- 相關(guān)推薦
郁離子閱讀答案解釋
郁離子閱讀答案:課外文言文閱讀答案
(一)
1、(1)舉:參加 (2)利器:銳利的武器,這里比喻杰出的才能。 (3)矧:何況 (4)卜:測定(5)謝:致意
2、(1)凡是仰慕正義、力行仁道的人都會感到惋惜的。(2)然而我曾經(jīng)聽說風(fēng)俗隨著教化的改變而改變,我怎么能知道那里現(xiàn)在的風(fēng)氣與古時所說的有什么不同呢?
3、(1) “然吾嘗聞風(fēng)俗與移易”,“明天子在上,可以出而仕矣! (2)借樂毅的經(jīng)歷寬慰董邵南,說明政治上失意的人古已有之,對于"不得志"不要太在意。
譯文
燕趙兩地古時候號稱出了許多感慨悲歌的有志之士。董生參加進士考試,屢次都沒有受到主管官員的選拔,滿腹的才學(xué)無法施展,在抑郁中到那個地方去。我料定你和那邊的這類人會意氣相投的。董生啊,你好自為之吧!
像你這樣不走運,凡是仰慕正義、力行仁道的人都會感到惋惜的,更何況是那仁義出乎本性的燕趙之士呢!可是我曾聽說社會風(fēng)俗總要隨著教化而改變,我怎么能知道那里現(xiàn)在的風(fēng)氣跟古時候說得有什么不同呢?姑且憑你這次前往(的所見)來測定一下吧。董生啊,愿你好自為之!
我因你此行而有所感慨。請代我去憑吊望諸君樂毅的墳?zāi),并且看看市井之中,是否還有像從前那種隱居屠狗的志士?(如果有),請代我向他們致意:“現(xiàn)在有圣明天子在上,可以出來做官了!
(二)
1、( 1 )漲(2 )橫渡(3 )落后(4 )疲憊
2、( l )其中一個人雖然拼命劃水,卻前進不了多少。( 2 )自己都將要死了,還要錢做什么呢?
3、( l )替被淹死的人感到悲哀、惋惜。 ( 2 )這個人很愚蠢,要錢不要命。
譯文
水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上漲,有五、六個人乘著小船渡湘江。渡到江中時,船破了,都游起水來。其中一個人盡力游泳但仍然游不了好遠(yuǎn)。他的同伴們說:“你最會游泳,現(xiàn)在為什么落在后面?”他說:“我腰上纏著一千文錢,很重,所以落后了!蓖閭冋f:“為什么不丟掉它呢?”他不回答,搖搖他的頭。一會兒,他更加疲困了。已經(jīng)游過河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點,蒙味到了極點,自己快淹死了,還要錢財干什么呢?”他又搖搖他的頭。于是淹死了。我對此感到十分悲哀。如果象這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?于是寫下了《哀溺》。
(三)
1、C
2、百姓認(rèn)為(覺得)這件事很奇怪,沒有人敢移動(它)。
3、取信于民。(寫“講求誠信、違法必究、執(zhí)法嚴(yán)明、效果明顯”等均可)
譯文
孝公任用衛(wèi)鞅后不久,打算變更法度,又恐怕天下人議論自己。
新法準(zhǔn)備就緒后,還沒公布,恐怕百姓不相信,就在國都后邊市場的南門豎起一根三丈長的木頭,招募百姓中能把木頭搬到北門的人賞給十金。
