學(xué)習(xí)日語(yǔ)的心得報(bào)告
篇一:《日語(yǔ)入門》課程學(xué)習(xí)報(bào)告
非常榮幸能夠選上韓老師所教授的日語(yǔ)入門這一門課程,唯一的遺憾就是日語(yǔ)入門這門課的課時(shí)太少了,與韓老師的接觸也少,導(dǎo)致了沒來(lái)得及向韓老師學(xué)習(xí)更多的、足夠的日語(yǔ)知識(shí)。
其實(shí),最初的我由于日本一手制造侵華戰(zhàn)爭(zhēng)而極度討厭日本,更別提什么日語(yǔ)了。但是,后來(lái)我接觸了日本動(dòng)漫,是日漫讓我初步認(rèn)識(shí)了日本,從而認(rèn)識(shí)了日語(yǔ)。因?yàn)槿章忻總(gè)人物的感情都是如此的細(xì)膩。這使我不由得聯(lián)想到對(duì)于感情如此細(xì)膩的一個(gè)大和民族,我實(shí)在是不應(yīng)該一直如此憎惡下去。我改變一如往常的態(tài)度,一心接受日漫及其中所含的日本文化所帶給我的心靈沖擊。漸漸地,我真的是愛上了日本這個(gè)國(guó)家,并且我真心希望我以后能夠去日本旅游,工作甚至常駐?紤]到這些,我便打算學(xué)習(xí)好日語(yǔ)。
對(duì)于日語(yǔ),我只想說(shuō),因?yàn)闊釔,所以有?dòng)力,所以想學(xué)習(xí),并且有學(xué)習(xí)好的欲望。其實(shí),我早在大一上學(xué)期就自學(xué)過(guò)五十音圖,那時(shí)還沒有電腦,也不會(huì)用,不會(huì)利用網(wǎng)上的資源,又怕發(fā)音不準(zhǔn),影響以后對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí),就選擇了暫時(shí)放棄。那時(shí),我是用的是標(biāo)日的教材,我還記得在我學(xué)日語(yǔ)的過(guò)程中的第一個(gè)疑問(wèn)就是わたしは二です這一句中的 は為什么讀wa而不讀ha。如今想來(lái),那時(shí)的我真的是無(wú)知又幼稚,甚至好笑,F(xiàn)在的我知道了。わたしはりです中的は出現(xiàn)在單詞里面,就是讀本來(lái)的音ha,如果是出現(xiàn)在句子里面,他就是讀wa,這個(gè)時(shí)候它是提示副助詞,起提示主語(yǔ)的作用。除了は之外,
還有一個(gè)假名也是同樣的道理,就是へ在單詞里出現(xiàn)的時(shí)候,讀he,如部屋(へや)heya 房間的意思。但是表示移動(dòng)方向,就要讀e ,和え讀音一樣。而且我還學(xué)習(xí)了更多更多的日語(yǔ)知識(shí),比如說(shuō)有常用的日語(yǔ)短語(yǔ):おはようございます是早上好的意思;こんにちは是你好;こんばんは則是晚上好;兩個(gè)人初次見面時(shí)可以這么說(shuō):はじめましてどうぞよろしく。而對(duì)方可以這么回答:こちらこそ。どうぞよろしくお願(yuàn)いします。在睡覺前,可以對(duì)在乎的人說(shuō)晚安,即おやすみ。在以前,總聽見旁人和好友分開時(shí)調(diào)侃地說(shuō)一句“沙喲拉拉”,聽得我一頭霧水,現(xiàn)在明白了,是さよなら,再見、永別的意思,適用于要分開很久一段時(shí)間或永遠(yuǎn)不能再見的朋友、親人或戀人等。而雙方只是短暫的分開,或是說(shuō)短時(shí)間之內(nèi)還能再見,我們就應(yīng)該說(shuō)ではまた或者じゃ,また,這兩種說(shuō)話方式都比較隨意,適用于日常用語(yǔ)。
再者,我還學(xué)習(xí)了一些帶有情感程度的句子,程度不同表現(xiàn)了說(shuō)話人的感情也不同,同時(shí)所針對(duì)的對(duì)象也不同。比如說(shuō):
どうも。(或者說(shuō)ありがとう。)
ありがとうございます。(或者是どうもありがとう。)
どうもありがとうございます。
本當(dāng)にどうもありがとうございます。
這四個(gè)句子都表達(dá)了同一個(gè)意思,即都是感謝的意思。但是,所表達(dá)的說(shuō)這句話的人的感情程度確實(shí)不同的。從上往下,對(duì)他人感謝的程度依次加深。再如:
