- 相關推薦
王曇首傳閱讀答案參考
篇一:王曇首傳閱讀答案參考
王曇首,瑯邪臨沂人,太保弘少弟也。幼有業(yè)尚,除著作郎,不就。兄弟分財,曇首唯取圖書而已。辟瑯邪王大司馬屬,從府公修復洛陽園陵。與從弟球俱詣高祖,時謝晦在坐,高祖曰:“此君并膏粱盛德,乃能屈志戎旅!睍沂状鹪唬骸凹葟纳裎渲畮煟允古撤蛴辛⒅!被拊唬骸叭收吖杏。”高祖悅。行至彭城,高祖大會戲馬臺,豫坐者皆賦詩,曇首文先成,高祖覽讀,因問弘曰:“卿弟何如卿?”弘答曰:“若但如民,門戶何寄!备咦娲笮。曇首有識局智度,喜慍不見于色,閨門之內(nèi),雍雍如也。手不執(zhí)金玉,婦女不得為飾玩,自非祿賜所及,一毫不受于人。太祖為冠軍、徐州刺史,留鎮(zhèn)彭城,以曇首為府功曹;鎮(zhèn)江陵,自功曹為長史,隨府轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西長史。高祖甚知之,謂太祖曰:“王曇首,沈毅有器度,宰相才也。汝每事咨之!奔凹次,以曇首為侍中。誅徐羨之等,平謝晦,曇首之力也;奁胶螅嫌鈺沂椎,會宴集,舉酒勸之,因拊御床曰:“此坐非卿兄弟,無復今日!睍r封詔已成,出以示曇首,曇首曰:“近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷,故罪人斯戮。臣等雖得仰憑天光,效其毫露,豈可因國之災,以為身幸?陛下雖欲私臣,當如直史何?”上不能奪,故封事遂寢。時兄弘錄尚書事,又為揚州刺史,曇首為上所親委,任兼兩宮。彭城王義康與弘并錄,意常怏怏,又欲得揚州,形于辭旨。以曇首居中,分其權(quán)任,愈不悅。曇首固乞吳郡,太祖曰:“豈有欲建大廈而遺其棟梁者哉!賢兄比屢稱疾,固辭州任,將來若相申許者,此處非卿而誰?亦何吳郡之有?”時弘久疾,屢遜位,不許。曇首勸弘減府兵力之半以配義康,義康乃悅。七年,卒。太祖為之慟,中書舍人周赳侍側(cè),曰:“王家欲衰,賢者先殞!鄙显唬骸爸笔俏壹宜ザ! (節(jié)選自《宋書·王曇首傳》)
8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.除著作郎,不就 就:赴任
B.與從弟球俱詣高祖 詣:拜訪
C.乃能屈志戎旅 乃:于是
D.若但如民,門戶何寄 但:只是
答案 C
解析 “乃能屈志戎旅”的“乃”應譯為“竟然”。
9.以下各組句子中,分別表明王曇首“受賞識”和“善治家”的一組是 ( )