百姓覺得這件事很奇怪,沒人敢動。又宣布“能把木頭搬到北門的人賞五十金”。有一個人把它搬走了,當(dāng)下就給了他五十金,借此表明令出必行,絕不欺騙。事后就頒布了新法。新法在民間施行了整一年,秦國老百姓到國都說新法不方便的人數(shù)以千計。正當(dāng)這時,太子觸犯了新法。衛(wèi)鞅說:“新法不能順利推行,是因為上層人觸犯它!睂⒁佬路ㄌ幜P太子。
太子,是國君的繼承人,又不能施以刑罰,于是就處罰了監(jiān)督他行為的老師公子虔,以墨刑處罰了給他傳授知識的老師公孫賈。第二天,秦國人就都遵照新法執(zhí)行了。新法推行了十年,秦國百姓都非常高興,路上沒有人拾別人丟的東西為己有,山林里也沒了盜賊,家家富裕充足。人民勇于為國家打仗,不敢為私利爭斗,鄉(xiāng)村、城鎮(zhèn)社會秩序安定。當(dāng)初說新法不方便的秦國百姓又有來說法令方便的,衛(wèi)鞅說:“這都是擾亂教化的人”,于是把他們?nèi)窟w到邊疆去。此后,百姓再沒人敢議論新法了。
(四)
1、(1)綁,捆綁 (2)跑,逃跑 (3)善于,擅長
2、但桑懌并沒讀過多少書,然而,他的所作所為都合乎情理。
3、桑懌在襄城獨自殺死了幾個盜賊井捉拿了其余盜賊,汝旁縣也因此沒有盜賊了。
4、(1)以舟載民 (2)聚其里人飼之
5、示例:(1)有勇有謀,既健且勇;(2)體恤民情,仗義疏財。)
譯文
桑懌聽聞襄城有十多個強盜,獨自一人拿著一把劍去了,殺了幾個,其余的都被活捉。汝旁縣因此沒有了強盜,京西轉(zhuǎn)運使將此事上奏到朝廷,桑懌被任命為郟城尉......桑懌雖然參加過科舉中的進士考試,而學(xué)問卻不怎么樣,但是他的行為舉止都符合書中的道理,這種情況在他身上發(fā)生的很多。桑懌在雍丘暫住的時候,遭遇了大水災(zāi),家里有二廩粟,準(zhǔn)備載到船上帶走。見到有人靠步行避水,于是扔掉了粟,把船用來載人。見到老百姓遭遇荒年,就把和他是同一個鄉(xiāng)里的人聚集在一起供養(yǎng)他們,直到自己的粟吃完了為止。桑懌善于用劍和鐵簡,力氣比幾個人的力氣合起來還大并且很有謀略。
(五)
1、⑴給⑵等到(等)⑶于是,就⑷書寫(寫)
2、A
3、入抱犢山,學(xué)書三年;未得筆法,捶胸哎嘔血;盜墓求書;學(xué)書畫被過表;精思學(xué)書,如廁忘歸;每見萬類,皆書象之。
譯文
魏國的鐘繇,字元常,少年的時候跟隨劉勝去抱犢山,學(xué)習(xí)了三年書法,然后和曹操,邯鄲淳,韋誕等(書法家)討論書法技巧。鐘繇向韋誕借蔡伯喈的真跡,韋誕很吝嗇,不給鐘繇。鐘繇(氣憤地)捶打自己的胸部,直至吐血。曹操用五靈丹救鐘繇,鐘繇才得以活命。直到韋誕去世,鐘繇讓人盜掘了韋誕的墳?zāi),這才得到了蔡伯喈的真跡。于是鐘繇用筆更加的奇妙了。鐘繇專一考慮書法,躺在床上,被子被手(練字)寫穿了,去廁所去一天也忘記回房?吹绞篱g萬物,都書寫下來。鐘繇善于寫楷書,行書,草書,寫的八分字最為巧妙。
(六)
1、(1)樹:種植。(2)俟:等待。
2、 B( A①“以”是介詞,“為”是動詞,“以為”可譯為“把(養(yǎng)狙)作為”;②“以”與“為”組合成“以為”,動詞,認(rèn)為。B均為動詞,到??去。C①“或”是代詞,可譯為“有的”;②“或”,副詞,或許,也許。D①形容詞,引申為盡、完。②副詞,已經(jīng)。)
3、(1)既然這樣,我們?yōu)槭裁催要依靠他并被他驅(qū)使呢?
(2)世上也有依靠權(quán)術(shù)奴役百姓而不講法度的人,大概就像狙公一樣吧?