済(す)まない。(或者說(shuō)済まん,ね。)
済(す)みません。
どうも済みません。
本當(dāng)にどうも済みません。
這四個(gè)句子都表示對(duì)不起的意思。但是,從上往下,尊敬的程度逐步加深。以上說(shuō)的都是我學(xué)習(xí)的日語(yǔ)中日常簡(jiǎn)單的用語(yǔ)。然而,要真正做到用日語(yǔ)和日本人交流,僅靠那些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。這道理我是明白的,所以我也有很認(rèn)真的學(xué)習(xí)日語(yǔ)句型。下面,我就來(lái)說(shuō)說(shuō)我在學(xué)習(xí)日語(yǔ)中學(xué)習(xí)過(guò)的句型吧!
首先,最基本,最簡(jiǎn)單的句型:…は…です,表示 …是…,是一種肯定句式。舉出一個(gè)例子:わたしは 中國(guó)人です。譯為:我是中國(guó)人。與之相對(duì)應(yīng)的句型為過(guò)去肯定式:…は…でした,表示…(過(guò)去)是…,比如:王さんは先生でした。意思是小王以前是老師。還有相應(yīng)的現(xiàn)在時(shí)態(tài)的否定式:…は…ではありません,意思是:…不是…,例如:これはわたしの本ではありません。翻譯為:這不是我的書。其相應(yīng)的過(guò)去時(shí)態(tài)否定式為…は…ではありませんでした,…(過(guò)去)不是…,例句有:きのうは日曜日ではありませんでした。翻譯為:昨天不是星期天。日語(yǔ)中,我認(rèn)為最簡(jiǎn)單的就是疑問(wèn)句。上面我提到的肯定句式和否定句式統(tǒng)稱為判斷句,而疑問(wèn)句只是在判斷句句式后加上疑問(wèn)詞か就行了。日語(yǔ)中以疑問(wèn)詞成分作主語(yǔ)的問(wèn)句叫特殊疑問(wèn)句,其構(gòu)成是:疑問(wèn)詞成分 + が…(です)か,表示…是…?與一般疑問(wèn)句不同的是:主語(yǔ)必須用主格助詞[が]表示,并且,
其相應(yīng)的答句主語(yǔ)也必須用[が]表示。例如:だれが林さんですか。翻譯為:誰(shuí)是小林?日語(yǔ)中的存在動(dòng)詞具有“有”和“在”兩種含義。含義的區(qū)分,主要取決于動(dòng)詞前的助詞,基本規(guī)律為:
…は…があります 表示: …有… …は…にあります 表示: …在…
以上兩個(gè)句子均表示無(wú)生命、無(wú)意識(shí)的物體的存在性。
…は…がいます表示: …有…
…は…にいます表示: …在…
而這兩個(gè)句子均表示有意識(shí)、有生命的動(dòng)物的存在性。
除了以上這些句型外,我還學(xué)習(xí)了表示全部否定句型:疑問(wèn)詞+も+動(dòng)詞、名詞(時(shí)間)から名詞(時(shí)間)まで+動(dòng)詞的表示起止點(diǎn)句型以及と的用法等等這些語(yǔ)法知識(shí)。
我知道,我所學(xué)習(xí)到的這些只不過(guò)是日語(yǔ)中的冰山一角,所以,我會(huì)在今后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)中更加努力,更加投入。其實(shí),為了更好地學(xué)習(xí)日語(yǔ),我加入了不少的日語(yǔ)學(xué)習(xí)交流QQ群,并且也上過(guò)有關(guān)日語(yǔ)學(xué)習(xí)的YY語(yǔ)音課程,還和不少的日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生甚至日本人在QQ上交流過(guò)。這些都極大程度上的幫助了我學(xué)習(xí)日語(yǔ)。在此向他們表示感謝!同時(shí),更應(yīng)該感謝我的日語(yǔ)老師韓老師,由衷地感謝她給了我一個(gè)可以好好學(xué)習(xí)日語(yǔ)的機(jī)會(huì),給了我一個(gè)可以學(xué)習(xí)日語(yǔ)的平臺(tái)。我相信,在不久的將來(lái),我一定能說(shuō)上一口流利的日語(yǔ)!