曇首有識局智度 沈毅有器度,宰相才也
A. B.
一毫不受于人 婦女不得為飾玩
誅徐羨之等,平謝晦 此坐非卿兄弟,無復今日
C. D.
閨門之內(nèi),雍雍如也 豈可因國之災,以為身幸
答案 B
解析 A項“曇首有識局智度”是說曇首有才智度量,并不是受賞識,“一毫不受于人”是說曇首廉潔,而不是善治家。C項“誅徐羨之等,平謝晦”是說曇首的功績,而不是受賞識,“閨門之內(nèi),雍雍如也”是善治家。D項“此坐非卿兄弟,無復今日”是說曇首受賞識,而“豈可因國之災,以為身幸”是說他“明大理”,而不是善治家。而B項中“沈毅有器度,宰相才也”是高祖對太祖說的話,可見王曇首受賞識,“婦女不得為飾玩”是曇首善治家的表現(xiàn)!端螘ね鯐沂讉鳌烽喿x答案(附翻譯)
10.下列對原文的有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 ( )
A.王曇首是太保王弘之弟,自幼就很優(yōu)秀,兄弟間分財產(chǎn),他只拿取圖書。從軍后隨高祖外出,高祖要眾人賦詩,曇首先寫成。王弘對他評價甚高,高祖也很高興。
B.王曇首性格沉穩(wěn),喜怒不形于色,同時治家有方,家庭融洽。太祖也賞識曇首,晉升他的官職,并遵高祖交代,遇事咨詢曇首。曇首果然在平定國難中貢獻很大。
C.王曇首在平定謝晦事中有功,當時封賞他的詔書已經(jīng)擬就,但曇首婉拒不受,認為自己雖盡微薄之力,皇上即便偏愛,也無法面對史臣。封賞事于是擱置下來。
D.曇首看出義康為權(quán)力之事心中不快,于是堅持要求調(diào)任吳郡。太祖打算重用曇首,未答應他的請求。曇首勸說其兄王弘讓出部分兵力,才化解了彼此的矛盾。
答案 B
解析 B項太祖“并遵高祖……遇事咨詢曇首”有誤,原文只說高祖對太祖說“汝每事咨之”,并未寫太祖“遇事咨詢曇首”。
11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
、偶葟纳裎渲畮煟允古撤蛴辛⒅。
譯文:
⑵近日之事,釁難將成,賴陛下英明速斷。故罪人斯戮。
譯文
答案 (1)既然參加了英明勇武的軍隊,自然會使怯懦者具有堅強的意志。
。2)近日的事,禍端將要釀成,幸虧陛下英明果斷,因而嚴懲了罪人。
解析 第(1)句中“從”是“參加”的意思,“自”是“自然”的意思。第(2)句中“釁難”是“禍端”的意思,“罪人斯戮”是賓語前置句式,正常語序應為“斯戮罪人”,譯為“嚴懲了罪人”。
【參考譯文】《宋書·王曇首傳》閱讀答案(附翻譯)
王曇首,瑯邪臨沂人,是太保王弘的小弟弟。年輕時有學問和品德,被授予著作郎,不去就任。兄弟分割財物,曇首只拿圖書而已。被征召為瑯邪王大司馬的屬員,跟從大司馬修復洛陽園陵。與堂兄王球一同拜見高祖(曾良策注:劉裕);當時謝晦坐在高祖旁邊,高祖說:“這個人既是貴族又有大德,卻能夠在軍營里委屈他的志向!睍沂谆卮鹫f:“已經(jīng)跟從了神明英武之師,自然使得懦弱的人樹立志向!敝x晦說:“仁慈的人果真有勇氣!备咦媛犃撕芨吲d。來到彭城,高祖在戲馬臺大會賓客,參加宴會的人都寫詩;曇首最先寫好,高祖看完后,于是問王弘:“你的弟弟與你相比怎么樣?”王弘回答說:“如果只讓他做平民百姓,家里怎么能住得下他!备咦娲笮Α沂子幸娮R、智慧和氣度,喜、怒不表現(xiàn)在臉上,閨閣之內(nèi)和和睦睦的樣子。自己手里不拿金子和玉器,家里婦女也不得以此作為裝飾和玩物,如果不是俸祿和賞賜所得到的,不從別人那里接受一絲一毫的東西。太祖任冠軍將軍、徐州刺史,留鎮(zhèn)彭城,以曇首任府功曹。太祖鎮(zhèn)守江陵,曇首自功曹遷為長史,又隨府轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西長史。高祖非常賞識他,對太祖說:“王曇首深沉剛毅有器量局度,具有宰相之才。你遇事都應該同他商量!钡鹊郊次缓螅蚊鼤沂诪槭讨,誅徐羨之等人,以及平定謝晦叛亂,曇首出力最多。