4、靠權(quán)術(shù)奴役百姓而不講法度的人,是遲早要遭到反抗而滅亡的。
譯文
楚國有個以養(yǎng)獼猴為生的人,楚國人叫他“狙公”。每天早上,他一定要在庭院中分派獼猴工作,讓老的獼猴率領(lǐng)(其它猴子)到山里去,摘取植物的果實,取(其中的)十分之一的(果實)來供養(yǎng)自己。有的猴子不給(狙公果實),(狙公)就鞭打他們。獼猴們都認(rèn)為(這種生活)很苦,卻不敢違背。
有一天,有只小獼猴問眾多獼猴說:“山上的果子,是狙公種的樹(結(jié)出的)嗎?”眾
多獼猴說:“不對,(果實)是天生的。”又問:“狙公不能得到(果實)(我們)就不能去采嗎?”眾多獼猴說:“不對,誰都能去采!庇謫枺骸叭绻@樣那么我們?yōu)槭裁绰爮乃⒁凰凼鼓兀俊痹掃沒有說完,獼猴們?nèi)I(lǐng)悟了。
那天晚,眾多獼猴一起等到狙公睡著的時候,打破柵欄毀壞倉房,拿走他(狙公)存放的糧食,相互拉著手(這里指一起)進入森林里面,不再回來。狙公最后因為饑餓而死。郁離子說:“世上那種賣弄權(quán)術(shù)奴役人民而不依正道來規(guī)范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,一旦有人開啟民智,那他的權(quán)術(shù)就窮盡了。”
(七)
1、(1)記:記住 (2)給??吃藥; 吃藥;用藥治 (3)結(jié)束;完;了結(jié)(4)臉色;神色;面色
2、C
3、(1)、天下哪里(難道)有沒有父親的人呢(嗎)? (2)、替我叫來(招呼)里正,(我)到時候(或:當(dāng)面)把原因告訴他。
4、有孝心,知道感恩,有毅力,意志堅強,一諾千金。
譯文
姓周的孝子名叫芳容,是華亭人。他的父親(周)文榮在楚國游歷求官時客死他鄉(xiāng)在歸州的官吏住處。芳容十四歲時,祖父祖母相繼去世,臨終時撫摸著芳容說:“怎能讓你成為尋找親人(骨。┑男⒆,讓我在九泉之下可以閉眼。”芳容哭泣著立下志愿,從此開始有背(父親)遺骨回來安葬的念頭。芳容認(rèn)為自己的年紀(jì)快成人了,可以跋山涉水克服困難艱險了,于是自告奮勇說:“天下怎能有沒有父親的人!”于是在家族的宗廟里燒香說:“這次出去沒有找到父親的遺骨,就發(fā)誓再也不回來。”
自從出了都城,芳容每天無論天氣如何都會趕路。時冷時熱,時饑時飽。到旅店投宿時,頭暈?zāi)垦,渾身熱得像火一樣。第二天就病得起不來床了。旅店主人看到芳容患病的樣子,害怕不敢讓他留宿,想要把他搬運安放到附近的廟中。芳容于是說:“我的病雖然嚴(yán)重,但我神志清醒,用藥治療,就可以痊愈。何況我有重要的事沒有完成,(請您)為我叫來里正,(我要)把原因告訴他。”不久里正來了,聽到他的講述后被感動,請來醫(yī)生(為他治療)。直到六月初才能走路。(芳容)穿著麻鞋短衣,每天走三四十里路。優(yōu)勢遇到風(fēng)雨突來,經(jīng)常冒雨趕夜路到天亮。有事赤腳走在山間小路上,腳跟裂開,血止不住地流。(芳容)終于到達歸州,依靠長年打雜的人指點,找到父親的遺骨。
芳容背著(父親的)遺骨上船(回家),半個多月終于到達里門,把父親按葬在祖墓旁,回復(fù)去世的祖父母的遺命。
(八)
1、C
2、(他)日夜在馬棚中讀書,衛(wèi)使起初不知道。
3、(1)劉宣:苦讀成才。(2)衛(wèi)使:愛惜人才。(3)劉鉉:慧眼識才。
譯文
明代宗景泰年間,吉安的劉宣代替別人在京師的龍驤衛(wèi)當(dāng)兵,為衛(wèi)使養(yǎng)馬,晝夜在廄中讀書,衛(wèi)使開始不知道。劉宣偶然和私塾的老師談?wù)撈稹洞呵铩罚蠋煂λ哪芰Ω械襟@異,把這件事告訴了衛(wèi)使,衛(wèi)使便對劉宣很好了,不久,劉宣發(fā)榜考中了解元。會試時,劉鉉主持考試,對他的文章很驚訝,認(rèn)為這必定是飽讀詩書的老儒生的作品,等到啟封時,才知道是劉宣的文章,人們才認(rèn)識了劉宣,劉鉉識人的名聲也更加大了。
(九)
1、(1)打獵 (2)攀援、爬(樹)
2、人的爵位(地位)越高就越危險。
3、鄒忌用的是曲諫——委婉規(guī)勸;鄭龍用的是直諫——尖銳批評。
譯文
趙簡子外出打獵,命令鄭龍射殺一名農(nóng)夫,以免讓農(nóng)夫不會驚動他將打獵的鳥。鄭龍說:“我們的先帝晉文公討伐衛(wèi)國的時候,不曾輕殺一個人,而您卻在打獵的時候就想射殺一個普通百姓,簡直如同虎狼一般!壁w簡子(感慨地)說:“別人打獵得到獵物,而我打獵卻得到賢士!彼哉f,爬樹爬得越高的.越感覺到害怕,人的官職越高的越感到危機。能不謹(jǐn)慎嗎?