篇二:日語(yǔ)課心得
日語(yǔ)課學(xué)習(xí)心得 文化是一個(gè)名族的精華部分,取其精華去其糟粕,對(duì)于精華的東西,我們沒有理由去排斥,而且文化沒有國(guó)界之分。第一次接觸日本的語(yǔ)言是看動(dòng)畫片的時(shí)候,動(dòng)話片段中的語(yǔ)言都是日語(yǔ)配音,當(dāng)時(shí)就感覺這種語(yǔ)言特別好聽,而且當(dāng)時(shí)就想要是我也會(huì)講這種語(yǔ)言就好了。抱著對(duì)日本神圣而又美麗的文化的好奇與興趣,我學(xué)習(xí)了日語(yǔ)這門課程,一段時(shí)間下來(lái),我不僅從老師那里學(xué)到了一些簡(jiǎn)單基本的日語(yǔ),還了解了很多日本人日常的生活習(xí)慣,對(duì)日本的衣食住行、旅游、文化等有了更深入的了解,從而加深了我對(duì)日本各個(gè)方面的認(rèn)識(shí),這不僅讓我在語(yǔ)言方面得到鍛煉而且還拓展了我的視野,而且豐富了我的生活,這些都是很有意義很有價(jià)值的收獲,如果可能,我希望將來(lái)有機(jī)會(huì)親自去日本感受一下他們的文化。
日本原來(lái)是沒有文字的,所以一直使用中國(guó)的漢字,日本語(yǔ)言口音中80%左右是漢語(yǔ)的變音, 因此日本文化受到了中國(guó)的深刻影響。日本吸收中國(guó)文化是多方面的、長(zhǎng)期的幾千年的歷史過(guò)程。
日本文化中最顯著的文化是禮節(jié)。禮儀,禮節(jié)和儀式,是人類為維系社會(huì)正常生活而要求人們共同遵守的最基本的道德規(guī)范,是人們?cè)陂L(zhǎng)期共同生活和交際交往過(guò)程中逐漸形成的,并且以一定的風(fēng)俗、習(xí)慣和傳統(tǒng)等相關(guān)的形式固定下來(lái)。對(duì)于個(gè)人來(lái)講,禮儀只是一個(gè)人思想道德水平、文化修養(yǎng)、交際能力的外在表現(xiàn),但是對(duì)一個(gè)社會(huì)或者是整個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),禮儀是一個(gè)國(guó)家社會(huì)文明程度、精神風(fēng)貌、道德風(fēng)尚和生活水準(zhǔn)的反映。而隨著時(shí)間的推進(jìn)和社會(huì)的發(fā)展,禮儀,尤其是國(guó)家禮儀,已經(jīng)呈現(xiàn)出一種文化的形態(tài),成為了一個(gè)國(guó)家的文化的`重要組成部分。所謂社交禮節(jié),就是人們?cè)谙嗷サ慕浑H交往中,表示出的對(duì)他人尊敬的一種習(xí)慣形式。日本的禮節(jié)可以說(shuō)沒有一個(gè)國(guó)家將此種禮儀文化形態(tài)保存得如此完好。日本在保留原有文化禮節(jié)的同時(shí)也融入對(duì)當(dāng)今禮儀文化的理解。而探索將此種文化保存的如此之好的原因.歸根于日本文化中的更深層次。
。1)日本禮儀文化的起源及整體特征
