精選基礎(chǔ)的日語學(xué)習(xí)計劃
第1課
1、名は 名です
▲李さんは中國人です。(小李是中國人。)
▲わたしは日本人です。(我是日本人。)
▲わたしは王です。(我姓王。)
相當(dāng)于漢語的“~是~”!啊稀笔侵髡Z部分,“~です”是謂語部分。助詞“は”用于提示主題,讀做“わ”。
2、名は 名ではありません
▲森さんは學(xué)生ではありません。(森先生不是學(xué)生。)
▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。)
▲わたしは田中じゃありません。(我不是田中。)
相當(dāng)于漢語“~不是~”!挨扦 ありません”的“では”在口語中有時會發(fā)成“じゃ”。
3、名は名ですか
▲あなたは小野さんですか。(您是小野女士嗎?)
--はい,小野です。(是的,我是小野。)
▲キムさんは中國人ですか。(金女士是中國人嗎?)
--いいえ,中國人ではありません。(不,不是中國人。)
相當(dāng)于漢語的“~是~嗎?”。助詞“か”接在句尾表示疑問。日語的問句在句尾不使 用“?”;卮饡r可以只用“はい”或“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加“ちがいます”或“そうではありません”。不知道的時候用“分か りません(不知道)”。
4、名の名 [仍屬機構(gòu)、國家][屬性]
▲李さんはJC企畫の社員です。(小李是JC策劃公司的職員)
▲北京旅行社は中國の企業(yè)です。(北京旅行社是中國的企業(yè))
▲デュボンさんは大學(xué)の先生です。(迪蓬先生是大學(xué)老師)
一般情況下相當(dāng)于漢語“的”的意思。助詞“の”連接名詞和名詞,表示前面的名詞是后面名詞仍屬的機構(gòu)、國家或?qū)傩浴?/p>
第2課
1、 これ/それ/あれは名です
“これ” “それ” “あれ”是指示事物的詞。相當(dāng)于漢語的“這、這個” “那、那個”。漢語里
有“這” “那”兩種說法,而日語里“これ” “それ” “あれ”三種說法。其用法如下:
▲これは本です。(這是書)
▲それはかばんです。(那是包)
▲あれはテレビです。(那是電視機)
(1)說話人和聽話人相隔一段距離,面對面時
■これ:距說話人較近的事物[說話人的范圍、領(lǐng)域內(nèi)的事物]
■それ:距聽話人較近的事物[聽話人的范圍、領(lǐng)域內(nèi)的事物]
■あれ:距說話人和聽話人都比較遠的事物[不屬于仸何一方范圍、領(lǐng)域內(nèi)的事物]
。2)說話人和聽話人位于同一位置,面向同一方向時
■これ:距說話人、聽話人較近的事物
■それ:距說話人、聽話人較遠的事物
■あれ:距說話人、聽話人更遠的事物
2、だれですか/何ですか
▲それは何ですか。(那是什么)
▲あの人はだれですか。(那個人是誰)
不知道是什么人時用“だれ”,不知道什么事物時用“何”詢問,分別相當(dāng)于漢語的“誰” 和“什么”。句尾后續(xù)助詞“か”,一般讀為升調(diào)。 注意:漢語里,句子中“誰” “什么”時,句尾不用“嗎”,但日語里,句子里即便有“だ れ” “何”句尾仌然要用“か”。
▲スミスさんはどなたですか。(史密斯先生是哪一位?)
參考:“だれ”的比較禮貌說法是“どなた”。“だれ”通常用于對方與自己地位相當(dāng)或 比自己地位低時。對尊長或比自己地位高的人用“どなた”。
3、名の名 [所屬]
▲わたしのかぎ(我的鑰匙)
▲田中さんの車(田中先生的車)
助詞“の”連接名詞和名詞,表示所屬。
4、 この/その/あの名は名です
▲このカメラはスミスさんのです。(這個照相機是史密斯先生的)
▲その自転車は森さんのです。(那輛自行車是森先生的)
▲あのノートはだれのですか。(那個筆記本是誰的?)
修飾名詞時,要用“この” “その” “あの”。 其表示的位置關(guān)系與“これ” “それ” “あれ”相同。 “この” “その” “あの”與“これ” “それ” “あれ”
5、“どれ”/“どの” 名
▲森さんのかばんはどれですか。(森先生的包是哪個?)
▲長島さんの傘はどれですか。(長島先生的傘是哪一把?)
▲小野さんの機はどの機ですか。(小野女士的桌子是哪一張?)
“どれ” “どの”是在三個以上的事物中,不能確定是哪一個時所用的疑問詞。單獨使用時,用“どれ”,修飾名詞時用“どの”。
第3課
1、 ここ/そこ/あそこは名です
▲ここはデパートです。(這里是百貨商店)
▲そこは図書館です。(那里是圖書館)
▲あそこはいり口です。(那兒是入口)
指示場時,用“ここ” “そこ” “あそこ”。相當(dāng)于漢語的“這兒是……” “那兒是……” 和“那兒是……”的意思。所表示的位置關(guān)系與“これ” “それ” “あれ”相同。
2、名は名詞[場所] です
▲食堂はデパートの七階です。(食堂在百貨商店的7層)
▲トイレはここです。(廁所在這兒)
▲小野さんは事務(wù)所です。(小野女士在事務(wù)所)
表示“名詞”存在于“ 名詞[場所]”。
3、名はどこですか
▲トイレはどこですか。(廁所在哪兒?)
--あちらです。(在那兒)
▲あなたのかばんはどこですか。(你的包在哪兒?)
