《魏書(shū)帝紀(jì)第七》閱讀答案翻譯
高祖孝文皇帝,諱宏,顯祖獻(xiàn)文皇帝之長(zhǎng)子,母曰李夫人。三年夏六月辛未,立為皇太子。五年秋八月丙午,即皇帝位于太華前殿。
(帝)雖于大臣持法不縱,然性寬慈。進(jìn)食者曾以熱羹傷帝手,又曾于食中得蟲(chóng)穢之物,并笑而恕之。宦者先有譖帝于太后,太后大怒,杖帝數(shù)十,帝默然而受,不自申明。太后崩后,亦不以介意。
聽(tīng)覽政事,莫不從善如流。哀矜百姓,恒思所以濟(jì)益。天地、五郊、宗廟二分之禮,常必躬親,不以寒暑為倦。尚書(shū)奏案,多自推查。百官大小,無(wú)不留心,務(wù)于周洽。每言:凡為人君,患于不均,不能推誠(chéng)御物,茍能均誠(chéng),胡越之人亦可親如兄弟。常從容謂史官曰:“直書(shū)時(shí)事,無(wú)諱國(guó)惡。人君威福自己,史復(fù)不書(shū),將何所懼?”南北征巡,有司奏請(qǐng)治道,帝曰:“粗修橋梁,通輿馬便止,不須去草鏟令平也。”凡所修造,不得已而為之,不為不急之事,損民力也。巡幸淮南,須伐民樹(shù)者,必留絹以酬其直,民稻粟無(wú)所傷踐。
雅好讀書(shū),手不釋卷,五經(jīng)之義,覽之便講,學(xué)不師受,探其精奧。史傳百家,無(wú)不該涉。善談莊老,尤精釋義。才藻富贍,好為文章,詩(shī)賦銘頌,任興而作。有大文筆,馬上口授,及其成也,不改一字。自太和十年已后詔冊(cè),皆帝之文也。自余文章,百有余篇。受奇好士,情如饑渴。待納朝賢,隨才輕重,常寄以布素之意。悠然玄覽,不以世務(wù)嬰心。又少而善射,有膂力。年十余歲,能以指彈碎羊骨。及射禽獸,莫不隨所志斃之。至年十五,便不復(fù)殺生,射獵之事悉止。性儉素,常服澣濯之衣,鞍勒鐵木而已。帝之雅志,皆此類也。
(節(jié)選自《魏書(shū)·帝紀(jì)第七》,有刪改)
10.下列各組句子中加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A.又曾于食中得蟲(chóng)穢之物 / 且貳于楚也
B.顯祖獻(xiàn)文皇帝之長(zhǎng)子/ 臣之壯也,猶不如人
C.任興而作 / 夜縋而出
D.探其精奧 / 吾其還也
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是( )
A.丙午,使用的是天干地支紀(jì)時(shí)法。十天干、十二地支的組合,可以用來(lái)紀(jì)年,紀(jì)月,也可以用來(lái)紀(jì)日,紀(jì)時(shí)辰。
B.崩,古時(shí)指帝王之死,太后、皇后、貴妃之死也可稱“崩”。
C.胡越,指胡與越,泛指北方和南方的各民族。因?yàn)楹卦诒保?越在南,所以“胡越”有時(shí)也用來(lái)比喻疏遠(yuǎn)隔絕,又可比喻敵人或?qū)α㈥P(guān)系。
D.五經(jīng),一般是儒家典籍《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《周易》《春秋》的合稱;另外中醫(yī)學(xué)把肝、心、脾、肺、腎五臟的經(jīng)脈也稱為“五經(jīng)”。文中為第一種釋義。
12.下列對(duì)原文內(nèi)容的敘述和概括恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.孝文帝性格寬厚仁慈,寬恕了燙傷他的手的侍者,在膳食中發(fā)現(xiàn)不潔之物也一笑了之,對(duì)在太后面前誣陷他的大臣也不予追究。
B.孝文帝勵(lì)精圖治,勤于政事,對(duì)于祭祀一類的大事經(jīng)常親自到場(chǎng);對(duì)于提交上來(lái)的公文事務(wù),他都是親自查處。
C.像歷史上其他開(kāi)明的封建帝王一樣,孝文帝注意節(jié)儉,關(guān)心民生。他出巡時(shí),盡量不去打擾當(dāng)?shù)氐陌傩眨苊廛囻{損害莊稼。
D.孝文帝平常喜歡讀書(shū),手不釋卷,可謂學(xué)富五車;并且他擅長(zhǎng)寫(xiě)各種文章,平時(shí)朝廷的各種詔書(shū)均是他親筆寫(xiě)成。
13.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)聽(tīng)覽政事,莫不從善如流。哀矜百姓,恒思所以濟(jì)益。(5分)
。2)直書(shū)時(shí)事,無(wú)諱國(guó)惡。人君威福自己,史復(fù)不書(shū),將何所懼?(5分)
10. C(A項(xiàng),于,第一個(gè)為介詞,在;第二個(gè)為介詞,對(duì)。B項(xiàng),第一個(gè)為結(jié)構(gòu)助詞的`;第二個(gè)為主謂之間取消獨(dú)立。C項(xiàng),而,都是連詞,表修飾。D項(xiàng),其,第一個(gè)為代詞,它們的,表領(lǐng)屬關(guān)系;第二個(gè)為婉商語(yǔ)氣。)
11. B(貴妃之死不稱“崩”。)
12. C(A,誣陷他的是宦官不是大臣;B,大多親自,不是都親自查處;D,原文說(shuō)是“自太和十年已后詔冊(cè),皆帝之文也”。)
13. (1)孝文帝處理政事,沒(méi)有不聽(tīng)從好的建議的。(他)愛(ài)惜憐憫百姓,常常思考能用來(lái)幫助百姓、對(duì)他們有利的方法。
。2)盡管直接記錄現(xiàn)在的事,不要回避國(guó)家丑惡的事情。做君主的自己作威作福,史官又不記錄,君主還會(huì)懼怕什么呢?