日本在禮儀文化中自古以來(lái)就吸取了中國(guó)文化,如“禮節(jié)”這個(gè)詞就是隨佛教、儒家思想傳入日本的,我們知道,中國(guó)古代的宮廷是特別注重禮儀的,上到皇帝君主下到臣民百姓,等級(jí)森嚴(yán)。日本是一個(gè)非常重視社交禮儀的國(guó)家,它擁有著自己獨(dú)立的不同于西方社會(huì)和中國(guó)社會(huì)的獨(dú)特的“禮儀文化”。謹(jǐn)慎謙和、委婉含蓄是日本社交禮儀中的兩個(gè)最基本的特征。日本社會(huì)重視禮節(jié),日本人無(wú)論是集體交往還是個(gè)人交際,是正式場(chǎng)合還是非正式場(chǎng)合,是與外國(guó)人還是本國(guó)人,對(duì)生疏的人還是熟悉的朋友,只要是交際活動(dòng),甚至包括一些非交際的日常性活動(dòng),他們首先想到的就是禮節(jié)。在日本人的生活中,始終貫穿著“禮節(jié)第一”。比如穿什么樣的衣服,化什么樣的妝,送什么樣的禮品,以什么形式會(huì)見,使用什么樣的語(yǔ)言等等,都是要經(jīng)過(guò)精心考慮和準(zhǔn)備的,唯恐失禮。日本對(duì)禮儀的重視程度非同一般。
。2)日常生活社交禮儀及特點(diǎn)
語(yǔ)言禮儀:看一個(gè)國(guó)家的文明程度,或者要了解一個(gè)國(guó)家或社會(huì)的禮儀文化,語(yǔ)言是一個(gè)很好的反應(yīng)。在社會(huì)活動(dòng)中,交流離不開語(yǔ)言,要怎樣才能表達(dá)出良好的語(yǔ)言行為,有很多禮儀。日本的禮儀文化具有含蓄的特點(diǎn),他人打交道時(shí),總是尊重他人的想法和立場(chǎng),彬彬有禮。
行為禮儀:日本人的禮節(jié)非常豐富,而說(shuō)到行為禮儀,在各種社交禮儀中“屈體禮”又是不得不被提到的了。屈體禮在日本禮節(jié)中占有重要地位,出現(xiàn)得較多,姿勢(shì)要求也很嚴(yán)格。從躬身作“拜”到低頭行“揖”,都是向?qū)Ψ奖硎竟ы樀。把頭低到看不到對(duì)方臉的程度,傳達(dá)出的意思是對(duì)方無(wú)論做什么自己都不會(huì)介意。日本人相互見面多以鞠躬為禮。維護(hù)秩序和協(xié)調(diào)社會(huì),是支撐日本禮法的兩根支柱,這也是文化在社會(huì)發(fā)展過(guò)程中發(fā)揮出的重要的積極的作用。
日本的社交禮儀除了謹(jǐn)慎謙和、委婉含蓄之外,還表現(xiàn)出很強(qiáng)的集團(tuán)性,這與日本的國(guó)家傳統(tǒng)是有很大關(guān)系的。日本人同舟共濟(jì)、團(tuán)結(jié)協(xié)作、相互扶持的意識(shí)很濃烈。除了個(gè)人形式的交際外,集體性的交誼活動(dòng)也非常多。
日本的食物可能是世界上最為兼容并蓄的,花樣品種繁多,制作精細(xì),講究營(yíng)養(yǎng),體現(xiàn)烹飪美學(xué)。 日本的烹飪既有區(qū)域性又有季節(jié)性。對(duì)于許多日本人來(lái)說(shuō)品嘗各地風(fēng)味是旅行的一個(gè)重要內(nèi)容。不論是火車站賣的便當(dāng),還是遠(yuǎn)郊旅館里的精美正餐,都是游客們孜孜以求的。不過(guò)要在這一本書里把日本各地的風(fēng)味食品逐一介紹實(shí)在不可能,即使日本人自己都不一定完全了解。日本的飲食文化特征:
。1)雜食:食物是一切文化的基礎(chǔ),“雜食”是人類獨(dú)具的一種特性,也是文明進(jìn)步的表現(xiàn),日本作為世界第一雜糧族,反應(yīng)了日本的精神結(jié)構(gòu)、社會(huì)結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)事物的方式,反應(yīng)日本的文化性格與文化特色。
。2)生和鮮:日本人在這方面似乎甚少"進(jìn)化".按照日本人的觀念,新鮮的東西是營(yíng)養(yǎng)最豐富,體內(nèi)所蘊(yùn)含的生命力最旺盛的時(shí)期,任何生物的最佳食用期是它的新鮮期。
