《柳彧,字幼文》閱讀及翻譯
閱讀下面的文言文,完成2~5題。(15分)
柳彧,字幼文,河?xùn)|解人也。七世祖卓,隨晉南遷,寓居襄陽(yáng)。父仲禮,為梁將,敗歸周,復(fù)家本土。彧少好學(xué),頗涉經(jīng)史。高祖受禪,累遷尚書虞部侍郎,以母憂去職。未幾,起為屯田侍郎,固讓弗許。時(shí)制三品已上,門皆列戟。左仆射高颎子弘德封應(yīng)國(guó)公,申牒請(qǐng)戟。彧判曰:“仆射之子更不異居,父之戟槊已列門外。尊有壓卑之義,子有避父之禮,豈容外門既設(shè),內(nèi)閤又施!”事竟不行,颎聞而嘆伏。后遷治書侍御史,當(dāng)朝正色,甚為百僚之所敬憚。上嘉其婞直,謂彧曰:“大丈夫當(dāng)立名于世,無(wú)容容(隨眾附和)而已。”賜錢十萬(wàn),米百石。
于時(shí)刺史多任武將,類(大抵)不稱職。彧上表曰:“方今天下太平,四海清謐,共治百姓,須任其才。昔漢光武一代明哲,起自布衣,備知情偽,與二十八將披荊棘,定天下,及功成之后,無(wú)所職任。伏見詔書,以上柱國(guó)和干子為杞州刺史,其人年垂八十,鐘鳴漏盡(晨鐘已鳴,夜漏將盡,喻年屆遲暮)。前任趙州,暗于職務(wù),政由群小,賄賂公行,百姓吁嗟,歌謠滿道。乃云:‘老禾不早殺,馀種穢良田!湃擞性疲骸(dāng)問(wèn)奴,織當(dāng)問(wèn)婢。’此言各有所能也。干子弓馬武用,是其所長(zhǎng),治民蒞職,非其所解。至尊思治,無(wú)忘寢興,如謂優(yōu)老尚年,自可厚賜金帛,若令刺舉,所損殊大!鄙仙浦勺泳姑。隋承喪亂之后,風(fēng)俗頹壞,彧多所矯正,上甚嘉之。后以忤旨免。未幾,復(fù)令視事,因謂彧曰:“無(wú)改爾心!币云浼邑殻酚兴緸橹,因曰:“柳彧正直士,國(guó)之寶也。”其見重如此。
右仆射楊素當(dāng)途顯貴,百僚懾憚,無(wú)敢忤者。嘗以少譴,敕送南臺(tái)(御史臺(tái))。素恃貴,坐彧床。彧從外來(lái),見素如此,于階下端笏整容謂素曰:“奉敕治公之罪。”素遽下。彧據(jù)案而坐,立素于庭,辨詰事狀。素由是銜之。彧時(shí)方為上所信任,故素未有以中之。彧見近代以來(lái),都邑百姓每至正月十五日,作角抵之戲,遞相夸競(jìng),至于糜費(fèi)財(cái)力,上奏請(qǐng)禁絕之,詔可其奏。是歲,持節(jié)巡省河北五十二州,奏免長(zhǎng)吏贓污不稱職者二百馀人,州縣肅然,莫不震懼。上嘉之,賜絹布二百匹、氈三十領(lǐng),拜儀同三司。彧嘗得博陵李文博所撰《治道集》十卷,蜀王秀遣人求之。彧送之于秀,秀復(fù)賜彧奴婢十口。及秀得罪,楊素奏彧以內(nèi)臣交通諸侯,除名為民,配戍懷遠(yuǎn)鎮(zhèn)。行達(dá)高陽(yáng),有詔征還。至?xí)x陽(yáng),值漢王諒作亂,遣使馳召?gòu)瑢⑴c計(jì)事。彧為使所逼,初不知諒反,將入城而諒反形已露。彧度不得免,遂詐中惡不食,自稱危篤。諒怒,囚之。及諒敗,楊奏彧心懷兩端,以候事變,跡雖不反,心實(shí)同逆,坐徙敦煌。楊素卒后,有詔征還京師,卒于道。
——《隋書·列傳第二十七》
1.下面詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A、如謂優(yōu)老尚年。尚:尊重
B、素由是銜之。銜:畏懼
C、故素未有以中之。中:陷害
D、坐徙敦煌。坐:獲罪
2.以下六句話編為四組,全都表現(xiàn)“柳彧正直士”的一組是()(3分)
、?gòu)俸脤W(xué),頗涉經(jīng)史
、诋(dāng)朝正色,甚為百僚之所敬憚
、酆笠遭柚济
、芩宄袉蕘y之后,風(fēng)俗頹壞,彧多所矯正