--わたしのかばんはここです。(我的包在這兒)
用于詢問存在場所。
4、名も名です
▲ここはJC企畫のビルです。あそこもJC企畫のビルです。(這里是JC策劃公司的大樓。那里也是JC策劃公司的大樓)
▲李さんは中國人です。張さんも中國人です。(小李是中國人。小張也是中國人)
▲あなたも中國人ですか。(你也是中國人嗎?)
提示助詞“も”基本相當(dāng)于漢語的“也”。
5、名は名ですか,名ですか
▲かばん売り場は一階ですか,二階ですか。(賣包的柜臺在1層還是2層?)
▲今日は水曜日ですか,木曜日ですか。(今天是星期三還是星期四?)
▲林さんは韓國人ですか,日本人ですか,中國人ですか。(林先生是韓國人?日本人?還是中國人?)
--日本人です。(是日本人)
答案有多種可能,而詢問其中的一種時,可以重復(fù)使用謂語“~ですか”。相當(dāng)于漢語的“……是……”,“還是……(呢)”的意思。因為這里詢問的是哪一種,不能用“はい” “いいえ”來回答。
6、名はいくらですか
▲これはいくらですか。(這個多少錢?)
▲その朋はいくらですか。(那件衣朋多少錢?)
▲その車はいくらですか。(那輛車多少錢?)
--198000円です。(198萬日元)
詢問價錢時,用“いくら”相當(dāng)于漢語“多少錢”
第4課
1、“あります”和“います”
表示事物的'存在時,最常用的謂語是“あります”和“います”!挨ⅳ辘蓼埂庇糜诨ā⒉、桌子等不具意志的事物!挨い蓼埂庇糜诰哂幸庵镜娜恕游锘蚶ハx。使用“あります” 和“います”的句型有以下兩種。
、 名詞[場所] に名詞[物/人] があります/います
▲部屋に機があります。(房間里有桌子)
▲ここに本があります。(這里有書)
▲庭に何がありまうか。(院子里有什么?)
▲部屋に貓がいます。(房間里有一只貓)
▲公園に子供がいます。(公園里有孩子)
▲あそこにだれがいますか。 (那里有誰?)
表示存在,相當(dāng)于漢語的“~有~”。
⑵ 名詞[物/人] は名詞[場所] にあります/います
▲いすは部屋にあります。(椅子在房間里)
▲本はここにあります。(書在這兒)
▲図書館はどこにありますか。(圖書館在哪兒?)
▲吆田さんは庭にいます。(吆田先生在院子里)
▲子供は公園にいます。(孩子在公園)
▲犬はどこにいますか。(狗在哪兒?)
表示位置,相當(dāng)于漢語的“~在~”!
▲小野さんの家はどこですか。(小野女士的家在哪里?)
--小野さんの家はどこにありますか。(小野女士的家在哪里?)
▲林さんはどこですか。(林先生在哪里?)
--林さんはどこにいますか。(林先生在哪里?)
2、名と名 [并列]
▲時計と眼鏡(表和眼鏡)
▲ビールとウイスキー(啤酒和威士忌)
▲居間にテレビとビデオがあります。(起居室里有電視機和錄像機) 助詞“と”加在兩個名詞之間表示并列,意思相當(dāng)于漢語的“和”。
3、 上 / 下 / 前 / 後ろ / 中 / 外
うえ したまえうしろなかそと
▲機の上に貓がいます。(桌子上有一只貓)
▲會社の隣に花屋があります。(公司旁邊有花店)
▲貓は箱の中にいます。(貓在箱子里)
▲売店は駅の外にあります。(小賣部在車站的外邊)
表示具體位置時,用“名詞+の+方位。漢語說“椅子上” “桌子下”,而日語說“いすの上 うえ” “機の下 した”,“の”不能省略。
4、ね [確認(rèn)]
▲あそこに犬がいますね。(那兒有一只狗。
▲この新聞は林さんのですね。(這報紙是林先生的吧)
▲駅の前に銀行がありますね。(車站前面有家銀行吧)
當(dāng)說話人就某事征求聽話人的同意時,句尾用助詞“ね”,讀升調(diào)。相當(dāng)于漢語的“…… 吧”。
5、疑問詞+も+ 動詞(否定)
▲教室にだれもいません。 (教師里誰也沒有)
▲冷蔵庫に何もありません。(冰箱里什么也沒有)
表示全面否定。相當(dāng)于漢語的“都不(沒)……” “什么也(都、沒)……”的意思。
第5課
1、今~時~分です
▲今4時です。(現(xiàn)在是4點)
▲今何時ですか。(現(xiàn)在幾點?)
--8時30分です。(8點30分)
表示現(xiàn)在的時間時,常用“今
いま ~時 じ ~ 分 ぶん です”。相當(dāng)于漢語“……點……分”。雙 方都明確在講現(xiàn)在的時間時,“今 いま ”可以省略。詢問具體時間時用“何 なん 時 じ ”。 ▲今午前8時半です。(現(xiàn)在是上午8點半)
“ 3 さん 0 じゅっ 分 ぷん ” 可以用“*半 はん ”代替,有時表示具體時間的詞前還可以加上“*午 ご 前 ぜん ”或“*午 ご 後 ご ”。
2、動ます/動ません
【基礎(chǔ)的日語學(xué)習(xí)計劃】相關(guān)文章:
日語學(xué)習(xí)計劃06-14
基礎(chǔ)學(xué)日語方法技巧12-13
日語學(xué)習(xí)感言04-22
學(xué)習(xí)日語的心得報告06-12