。3)追求造型完美:日本飲食講究"藝術(shù)性"和"優(yōu)雅感".在日本的食品中,菜肴總是給人傷心悅目的感覺。
文化總是給人內(nèi)心深處的洗禮,這些便是我對(duì)日語(yǔ)課程中學(xué)習(xí)的內(nèi)容與見解,在以后的生活中我會(huì)更加注重自己的禮節(jié)行為,做一個(gè)有修養(yǎng)的人。
篇三:日語(yǔ)選修課心得體會(huì)
大一下半學(xué)期開始不久,我們開始報(bào)選選修課,我懷著無(wú)比興奮的心情開始了我的基礎(chǔ)日語(yǔ)速成會(huì)話課。要知道,選上日語(yǔ)課是很難的,因?yàn)閳?bào)的人太多了,因此,當(dāng)我知道選上日語(yǔ)課時(shí)我是那樣的興奮。
俗話說(shuō),興趣是最好的老師。從最開始填報(bào)選修課時(shí),我就很希望能夠選上日語(yǔ)課,這樣一來(lái),我就能夠多學(xué)一門語(yǔ)言。
我們最先接觸的是五十音圖,這個(gè)是學(xué)習(xí)日語(yǔ)的基礎(chǔ),然而它并不是很好記,我經(jīng);煜撕芏嘁,但我相信只要我們多讀多練就一定能克服很多困難。同時(shí),在接下來(lái)的日子里我們還學(xué)習(xí)了濁音、半濁音、促音還有拗音,有時(shí)這些真的有點(diǎn)讓我摸不到頭腦,因?yàn)樗鼈冏x起來(lái)有很多相似的地方,很容易混淆。
然而,經(jīng)過(guò)了接近一學(xué)期的日語(yǔ)課學(xué)習(xí),我學(xué)到了很多詞匯句子,但這些都只是一些比較基礎(chǔ)的,如果我們想更深入地學(xué)習(xí)日語(yǔ),這就要求我們更加地努力學(xué)習(xí),多聽多說(shuō)多練多用,只有這樣才能學(xué)好日語(yǔ)。在這些基礎(chǔ)上,我們也開始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的基礎(chǔ)會(huì)話,讓我們能夠在生活中學(xué)以致用。 同時(shí),在日語(yǔ)課上我對(duì)日本的衣食住行、旅游、文化等有了更深入的了解,從而加深了我對(duì)日本各個(gè)方面的認(rèn)識(shí)。這不僅讓我們?cè)谡Z(yǔ)言方面得到鍛煉而且還拓展了我們的視野,豐富了我們的大學(xué)生活。因此,我希望我以后可以繼續(xù)利用空閑時(shí)間運(yùn)用我這學(xué)期所學(xué)的日語(yǔ)基礎(chǔ)更深一層學(xué)習(xí)日語(yǔ)。
【學(xué)習(xí)日語(yǔ)的心得報(bào)告】相關(guān)文章:
大學(xué)學(xué)習(xí)日語(yǔ)的心得07-18
關(guān)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的心得感想07-14
在中職日語(yǔ)教學(xué)中領(lǐng)悟?qū)W習(xí)日語(yǔ)的心得論文07-20
學(xué)習(xí)日語(yǔ)的心得體會(huì)04-07
關(guān)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的心得感想-學(xué)習(xí)心得體會(huì)01-27
日語(yǔ)初級(jí)班的學(xué)習(xí)心得06-19
日語(yǔ)學(xué)習(xí)感言04-22