、輳獡(jù)案而坐,立素于庭,辨詰事狀
、迯炔坏妹,遂詐中惡不食,自稱危篤
A、②③⑥B、①④⑤C、②⑤⑥D(zhuǎn)、②③⑤
3.以下對(duì)文章內(nèi)容敘述不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A、左仆射高颎的兒子弘德向主管部門申請(qǐng)戟門,柳彧認(rèn)為:父子還沒(méi)有分家,兒子不能安裝戟門,高颎知道后很不高興。
B、隋高祖非常賞識(shí)柳彧的忠誠(chéng)耿直,稱他是“國(guó)之寶”,多次表彰他,不斷升遷他的職位,即便柳彧頂撞他,違背他的旨意,也還是信任他。
C、楊素是當(dāng)時(shí)聲勢(shì)顯赫的權(quán)臣,群臣都畏懼他,不敢違拗他,唯有柳彧敢于和他對(duì)抗,秉公執(zhí)法,壓制他的囂張氣焰。他懷恨在心,多次陷害柳彧。
D、柳彧為官清廉,提倡節(jié)儉,認(rèn)為正月十五百姓舉行角抵的游戲過(guò)于鋪張浪費(fèi),奏請(qǐng)朝廷禁止這種行為。隋高祖批準(zhǔn)了他的奏章。
4.翻譯下面的句子。
。1)未幾,起為屯田侍郎,固讓弗許。(3分)
。2)彧據(jù)案而坐,立素于庭,辨詰事狀。(3分)
參考答案:
【文言文譯文】
柳彧(yù,有文采),字幼文,是河?xùn)|郡解縣的人。他的七世祖先叫柳卓,隨晉王朝南遷,寓居在襄陽(yáng)。他的父親柳仲禮是梁朝的將領(lǐng),打仗失敗后歸附后周,又回到祖籍安了家。柳彧年輕時(shí)很愛(ài)學(xué)習(xí),閱讀了許多經(jīng)史典籍。高祖登基后,他多次升遷,官至尚書虞部侍郎,后因?yàn)槟赣H服喪而離職。不久,又被起用為屯田侍郎,他再三推辭,未得到準(zhǔn)許。當(dāng)時(shí)的制度,三品以上官員,大門上都以戟為門(指顯貴人家)。左仆射高颎的兒子弘德封為應(yīng)國(guó)公,向主管部門申請(qǐng)戟門。柳彧在批文上寫道:“仆射(yè官職)之子還沒(méi)有分家,他父親的戟槊已列在門外。尊有壓卑的道義,兒子有回避父親的禮數(shù),哪里容得下外門已經(jīng)設(shè)了戟門,內(nèi)門還要安裝戟門呢!”這件事情最終沒(méi)有辦成,高颎知道后很佩服柳彧的處理辦法。柳彧后來(lái)升遷為治書侍御史,在任上嚴(yán)詞正色,很是被朝廷官員所懼怕;噬霞为(jiǎng)他正直,對(duì)柳彧說(shuō):“大丈夫應(yīng)當(dāng)在世上樹立英名,不應(yīng)只是隨波逐流附和眾人!辟n他十萬(wàn)錢,一百石米。
此時(shí)刺史多由武將擔(dān)任,大抵不稱職。柳彧上書道:“當(dāng)今天下太平,四海清靜,治理百姓,應(yīng)該任用那些有才干的人。以前漢光武帝可算是一代明君,他由一個(gè)普通百姓而興起,完全了解事情的弊端。他和二十八位將領(lǐng)披荊斬棘,取得天下,等到成功之后,卻沒(méi)有任命他們擔(dān)任具體職務(wù)。我看到詔書,任命上柱國(guó)和干子為杞州刺史,這個(gè)人年近八十,已屆遲暮。先前擔(dān)任趙州刺史,不懂職責(zé),政務(wù)都由手下一班小人處理,賄賂之風(fēng)公然盛行,老百姓長(zhǎng)吁短嘆,編了民謠到處傳播,唱道:‘老禾不早殺,馀種穢良田(“禾”“和”諧音。大意是說(shuō)如果不早點(diǎn)把和干子處理掉,將貽害無(wú)窮)。’古人說(shuō):‘耕當(dāng)問(wèn)奴,織當(dāng)問(wèn)婢!@話是說(shuō)各人有各人的本領(lǐng)。和干子騎馬射界用兵打仗,是他所擅長(zhǎng)的,擔(dān)任某一職務(wù)管理百姓,就不是他所懂得的事了。