病痞閱讀答案解析
病痞閱讀題及答案:
閱讀題:
1.解釋:
(1)謁:請,拜訪; (2)宜:合適; (3)諸:之于;
(4)尤:指責; (5)鬻:賣; (6)。何:
2.翻譯:
彼鬻藥者欺子而獲售
翻譯:那賣藥的欺騙你而將他的老芋頭賣出。
3.下列各句中加點的詞,與“烹而餌之”中的.“餌”的用法相同的一項是( )
A.斗折蛇行(《小石潭記》)
B.則直前詬虜帥失信。(《指南錄后序》)
C.其一犬坐于前。(《狼》)
D.予分當引決。(《指南錄后序》)
答:B (餌:服;前:走上前;均為名詞作動詞。)
(斗:想北斗星;蛇:像蛇;犬:像狗一樣;分(fèn):按名分;均為名詞作狀語。)
4.從全文看,“鬻藥者”得逞的原因是:
買藥者的無知(或:“子之懵也”。)
原文
病痞
余病痞①且悸,謁醫(yī)視之,曰:“唯伏神②為宜③!泵魅眨I諸市,烹而餌之,病加甚。召醫(yī)而尤④其故,醫(yī)求觀其滓,曰:“吁!盡老芋也,彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也,而反尤于余,不以過乎?”余戚然慙慚,愾然憂,推是類也以往,則世之以芋自售而病人者眾矣,又誰辨焉!
(選自柳宗元《柳宗元集·卷十八·辨伏神文》)
譯文
我得了腹內(nèi)郁結(jié)心悸反常的病,到醫(yī)生那看病,說:“只有茯苓適合治療!钡诙,到市場上買,煎好服下了,病加重。叫來醫(yī)生責問他緣故,醫(yī)生要求觀看藥渣,看后說:“唉!全是老芋頭啊,那賣藥的欺騙你而將他的老芋頭賣出。你自己糊涂,卻反而怪于我,不是過分嗎?”我憂愁慚愧,憤恨憂心,將這類事推而廣之,那么世上像這樣以芋頭出售害人的人很多,又有誰來分辨呢!
閱讀題閱讀怯懦閱讀答案癡心石閱讀答案會呼吸的建筑閱讀答案大醫(yī)精誠妙手仁心閱讀答案祈求閱讀答案長在心上的眼睛閱讀答案雨夜的燈光閱讀答案父親的雨閱讀答案牛皮紙包著的月餅閱讀答案《孝心》小學閱讀答案
【病痞閱讀答案解析】相關(guān)文章:
病痞閱讀答案02-17
《病痞》閱讀練習及答案07-08
《病痞》閱讀訓練題06-01
《病》閱讀答案02-09
《病》閱讀答案11-23
閱讀雜談閱讀答案解析03-18
病的閱讀題及答案02-04
父親的病閱讀答案03-23
父親的病閱讀答案【精選】03-25