- 相關(guān)推薦
將士郎揚(yáng)州司法參軍時府君墓志銘原文譯文及習(xí)題答案
無論是身處學(xué)校還是步入社會,我們會經(jīng)常接觸并使用練習(xí)題,只有認(rèn)真完成作業(yè),積極地發(fā)揮每一道習(xí)題特殊的功能和作用,才能有效地提高我們的思維能力,深化我們對知識的理解。那么一般好的習(xí)題都具備什么特點(diǎn)呢?以下是小編為大家整理的將士郎揚(yáng)州司法參軍時府君墓志銘原文譯文及習(xí)題答案,歡迎閱讀與收藏。
【清】吳奎
府君諱闕,字舜舉,世著籍彭城之滕縣。君少舉進(jìn)士,以父任太廟齋郎,不樂仕宦。學(xué)通古今,重意氣然諾,西方之英才名士從之游。
君雖隱居,常慨然而有憂世之志,見時事有未便者,輒以勸于朝廷,不敢為私議。士大夫尤以此多之。仁宗始封昇王。君至京師,上書請問言事章,圣召對于便殿,進(jìn)曰:“昇王宜日侍御所,預(yù)聞?wù),以資其聰明。且使天下早熟其睿。”聞,帝心喜之。執(zhí)政者曰:“位卑而言高,僭也。”罷之。君曰:“致吾心而已矣,吾何求哉?”李文定與君雅厚,先是,劉隨為諫官,以剛直忤,時擯于外。文定時作相,有不足于隨者,不與之進(jìn)。君因曰:“公之為德也,奚于正則否?”文定曰:“正人為誰?”君曰:“劉隨也。”文定嘉納其言,即選隨于朝。夏戎叛,命君復(fù)詣闕,上攻守十有二,謂所見曰:“國家有事于邊鄙,師久無功,天下共其勞。智者宜效其謀,勇者當(dāng)致其力。吾雖一命,微且遠(yuǎn),思慮所及,不可不自盡!笔菚r,公卿重人如蔡文忠范補(bǔ)之輩十?dāng)?shù)公,皆與君交厚善。富丞相在東平,欲辟君參佐。君曰:“吾老矣,不能事人!辈泴O元規(guī)復(fù)致意,亦以是辭焉。嘉祐四年五月三日卒。年七十有八。
君為人仁而尤孝。先君卒京師,徒跣扶柩以歸。居鄉(xiāng)里恂恂如也,唯謹(jǐn)而。貲素贍而好施。羈旅之士造者如歸,人一見者必曰“長者也”。而彌知其所存必曰“君子也”。矜寡廢疾,日月給薪餼,冬予苧絮。歲饑出粟賑乏絕。有遺稚乳于路,收而字之,多所濟(jì)活;死不能舉,為之衣櫬,凡掩藏暴胔且數(shù)千。平生未嘗斷殺生物之命,昆蟲草芥之細(xì)莫之傷也。將啟手足,顧諸子訓(xùn)以孝悌忠恕,一不及于家事。
9.對下列句子中加粗的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.見時事有未便者 便:便利
B.士大夫尤以此多之 多:稱贊
C.欲辟君參佐 辟:征召
D.有遺稚乳于路,收而字之 字:命名
10.下列各組句子中,加粗的詞的意義和用法相同的一組是
A.四方之英才名士從之游/所以游目騁懷,足以極視聽之娛
B.圣召對于便殿/寡人之于國也
C.以剛直忤,時擯于外/焉用亡鄭以備鄰
D.智者宜效其謀/而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也
11.下列句子中不能體現(xiàn)府君為官態(tài)度的一項(xiàng)是()
A.見時事有未便者,輒以勸于朝廷,不敢為私議
B.位卑而言高,僭也
C.致吾心而已矣,吾何求哉
D.智者宜效其謀,勇者當(dāng)致其力
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.時闕年齡很輕就考中了進(jìn)士,并且因?yàn)楦赣H的原因,被任命做了太廟齋郎,但是他不喜歡做官,因而就辭官了。
B.時闕雖然隱居,但是常常慷慨自任,有憂國憂民的志向,看到有對國家不利的事情,便向朝廷進(jìn)諫,不敢私下里議論。
C.劉隨很正直,但是因?yàn)閯傊庇|怒了皇上,被發(fā)配到外地做官,李文定做丞相,不愿意重用劉隨,時闕幫助劉隨,向李文定說好話,李文定重用了劉隨。
D.時闕尊重生命,樂善好施,總是幫助救濟(jì)百姓,常被人稱為“長者”或“君子”。