謝晦被平定后,皇上想要封賞曇首等人,正趕上宴會聚集在一起,皇上舉杯勸酒,乘機撫著座椅說:“如果沒有你兄弟二人,這個座椅就沒有今天!碑敃r封賞的詔書已經(jīng)寫成,拿出來給曇首看,曇首說:“近日的事情,叛亂將要形成,憑借陛下英明快速決斷,所以罪人才被誅殺。我等雖然得以仰借天光,報效微薄之力,怎么可以乘國家發(fā)生災難之時,以此作為自身的幸運。陛下雖然想要偏袒我,面對秉筆直書的史臣怎么辦?”皇上不能改變他的想法,所以封官的事就擱置了。
當時王曇首的哥哥王弘擔任錄尚書事,又擔任揚州刺史,曇首被皇上寵愛信任,在兩宮任職。彭城王義康與王弘在一起任職,心里常常怏怏不樂,又想得到揚州刺史的職位,在言語上也表現(xiàn)了出來。因為曇首在朝廷任職,義康擔心他分了自己的權(quán)力和職位,更加不高興。曇首一再乞求皇上讓他到吳郡任職,太祖說:“哪有想要建造大廈而遺失棟梁之材的?賢兄接連多次稱自己有病,堅決辭去州官職位,將來如果同意了他的請求,這個職位不是您又是屬于誰呢?哪有到吳郡任職的道理!碑敃r王弘長期生病,多次請求辭職,皇上不答應。曇首勸王弘分出府中一半的兵力給義康,義康才高興起來。
元嘉七年,曇首去世。太祖為他的死而悲慟,中書舍人周糾在一旁侍侯,說:“王家將要衰敗,所以賢能的人先死了!被噬险f:“只不過是我家衰敗罷了!薄端螘ね鯐沂讉鳌烽喿x答案(附翻譯)
篇二:王曇首傳閱讀答案
內(nèi)容提示: 《宋書· 王曇首傳》 閱讀答案(附翻譯) 《宋書· 王曇首傳》 閱讀答案(附翻譯) (08 全國Ⅱ ) 閱讀下面的文言文, 完成 8~10 題。 王曇首, 瑯邪臨沂人, 太保弘少弟也。 幼有業(yè)尚, 除著作郎, 不就。 兄弟分財,曇首唯取圖書而已。 辟瑯邪王大司馬屬, 從府公修復洛陽園陵。 與從弟球俱詣高祖, 時謝晦在坐, 高祖曰: “此君并膏粱盛德, 乃能屈志戎旅! 曇首答曰: “既從神武之師, 自使懦夫有立志。” 晦曰: “仁者果有勇。” 高祖悅。 行至彭城, 高祖大會戲馬臺, 豫坐者皆賦詩, 曇首文先成, 高祖覽讀, 因問弘曰: “卿弟何如卿? ” 弘答曰:“若但如民, 門戶何寄。” 高祖大笑。 ...
《宋書· 王曇首傳》 閱讀答案(附翻譯) 《宋書· 王曇首傳》 閱讀答案(附翻譯) (08 全國Ⅱ ) 閱讀下面的文言文, 完成 8~10 題。 王曇首, 瑯邪臨沂人, 太保弘少弟也。 幼有業(yè)尚, 除著作郎, 不就。 兄弟分財,曇首唯取圖書而已。 辟瑯邪王大司馬屬, 從府公修復洛陽園陵。 與從弟球俱詣高祖, 時謝晦在坐, 高祖曰: “此君并膏粱盛德, 乃能屈志戎旅! 曇首答曰: “既從神武之師, 自使懦夫有立志。” 晦曰: “仁者果有勇。” 高祖悅。 行至彭城, 高祖大會戲馬臺, 豫坐者皆賦詩, 曇首文先成, 高祖覽讀, 因問弘曰: “卿弟何如卿? ” 弘答曰:“若但如民, 門戶何寄! 高祖大笑。 曇首有識局智度, 喜慍不見于色, 閨門之內(nèi), 雍雍如也。 手不執(zhí)金玉, 婦女不得為飾玩, 自非祿賜所及, 一毫不受于人。 太祖為冠軍、 徐州刺史, 留鎮(zhèn)彭城, 以曇首為府功曹; 鎮(zhèn)江陵, 自功曹為長史, 隨府轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西長史。 高祖甚知之, 謂太祖曰:“王曇首, 沈毅有器度,宰相才也。 汝每事咨之。” 及即位, 以曇首為侍中。 誅徐羨之等, 平謝晦, 曇首之力也。 晦平后, 上欲封曇首等, 會宴集, 舉酒勸之, 因拊御床曰: “此坐非卿兄弟, 無復今日。” 時封詔已成, 出以示曇首, 曇首曰: “近日之事, 釁難將成,賴陛下英明速斷, 故罪人斯戮。 