(十)
1、(1)吃(2)告訴、對??說(3)聽說、聽見
2、A
3、黃門公(蘇轍)放下筷子嘆氣,而(這時)蘇東坡已經(jīng)吃完了(面條)。
4、豁達(樂觀、灑脫)
譯文
蘇軾與弟弟蘇轍貶謫到南方時曾經(jīng)在梧州、藤州之間相遇,路邊有賣面條的人,于是兄弟二人買了面條吃,(面條)粗陋得難以下咽。蘇轍放下筷子嘆氣,但是蘇軾已經(jīng)很快吃光了,他慢悠悠地對蘇轍說:“九三郎,你還想細(xì)細(xì)咀嚼嗎?”說完大笑著站起來。秦少游聽說這件事后,說:“這是東坡先生‘只管飲酒,莫管它的味道’(的風(fēng)格)罷了。”
(十一)
1、(1) 稱(或認(rèn)為) (2)不久 (3)逼近(或靠近、迫近)
2、D
3、(1)勇擒叛徒張安國;(2)平定賴文政武裝站亂。
4、至通晝夜不粒食談笑掃空之
5、(略)
譯文
我說辛棄疾本來是中州才華出眾的人,講信義,在南方十分有名,他在張安國叛國時,赤手空拳率領(lǐng)五十個騎兵將叛賊從五萬人中捆綁出來,就好像撬開巉巖逮住兔子一樣容易,(之后)取道淮西南下,一天一夜沒有吃飯:他威武的英雄氣概,懦弱的人因為這而奮起!天子召見他再三贊嘆,因此被重用,位列九卿,擔(dān)任兩路轉(zhuǎn)運使,四次任安撫使。不久賴文政叛亂,勢力由潭州蔓延到江西,兩地震驚,(但)辛棄疾談笑間就把他們掃平。
(十二)
1、①苦:讓(他)吃苦頭或者虐待(他)。②進:推薦,舉薦。③詣:到。④化:教化。
2、 D
3、翻譯:有這樣好的官員,我們怎能不聽從他的教誨呢?
4、 C
譯文
杜畿,字伯侯,幼年喪父,繼母對他很苛刻,但他對待繼母卻很孝順。被推舉為孝廉,調(diào)任漢
中府丞,正遇上天下大亂,于是棄官客居荊州,建安年間才返回。荀彧將他推薦給太祖,他被太祖任命為河?xùn)|太守。當(dāng)時全國的郡縣都動蕩不安,民生凋敝,只有河?xùn)|最先安定,耗損的財力最少。杜畿治理地方,崇尚寬厚仁惠,管理老百姓順其自然。老百姓曾有打官司的,有的人把這事告訴杜畿,杜畿親自見他們,給他們講大道理,叫他們回去仔細(xì)想想,若還有想不通的,就叫他們再到府上來(再給他們講)。父老鄉(xiāng)親自然責(zé)斥他們說:“有這樣好的府君,怎么不聽從他的教誨呢?”從此以后很少有來打官司的。在他管轄的屬縣,所有的孝子、貞婦、順孫,都免去他們的賦稅徭役,隨時慰問鼓勵他們。逐漸地督促老百姓畜養(yǎng)母牛、草馬,乃至養(yǎng)雞豬狗等,皆有規(guī)定。百姓勤于農(nóng)作,家家都比較富裕。杜畿于是說:“老百姓富起來了,不可不教了。”于是在冬天練武講授有關(guān)知識,又開設(shè)學(xué)堂,杜畿親自講學(xué),郡中形成了良好的民風(fēng)。
(十三)
1、(1)降低身份,指謙卑;(2)愿望;(3)殷實富足;(4)慰問。
2、郭隗說:“大王如果真的要招納有才能的人,那就從(敬重)我開始,(我這樣才能不高的人都受到禮遇)何況是比我有才能的人呢?他們又怎么會因為與燕國很遠(yuǎn)而不來投奔您呢?”