13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)昇王宜日侍御所,預(yù)聞?wù)拢再Y其聰明。且使天下早熟其睿。(3分)
。2)吾雖一命,微且遠(yuǎn),思慮所及,不可不自盡。(3分)
(3)羈旅之士造者如歸,人一見者必曰“長者也”。(2分)
參考答案:
9.D字:撫養(yǎng)。
10.D(D項(xiàng)都是代詞,可譯為“自,己的”。A.之:代詞,他;助詞,的。B項(xiàng)于:介詞,在:介詞,對于。C項(xiàng)以:介詞,表原因,因?yàn)椋哼B詞,表順承。)
11.B(B項(xiàng)是執(zhí)政者的態(tài)度。)
12.A(辭官沒有根據(jù),時闕是在外地做官。經(jīng)常到京城進(jìn)言,后來還被罷官。)
13.(8分)
(1)昇王應(yīng)該每天在皇上的住所侍奉,以便預(yù)先聽聞?wù)拢瑏碓黾铀穆斆鞑胖。并且使天下人早早地知道他的聰慧?分,譯出“宣、預(yù)、!备1分。
(2)我雖然只有一條命,地位低,官職小,但是思慮所能想到的,不能不主動為國家盡力啊。3分,譯出“雖、微”各1分,通順1分。)
。3)羈旅之人來拜訪他就像回到了自己的家一樣溫暖,人們一見到他就說“長者也”。2分,譯出“造、如歸”各1分。
附譯文:
府君名叫闕,字舜舉,籍貫是彭城的滕縣。時府君年輕時就考中進(jìn)士,憑借父親的功績擔(dān)任太廟齋郎,不愿意做官。他的學(xué)問貫通古今,注重意氣,信守諾言,四方的英才名士都愿意跟他交往。
他雖然隱居,但是常?犊匀,有憂國憂民的志向,看到有對國家不利的事情,便向朝廷進(jìn)諫,不敢私下里議論。士大夫因此很稱贊他。宋仁宗剛開始封昇王時,時府君到京師上書言事,宋真宗在便殿召見他,他進(jìn)諫曰:“昇王應(yīng)該每天在皇上的住所侍奉,以便預(yù)先聽聞?wù)拢瑏碓黾铀穆斆鞑胖。并且使下人早旱地知道他的聰慧!被噬下犃耍睦锖芨吲d。朝廷掌權(quán)者說:“位置低的人卻談?wù)撀毼桓叩娜说氖拢@就是僭越!绷T了他的官職。時府君說:“能表達(dá)出我心里的話來就夠了,我還有什么要求呢?”李文定與時府君的關(guān)系非常的深厚,開始時,劉隨做諫官,因?yàn)閯傊庇|怒了皇上,當(dāng)時被摒棄在外地做官。李文定做宰相時,不滿意于劉隨,不替他向上說好話。時府君于是說:“你修養(yǎng)品德,符合公正和標(biāo)準(zhǔn)嗎?”李文定說:“什么樣的人是公正標(biāo)準(zhǔn)的人?”時府君說:“劉隨。”李文定贊賞并接受了他的話,立即選拔劉隨到朝廷做官。西夏反叛,皇上命令時府君到朝廷來,府君獻(xiàn)上十二篇攻守策略,時府君對所見到的人說:“國家在邊境上連年作戰(zhàn),但是很長時間沒有效果,天下人都遭受了勞頓。有才智的人應(yīng)該貢獻(xiàn)自己的計謀,有勇力的人應(yīng)該貢獻(xiàn)自己的勇力。我雖然只有一條命,地位低,官職小,但是思慮所能想到的,不能不主動為國家盡力啊。”當(dāng)時,像蔡文忠范補(bǔ)之等公卿重臣十幾個人,都和時府君交往很深。富弼丞相在東平,想征召他做參佐。他說:“我年齡天了,不能侍奉人了。”并且?guī)е鴮O子時元規(guī)再去表達(dá)謝意,也是用這些話來婉拒的。嘉祐四年五月三日去世,年齡七十八歲。
時府君為人仁愛而且很孝順。他的父親在京城去世,他徒步扶著靈柩送回來。居住在鄉(xiāng)里,恭謹(jǐn)溫順,只有謹(jǐn)慎罷了。在財物方面,平常喜歡救濟(jì)幫助別人。羈旅之人來拜訪他就像回到了自己的家一樣溫暖,人們一見到他就說“長者也”。而更知道他所安慰幫助的人一定會稱呼他“君子也”。孤寡老人、失去勞動能力和生病的人,他按時送去生活物資,冬天就給他們棉絮。每年饑荒發(fā)生時,就拿出糧食救濟(jì)缺糧的人。有養(yǎng)不起孩子丟棄在路上的就收養(yǎng)他們,救活了很多;家里死了人窮得發(fā)不起喪的,就替他們買衣買棺材,總共掩埋那些暴尸荒野的人達(dá)幾千具。平生沒有殘害過動物,昆蟲草芥那樣細(xì)小的東西也不去傷害它們。將要離開人世,回頭向各位孩子教導(dǎo)要孝順愛幼忠誠寬恕,一點(diǎn)都沒提到家事。
