之曰:“王之愛子病三日矣,王心憂之,必不出!币讯弧;騿栔唬骸拔崴扌l(wèi)王宮,且不知王之愛子病也。子何以知之?”韓生曰:“吾聞王之愛子好紙鳶,吾登而望王宮之上,三日不見紙鳶矣,是以知之。”

  天下之物,見形可以測微,智者決之,拙者疑焉。料敵者如韓生之料秦王,可謂智矣。

  注譯

  昔者:從前

  好:以...為樂趣

  皆:都

  避:回避,躲避

  宿衛(wèi):在宮禁中值宿警衛(wèi)

  聞:聽說

  紙鳶:風(fēng)箏

  。荷×耍×

  知:知道

  之:這件事(指國王兒子生病這件事)

  謂:稱為

  譯文

  從前秦王以打獵為樂趣而擾民,有一次他下令在北郊打獵。頭一天,百姓都離開回避他。有個叫韓生的人制止他們說:“君王心愛的兒子病了三天了,君王擔(dān)心他,必定不會出來狩獵!焙髞砉皇侨绱。有人問他說:“我是在宮禁中的值宿警衛(wèi),尚且不知道君王的.愛子病了。您怎么知道他病了呢?”韓生說:“我聽說君王的愛子喜歡放風(fēng)箏,我登高望見王宮之上,三天沒有看見風(fēng)箏了,所以才知道。”

  天下的事物,見外形可以推測其中微妙,智慧的人據(jù)此判斷它,笨拙的人只會迷惑啊。料敵如同韓生的料秦王,可以說是有智慧的啊。

  啟示

  天下的事物,見外形可以推測微妙,智慧的人可據(jù)此判斷它,笨拙的人只會感到迷惑。料敵者如同韓生的料秦王,可以說是有智慧的。

韓生料秦王文言文翻譯2

  《韓生料秦王》原文翻譯

  翻譯:從前秦王以打獵為樂趣而擾民,有一次他下令在北郊打獵。頭一天,百姓都離開回避他。有個叫韓生的人制止他們說:“君王心愛的兒子病了三天了,君王擔(dān)心他,必定不會出來狩獵。”后來果然是如此。有人問他說:“我是在宮禁中的值宿警衛(wèi),尚且不知道君王的愛子病了。您怎么知道他病了呢?”韓生說:“我聽說君王的愛子喜歡放風(fēng)箏,我登高望見王宮之上,三天沒有看見風(fēng)箏了,所以才知道!

  天下的事物,見外形可以推測其中微妙,智慧的.人據(jù)此判斷它,笨拙的人只會迷惑啊。料敵如同韓生的料秦王,可以說是有智慧的啊。

  《韓生料秦王》原文

  昔者秦王好獵而擾民,下令獵于北郊。前日,民皆徙避之。有韓生者止之曰:“王之愛子病三日矣,王心憂之,必不出。”已而果然;騿栔唬骸拔崴扌l(wèi)王宮,且不知王之愛子病也。子何以知之?”韓生曰:“吾聞王之愛子好紙鳶,吾登而望王宮之上,三日不見紙鳶矣,是以知之!

  天下之物,見形可以測微,智者決之,拙者疑焉。料敵者如韓生之料秦王,可謂智矣。

  《韓生料秦王》注釋

  昔者:從前。

  好:以......為樂趣。

  皆:都。

  避:回避,躲避。

  宿衛(wèi):在宮禁中值宿警衛(wèi)。

  聞:聽說。

  紙鳶:風(fēng)箏。

  。荷×,病了。

  知:知道。

  之:這件事(指國王兒子生病這件事)。

  謂:稱為。

  《韓生料秦王》告訴我們什么道理

  遇事要善于見微知著,由微小的現(xiàn)象推測出事物真相,還要勤于觀察思考。

  《韓生料秦王》創(chuàng)作背景

  《韓生料秦王》出自曾國藩所作的《敗經(jīng)》,《敗經(jīng)》這書是曾國藩耗用近乎畢生時(shí)間所作,是對“敗”的深刻理解和刻骨銘心的感悟。

  《韓生料秦王》作者介紹

  曾國藩,初名子城,字伯涵,號滌生,晚清時(shí)期政治家、戰(zhàn)略家、理學(xué)家、文學(xué)家、書法家,清末漢族地主武裝湘軍的首領(lǐng)。

  曾國藩與胡林翼并稱“曾胡”,與李鴻章、左宗棠、張之洞并稱“晚清中興四大名臣”。封一等毅勇侯,謚號“文正”,后世稱“曾文正”。

【韓生料秦王文言文翻譯】相關(guān)文章:

《荊軻刺秦王》文言文原文注釋翻譯04-12

《范雎說秦王》文言文原文注釋翻譯04-13

《戰(zhàn)國策·韓一》文言文的原文及翻譯11-08

蘇秦說秦王書十上而不行文言文及翻譯09-25

秦王飲酒原文翻譯及賞析10-25

秦王怫然怒的原文及翻譯01-05

秦王飲酒原文賞析及翻譯01-16

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02