【附】文言文參考譯文:
高祖孝文皇帝,名宏,是顯祖獻(xiàn)文帝的長(zhǎng)子,母親是李夫人;逝d三年夏六月辛末,他被立為皇太子;逝d五年秋八月丙午,在太華前殿即位做了皇帝。
孝文帝雖然對(duì)大臣要求嚴(yán)格,用法律制約(他們),不放縱,但是生性寬厚仁慈。伺候皇帝進(jìn)食的人曾經(jīng)用熱肉湯燙傷了孝文帝的手,又曾在食物中看到小蟲(chóng)之類的臟東西,他都笑著寬恕了。之前有宦官在太后面前誣陷孝文帝,太后大怒,打了他幾十杖,孝文帝默默忍受,沒(méi)有為自己辯白。太后去世后,也不因此而介意。
孝文帝處理政事,沒(méi)有不聽(tīng)從好的建議的。愛(ài)惜憐憫百姓,常常思考能幫助百姓、對(duì)他們有利的方法。天地、五郊、宗廟二分之禮,孝文帝常常親自參與,不因天冷或天熱而感到厭倦。上書(shū)的奏案,他大部分都親自推求查處。百官的大小事務(wù),沒(méi)有不留心的,務(wù)心做到細(xì)密周遍。孝文帝常常說(shuō):凡是做君主的,都擔(dān)心不公平,擔(dān)心不能以誠(chéng)意治理天下,如果能做到公平和以誠(chéng)待人,那么胡越之地的人也可以和他們親如兄弟。孝文帝常常隨意對(duì)史官說(shuō):“盡管直接記錄現(xiàn)在的事,不要回避國(guó)家丑惡的事情。做君主的自己作威作福,史官又不記錄,君主還會(huì)懼怕什么呢?”孝文帝出巡,有關(guān)部門上奏請(qǐng)求修路,孝文帝說(shuō):“稍微修一下橋梁,能夠通車馬就可以了,不必除草鏟地使路面平坦。”凡是修整建造的,都是不得不修整建造的,不做不緊急的事情損耗民力。孝文帝到江南巡視時(shí),必須砍伐老百姓的樹(shù)林時(shí),一定會(huì)留下絲絹來(lái)償還樹(shù)的價(jià)值,百姓的莊稼沒(méi)有被損害和踐踏的。
孝文帝一向喜歡讀書(shū),手不釋卷,五經(jīng)的要義,看過(guò)之后就能夠講出來(lái),他的學(xué)問(wèn)不是由老師傳授的,而是靠自己探究其中的精華奧妙。史專百家,他沒(méi)有沒(méi)涉獵的。他還善于講述《莊子》《老子》,尤其精通釋義。孝文帝才華橫溢,喜歡寫(xiě)文章,詩(shī)賦銘頌,全憑興致,提筆可作。有了好的文句,馬上口述命人寫(xiě)下來(lái),等到文章寫(xiě)成后,不再修改一個(gè)字。自太和十年以后的詔書(shū),都是孝文帝親筆寫(xiě)成的。他留下的文章,有一百多篇。孝文帝喜歡有奇才的士人,其情如饑如渴。對(duì)進(jìn)入朝中的賢才,根據(jù)他們才能的大小分封官職,常常在他們面前降低身份。悠閑超脫,不讓世俗事務(wù)纏繞自己的心。孝文帝年少時(shí)善于射箭,力氣很大。十多歲的時(shí)候就能用指頭彈碎羊骨。射飛禽走獸時(shí),沒(méi)有不隨心而射殺的。到十五歲的時(shí)候,孝文帝就不再殺生,射箭打獵的活動(dòng)都停止了。孝文帝生性簡(jiǎn)樸,常常穿著舊衣服,連所乘的馬匹的裝飾也只是鐵和木而已。孝文帝高尚的志向,都是這一類的。
【《魏書(shū)帝紀(jì)第七》閱讀答案翻譯】相關(guān)文章:
《晉書(shū)·宣帝紀(jì)》的閱讀答案解析及原文翻譯06-16
昭帝紀(jì)第七原文及翻譯參考06-22
《魏書(shū)五》閱讀答案及翻譯07-02
昭帝紀(jì)第七班固原文及翻譯06-15
漢書(shū)·紀(jì)·昭帝紀(jì)的原文及翻譯06-19
關(guān)于《魏書(shū)》的閱讀答案及原文翻譯08-10
《紀(jì)鴞鳴》閱讀答案與翻譯12-18
魏書(shū)·于烈傳閱讀答案附翻譯10-11