陛下希望天下清明,時(shí)刻不忘,如果認(rèn)為應(yīng)該尊重優(yōu)待年長(zhǎng)者,本可多賞賜他們錢物就行,如果讓他們?nèi)ヅe惡勸善,危害實(shí)在很大!被噬险J(rèn)為很對(duì),和干子最終被免去了刺史職務(wù)。隋朝建立在長(zhǎng)期動(dòng)亂之后,社會(huì)風(fēng)氣敗壞,柳彧做了很多糾正的工作,皇上十分贊許。后來(lái)他因?yàn)檫`拗皇上的旨意被罷免。不久,皇上又讓他任職,并對(duì)他說(shuō):“不要改變你的態(tài)度。”因?yàn)樗依镓毟F,皇上命令有關(guān)部門為他修建住宅,并說(shuō):“柳彧是一個(gè)正直的.人,是國(guó)家的寶貝!彼褪沁@樣被皇上看重。
右仆射楊素是掌握大權(quán)的顯貴人物,百官都害怕他的威勢(shì),沒(méi)有敢冒犯他的。曾經(jīng)因?yàn)榉噶诉^(guò)錯(cuò),皇上命令御史臺(tái)查辦。楊素倚仗自己位高勢(shì)大,就坐在柳彧的座位上。柳彧從外面走進(jìn)來(lái),看見楊素如此,就在臺(tái)階下面手執(zhí)笏板態(tài)度嚴(yán)肅地對(duì)楊素說(shuō):“我奉旨查辦你的罪行!睏钏鼗琶﹄x開座位。柳彧靠著案桌坐下,讓楊素站在堂上,查問(wèn)詳情。楊素因此嫉恨柳彧。此時(shí)柳彧正受到皇上的信任,所以楊素沒(méi)有辦法來(lái)誣陷他。柳彧看到一段時(shí)間以來(lái),都市里老百姓每到正月十五,都舉行角抵的游戲,不斷攀比競(jìng)爭(zhēng),到了浪費(fèi)財(cái)力物力的地步,就上奏請(qǐng)求禁止這種活動(dòng),皇上下詔批準(zhǔn)了他的奏章。這一年,他持節(jié)巡查黃河以北五十二個(gè)州,上奏罷免了貪污及不稱職的官員二百多人,各州縣風(fēng)氣端正,沒(méi)有人不畏懼。皇上嘉獎(jiǎng)他,賞賜他綢布二百匹,毛氈三十條,授予儀同三司的官職。柳彧曾獲博陵李文博所著《治道集》十卷,蜀王楊秀派人向柳彧討要。柳彧就將此書送給了楊秀,楊秀又賞賜柳彧奴婢十人。后來(lái)?xiàng)钚惴噶俗,楊素就用朝廷?nèi)臣勾結(jié)諸侯的罪名上奏陷害柳彧,將柳彧削職為民,發(fā)配到懷遠(yuǎn)鎮(zhèn)。柳彧走到高陽(yáng)時(shí),皇上下詔招他回朝。他走到晉陽(yáng),正碰上漢王楊諒打算作亂,派人快馬招柳彧前去,打算和柳彧謀劃此事。柳彧被楊諒的使者逼迫,起初也不知道楊諒打算造反,但快要進(jìn)城的時(shí)候楊諒造反的表現(xiàn)已經(jīng)完全顯露出來(lái)了。柳彧估計(jì)自己無(wú)法脫身,就假裝得暴病不吃東西,自稱病重危險(xiǎn)。楊諒十分惱怒,把他關(guān)了起來(lái)。等到楊諒失敗,楊素又上奏誣陷柳彧首鼠兩端,來(lái)觀察形勢(shì)的變化,表面上即使沒(méi)有謀反,內(nèi)心里也贊成作亂的人。柳彧被判充軍敦煌。楊素死后,朝廷下詔招柳彧回京師,他在路上去世了。
【《柳彧,字幼文》閱讀及翻譯】相關(guān)文章:
《唐柳先生集》后序 閱讀答案及原文翻譯07-16
柳宗元文言文閱讀答案及翻譯10-19
祖諱汝霖,號(hào)雨若。幼 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
新柳原文賞析及翻譯04-26
李商隱《柳》全詩(shī)及翻譯12-28
百年震柳 現(xiàn)代文閱讀練習(xí)及答案12-06
《題柳》溫庭筠 閱讀及解析11-07