臣等雖得仰憑天光, 效其毫露, 豈可因國之災,以為身幸? 陛下雖欲私臣, 當如直史何? ” 上不能奪, 故封事遂寢。 時兄弘錄尚書事, 又為揚州刺史, 曇首為上所親委, 任兼兩宮。 彭城王義康與弘并錄, 意常怏怏, 又欲得揚州, 形于辭旨。 以曇首居中, 分其權(quán)任, 愈不悅。 曇首固乞吳郡,太祖曰: “豈有欲建大廈而遺其棟梁者哉! 賢兄比屢稱疾, 固辭州任, 將來若相申許者, 此處非卿而誰? 亦何吳郡之有? ” 時弘久疾, 屢遜位, 不許。 曇首勸弘減府兵力之半以配義康, 義康乃悅。 七年, 卒。 太祖為之慟, 中書舍人周赳侍側(cè),曰: “王家欲衰, 賢者先殞! 上曰: “直是我家衰耳。”(節(jié)選自《宋書· 王曇首傳》) 8.對下列句子中加點的詞的解釋, 不正確的一項是() A.除著作郎, 不就就: 赴任 B.與從弟球俱詣高祖詣: 拜訪 C.乃能屈志戎旅乃: 于是 D.若但如民, 門戶何寄但: 只是 答案 C 解析“乃能屈志戎旅” 的“乃” 應譯為“竟然”。 9.以下各組句子中, 分別表明王曇首“受賞識” 和“善治家” 的一組是() 曇首有識局智度沈毅有器度, 宰相才也 A.B. 一毫不受于人婦女不得為飾玩 誅徐羨之等, 平謝晦此坐非卿兄弟, 無復今日 C.D. 閨門之內(nèi), 雍雍如也豈可因國之災, 以為身幸 答案 B 解析 A 項“曇首有識局智度” 是說曇首有才智度量, 并不是受賞識, “一毫不受于人” 是說曇首廉潔, 而不是善治家。 C 項 “誅徐羨之等, 平謝晦” 是說曇首的功績, 而不是受賞識, “閨門之內(nèi), 雍雍如也” 是善治家。 D 項“此坐非卿兄弟, 無復今日” 是說曇首受賞識, 而“豈可因國之災, 以為身幸” 是說他“明大理”, 而不是善治家。 而 B 項中“沈毅有器度, 宰相才也” 是高祖對太祖說的話, 可見王曇首受賞識, “婦女不得為飾玩” 是曇首善治家的表現(xiàn)。 10.下列對原文的有關內(nèi)容的分析和概括, 不正確的一項是() A.王曇首是太保王弘之弟, 自幼就很優(yōu)秀, 兄弟間分財產(chǎn), 他只拿取圖書。 從軍后隨高祖外出, 高祖要眾人賦詩, 曇首先寫成。 王弘對他評價甚高, 高祖也很高興。 B.王曇首性格沉穩(wěn), 喜怒不形于色, 同時治家有方, 家庭融洽。 太祖也賞識曇首, 晉升他的官職, 并遵高祖交代, 遇事咨詢曇首。 曇首果然在平定國難中貢獻很大。 C.王曇首在平定謝晦事中有功, 當時封賞他的詔書已經(jīng)擬就, 但曇首婉拒不受#from 本文來自學優(yōu)高考網(wǎng), 全國最大的高考資源網(wǎng) end#, 認為自己雖盡微薄之力, 皇上即便偏愛, 也無法面對史臣。 封賞事于是擱置下來。 D.曇首看出義康為權(quán)力之事心中不快, 于是堅持要求調(diào)任吳郡。 太祖打算重用曇首, 未答應他的請求。 曇首勸說其兄王弘讓出部分兵力, 才化解了彼此的矛盾。 答案 B 解析 B 項太祖 “并遵高祖……遇事咨詢曇首”有誤, 原文只說高祖對太祖說 “汝每事咨之”, 并未寫太祖“遇事咨詢曇首”。 11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 ⑴既從神武之師, 自使懦夫有立志。 譯文: ⑵近日之事, 釁難將成, 賴陛下英明速斷。 故罪人斯戮。 譯文 答案(1) 既然參加了英明勇武的軍隊, 自然會使怯懦者具有堅強的'意志。 (2) 近日的事, 禍端將要釀成, 幸虧陛下英明果斷, 因而嚴懲了罪人。 解析第(1) 句中“從” 是“參加” 的意思,“自” 是“自然” 的意思。 第(2)句中“釁難” 是“禍端” 的意思, “罪人斯戮” 是賓語前置句式, 正常語序應為“斯戮罪人”, 譯為“嚴懲了罪人”。 