賞析
《將士郎揚(yáng)州司法參軍時府君墓志銘》是一篇具有較高文學(xué)價值和歷史意義的墓志銘,由兵部員外郎知制誥吳奎撰寫。這篇墓志銘主要記述了時府君(諱闕,字舜舉)的一生事跡和品德,展現(xiàn)了他高尚的品德、卓越的才能以及深厚的家國情懷。
文章開篇即介紹了時府君的家族背景和個人基本情況,隨后詳細(xì)敘述了他的學(xué)識、性格和為官經(jīng)歷。時府君年少時便考中進(jìn)士,但因父親的原因擔(dān)任太廟齋郎,卻不愿仕宦,選擇隱居。他學(xué)識淵博,通曉古今,重意氣、然諾,吸引了四方英才名士與之交往。盡管隱居,他仍心懷天下,憂國憂民,常常上書朝廷,進(jìn)諫時弊,展現(xiàn)了其高度的責(zé)任感和使命感。
在仁宗封昇王時,時府君更是積極上書,提出昇王應(yīng)日侍御所,預(yù)聞?wù),以資其聰明的建議,得到了皇上的賞識。然而,因“位卑而言高”,被執(zhí)政者罷免官職,但他仍表示“致吾心而已矣,吾何求哉”,體現(xiàn)了其不圖名利、只求盡忠的高尚情操。
此外,時府君還以公正無私的態(tài)度推薦正直的劉隨入朝為官,進(jìn)一步彰顯了他的人格魅力。在墓志銘的結(jié)尾部分,還詳細(xì)描述了時府君的仁孝之心和樂善好施的品德,以及他臨終前對子女的教誨,展現(xiàn)了其深厚的家庭觀念和道德風(fēng)范。
作者簡介
關(guān)于作者吳奎的詳細(xì)生平資料在現(xiàn)有資料中較為有限,但可以推斷他是一位具有深厚文學(xué)素養(yǎng)和高度責(zé)任感的官員。他作為兵部員外郎知制誥,能夠撰寫出如此詳盡、生動的墓志銘,不僅說明了他對時府君生平事跡的深入了解,也展現(xiàn)了他高超的文學(xué)才能和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度。
創(chuàng)作背景
《將士郎揚(yáng)州司法參軍時府君墓志銘》的創(chuàng)作背景與宋代的政治、文化環(huán)境密切相關(guān)。宋代是中國歷史上文化繁榮的時期之一,士人階層在政治、文化等領(lǐng)域發(fā)揮著重要作用。墓志銘作為記錄逝者生平事跡和品德的重要載體,在宋代得到了廣泛的發(fā)展和應(yīng)用。
時府君作為一位有著高尚品德和卓越才能的官員,其一生的事跡和品德自然成為了后人敬仰和學(xué)習(xí)的典范。吳奎在撰寫這篇墓志銘時,不僅詳細(xì)記錄了時府君的生平事跡和品德,還通過生動的語言和形象的描繪,展現(xiàn)了其高尚的情操和深厚的家國情懷。這不僅是對時府君個人的褒揚(yáng)和紀(jì)念,也是對宋代士人階層精神風(fēng)貌和文化傳統(tǒng)的生動展現(xiàn)。
綜上所述,《將士郎揚(yáng)州司法參軍時府君墓志銘》是一篇具有較高文學(xué)價值和歷史意義的墓志銘,通過對其賞析和了解作者及創(chuàng)作背景,我們可以更加深入地了解宋代士人階層的精神風(fēng)貌和文化傳統(tǒng)。
【將士郎揚(yáng)州司法參軍時府君墓志銘原文譯文及習(xí)題答案】相關(guān)文章:
明史原文譯文與習(xí)題及參考答案03-21
《自為墓志銘》原文及譯文09-24
《別韋參軍》原文譯文鑒賞03-25
卓文君怨郎詩原文與譯文11-04
《王征南墓志銘》原文閱讀及譯文09-27
《貴賢》譯文及習(xí)題答案09-24
《義賞》譯文及習(xí)題答案09-24
《明吏》譯文及習(xí)題答案09-24
《務(wù)大》譯文及習(xí)題答案09-24
《沈貞甫墓志銘》閱讀答案及譯文08-31