《張衡傳》教學(xué)反思心得
我本次講課所抽題目為《張衡傳》,抽到這課時(shí)心頭便是一緊。這篇課文是傳記性的文言文,而且要在一課時(shí)內(nèi)完成,到底是要側(cè)重“文”,還是要側(cè)重“言”,這的確是個(gè)問題。說實(shí)話,這令我很是糾結(jié)了一陣子。后來感覺課文文言難度不大,字詞較好理解,加上在與學(xué)生的交流中,我感覺,如果不深入探討文本的話,別說學(xué)生,就是我們自己,對(duì)張衡這個(gè)人,自然并不陌生,但絕對(duì)不熟悉,除了知道那個(gè)基本上就是個(gè)詞語概念的“地動(dòng)儀”外,其他一無所知,更不用說去了解并學(xué)習(xí)他身上的那些優(yōu)秀的品質(zhì)了。所以我就決定將字詞含義及文意疏通等以預(yù)習(xí)的形式布置給學(xué)生,讓他們自主完成對(duì)大部分字詞的理解和梳理。然后在課堂之初將文章涉及的幾個(gè)最為重要的字詞句,以檢測(cè)的方式做一簡(jiǎn)單回顧,課堂的重點(diǎn)放到研討張衡的成就和性格。
然而,在經(jīng)過緊張的準(zhǔn)備之后,在經(jīng)歷四易講稿,五次試講之后,5月19日在公開課上還是有種種不如人意的地方,為此,我做了認(rèn)真的反思,和各位同仁共同探討:
一、布置預(yù)習(xí)任務(wù)一定要盡可能地詳盡、具體。
如果文言文想要將思想意義作為主要教學(xué)目標(biāo),那么就一定得確保學(xué)生們?cè)谖囊馐柰ㄉ匣緵]有什么障礙,布置預(yù)習(xí)任務(wù)就應(yīng)該盡可能地詳盡、具體。不能只籠統(tǒng)地告知學(xué)生要預(yù)習(xí),要會(huì)翻譯,一定要具體到字詞句上。這次公開課上學(xué)生在梳理字詞時(shí)表現(xiàn)出的生疏、迷茫,應(yīng)該說,和我對(duì)他們的預(yù)習(xí)指導(dǎo)不夠到位有很大關(guān)系。
二、語文課一定不能脫離文本泛泛而談。
就如黨老師評(píng)課時(shí)所說,語文課就是語文課,要教給學(xué)生閱讀和寫作的能力。不要越俎代庖。
對(duì)文本的.深入挖掘是有必要的,但是也不能為了追求所謂的華麗,過于延伸,架空教材。教師飄飄然,津津樂道,學(xué)生卻是昏昏然,一無所獲。
語文課,老師要踏踏實(shí)實(shí)地上,讓學(xué)生實(shí)實(shí)在在地學(xué)。
三、文言文學(xué)習(xí)一定要讓學(xué)生拋下翻譯書,自主完成。
借助翻譯書學(xué)習(xí)文言文已成了每位初高中生的通例,只要學(xué)習(xí)文言文,就幾乎人手一本翻譯書。乍看似乎卓有成效,提問起來,字字會(huì)譯,句句精通,然而,從這句中抽出任何一字來問他們,卻基本是一無所知。我感覺,這實(shí)在是翻譯書惹的禍,試想,一個(gè)身體健全的人,若是每日都依靠拐杖生活,到最后,那一定得是自己把自己“忽悠”拐了。同樣,總是依賴翻譯書,又怎能具備親自才能獲知的經(jīng)驗(yàn)?zāi)?若沒有這種經(jīng)驗(yàn)的積累,又怎能將之遷移運(yùn)用到更多的文章中去呢?
總之,這次參加優(yōu)質(zhì)課比賽,從其他選手的,以及自己的課堂表現(xiàn)中,我看到了日常教學(xué)中自己忽略的諸多問題,也從中獲得了許多有益的啟示。學(xué)無止境,我會(huì)繼續(xù)改進(jìn)自己的教學(xué)方法,完善自己的教學(xué)思路。也請(qǐng)各位同行多多指正。
【《張衡傳》教學(xué)反思心得】相關(guān)文章:
《張衡傳》教師教學(xué)反思10-29
《張衡傳》教學(xué)設(shè)計(jì)模板06-27
張衡傳教學(xué)反思05-29
《張衡傳》說課稿07-24
張衡傳的說課稿07-05
《張衡傳》說課稿11-29