【參考譯文】 王曇首, 瑯邪臨沂人, 是太保王弘的小弟弟。 年輕時有學問和品德, 被授予著作郎, 不去就任。 兄弟分割財物, 曇首只拿圖書而已。 被征召為瑯邪王大司馬的屬員, 跟從大司馬修復洛陽園陵。 與堂兄王球一同拜見高祖(曾良策注: 劉裕);當時謝晦坐在高祖旁邊, 高祖說: “這個人既是貴族又有大德, 卻能夠在軍營里委屈他的志向! 曇首回答說:“已經(jīng)跟從了神明英武之師, 自然使得懦弱的人樹立志向。” 謝晦說: “仁慈的人果真有勇氣! 高祖聽了 很高興。 來到彭城, 高祖在戲馬臺大會賓客, 參加宴會的人都寫詩; 曇首最先寫好, 高祖看完后, 于是問王弘:“你的弟弟與你相比怎么樣? ” 王弘回答說:“如果只讓他做平民百姓, 家里怎么能住得下他。” 高祖大笑。 曇首有見識、 智慧和氣度, 喜、 怒不表現(xiàn)在臉上, 閨閣之內(nèi)和和睦睦的樣子。 自己手里不拿金子和玉器, 家里婦女也不得以此作為裝飾和玩物, 如果不是俸祿和賞賜所得到的, 不從別人那里接受一絲一毫的東西。 太祖任冠軍將軍、 徐州刺史, 留鎮(zhèn)彭城, 以曇首任府功曹。 太祖鎮(zhèn)守江陵,曇首自功曹遷為長史, 又隨府轉(zhuǎn)鎮(zhèn)西長史。 高祖非常賞識他, 對太祖說: “王曇 首深沉剛毅有器量局度, 具有宰相之才。 你遇事都應該同他商量! 等到即位后,任命曇首為侍中, 誅徐羨之等人, 以及平定謝晦叛亂, 曇首出力最多。 謝晦被平定后, 皇上想要封賞曇首等人, 正趕上宴會聚集在一起, 皇上舉杯勸酒, 乘機撫著座椅說:“如果沒有你兄弟二人, 這個座椅就沒有今天。” 當時封賞的詔書已經(jīng)寫成, 拿出來給曇首看, 曇首說: “近日的事情, 叛亂將要形成, 憑借陛下英明快速決斷, 所以罪人才被誅殺。 我等雖然得以仰借天光, 報效微薄之力, 怎么可以乘國家發(fā)生災難之時, 以此作為自身的幸運。 陛下雖然想要偏袒我,面對秉筆直書的史臣怎么辦? ”皇上不能改變他的想法, 所以封官的事就擱置了。 當時王曇首的哥哥王弘擔任錄尚書事, 又擔任揚州刺史, 曇首被皇上寵愛信任,在兩宮任職。 彭城王義康與王弘在一起任職, 心里常常怏怏不樂, 又想得到揚州刺史的職位, 在言語上也表現(xiàn)了出來。 因為曇首在朝廷任職, 義康擔心他分了自己的權(quán)力和職位, 更加不高興。 曇首一再乞求皇上讓他到吳郡任職, 太祖說:“哪有想要建造大廈而遺失棟梁之材的? 賢兄接連多次稱自己有病, 堅決辭去州官職位, 將來如果同意了他的請求, 這個職位不是您又是屬于誰呢? 哪有到吳郡任職的道理。” 當時王弘長期生病, 多次請求辭職, 皇上不答應。 曇首勸王弘分出府中一半的兵力給義康, 義康才高興起來。 元嘉七年, 曇首去世。 太祖為他的死而悲慟, 中書舍人周糾在一旁侍侯, 說:“王家將要衰敗, 所以賢能的人先死了! 皇上說: “只不過是我家衰敗罷了! 參考文獻 1、《黨的群眾路線教育實踐活動學習文件選編》 (中央黨的群眾路線教育實踐活動領導小組辦公室) 2、《論群眾路線——重要論述摘編》(中央文獻出版社 黨建讀物出版社) 3、《厲行節(jié)約 反對浪費——重要論述摘編》(中央文獻出版社) 4、《群眾路線教育時間活動 黨員干部讀本》(國家行政學院出版社) 5、《朱镕基上海講話實錄》(人民出版社)
【王曇首傳閱讀答案參考】相關文章:
《宋書·王曇首傳》閱讀答案06-11
《宋書·王曇首傳》閱讀答案及譯文12-27
《宋書·王曇首傳》閱讀答案2篇03-14
宋書王曇首傳閱讀答案附翻譯09-06
《太原王傳》閱讀及答案參考12-08
《太原王傳》閱讀理解及參考答案06-14
《晉書·王戎傳》閱讀練習及參考答案06-11
《太原王傳》文言文閱讀及參考答案06-10
《明史·王越傳》閱讀答案02-05