3、①招納賢士;②與百姓同甘共苦。
4、示例:人才是取得勝利的法寶,我們必須尊重人才,用好人才,這樣才能促進我國經(jīng)濟的快速發(fā)展,才能促進我們社會的和諧穩(wěn)定。
譯文
燕昭王在燕國被齊國打敗這后即位,他禮節(jié)謙恭,且準(zhǔn)備了豐厚的報酬招納有才能的人。他對大臣郭隗說:“齊國趁我的國家動亂而突襲打敗了我國,我深知燕國很小,國力不足,不能報(仇)。但有才能很高的人來和我一起管理國家,為先王報仇雪恥,(這)是我的愿望。先生(您)看起來就是那樣的人,就請你幫我吧!惫笳f:“大王如果真的要招納有才能的人,那就從(敬重)我開始,(我這樣才能不高的人都受到禮遇)何況是比我有才能的人呢?他們又怎么會因為與燕國很遠(yuǎn)而不來投奔您呢?”因此昭王給郭隗改建了房子并且將他當(dāng)作老師。(這之后)樂毅從魏國前往,鄒衍從齊國前往,劇辛從趙國前往,有才能的人爭相投奔燕國。于是昭王為郭隗專門建造房屋,并拜他為師。消息傳開,樂毅從魏國趕來,鄒衍從齊國而來,劇辛也從趙國來了,人才爭先恐后集聚燕國。昭王又在國中祭奠死者,慰問生者,和百姓同甘共苦。
燕昭王二十八年的時候,燕國殷實富足,國力強盛,土兵們心情舒暢愿意效命。于是昭王用樂毅為上將軍,和秦楚及三晉趙魏韓聯(lián)合策劃攻打齊國,齊國大敗,齊閔王逃到國外。燕軍又單獨痛擊敗軍,一直打到齊都臨淄,掠取了那里的全部寶物,燒毀齊國宮殿和宗廟。沒有被攻下的齊國城邑,只剩下莒和即墨。
(十四)
1、①平素(或“一向”,或“平時”) ②到
2、圍繞“郭伋比約定的日期早到了一天,擔(dān)心自己失信于孩子們,就在路邊的野亭里信了一夜,準(zhǔn)備第二天和孩子們相見”回答即可。
3、圍繞“郭伋是一個對兒童守信、親切和藹的人”回答即可。
譯文
我國漢代光武帝時期,有一人叫郭伋,字細(xì)侯,扶風(fēng)茂陵人(今陜西省興平東北人)。官至太中大夫。他做官,為人十分講究信用,做事多次獲得成功,頗受當(dāng)時人的稱贊。他做并州牧?xí)r,到任不久巡行部屬,到西河郡美稷縣(故城在今內(nèi)蒙古準(zhǔn)格爾旗之北),有幾百兒童,各騎著竹馬,在道旁拜迎。郭伋問:“孩子們?yōu)槭裁醋约哼h(yuǎn)來?”孩子們回答說:“聽說使君來到,很高興,所以來歡迎。”郭伋辭讓致謝。等到事情辦完,孩子們又送到城郭外,問:“使君哪一天能回來?”郭伋叫別駕從事(官名,類似于今天的隨行秘書)計算日程,告訴了他們。巡視回來,比原定日期早一天。郭伋怕失信于孩子們,于是在野外亭中歇宿,等到預(yù)定時期才進城。郭伋就是這樣說到做到,處事賞罰分明,受到了人們的尊敬。
(十五)
1、(1)稱贊,贊許 (2)效法
2、第一次問元方父親在太丘為官時是如何贏得稱贊的,第二次是問自己和元方父親究竟誰效法誰。
3、借周公和孔子沒有相互效法的例子,暗示袁公和自己父親并不存在誰效法誰的問題,既尊重了袁公,又維護了父親的尊嚴(yán),顧全了雙方的面子。
譯文:
陳元方十一歲時,有一次去拜會袁公(紹)。袁公問:“令尊在太丘縣認(rèn)職時,遠(yuǎn)近的人都稱贊他,他是怎么治理的呢?”元方說:“家父在太丘時,對強者用恩德來安撫他,對弱者用仁慈去體恤他,放手讓他們安居樂業(yè),久而久之,大家就對他老人家越來越敬重!痹f:“我從前曾當(dāng)過鄴縣縣令,正是這樣做的。不知是你的父親效仿我,還是我效法你
【郁離子閱讀答案解釋】相關(guān)文章:
《郁離子·捕鼠》閱讀答案11-04
《郁離子》閱讀答案及譯文06-30
《郁離子》節(jié)選閱讀附答案11-17
《郁離子》序文言文閱讀題答案及原文翻譯07-29
烏蜂枸櫞第六郁離子閱讀理解附答案11-19
郁離子原文翻譯06-13
《郁離子·尚誠篇》“泗水之濱多美石”閱讀答案及原文翻譯07-16
劉基郁離子原文及翻譯06-10