中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

孫權(quán)勸學(xué)原文及讀音

時(shí)間:2023-01-05 13:20:16 勸學(xué) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孫權(quán)勸學(xué)原文及讀音

  在我們上學(xué)期間,大家或多或少都接觸過(guò)一些文言文吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編幫大家整理的孫權(quán)勸學(xué)原文及讀音,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  孫權(quán)勸學(xué)

  chū, quán wèi lǚ méng yuē:“ qīng jīn dāng tú zhǎng shì , bù kě bù xué !”méng cí yǐ jūn zhōng duō wù 。 quán yuē :“ gū qǐ yù qīng zhì jīng wéi bó shì yé ? dàn dāng shè liè , jiàn wǎng shì ěr 。 qīng yán duō wù ,shú ruò gū ? gū cháng dú shū ,zì yǐ wéi dà yǒu suǒ yì ! méng nǎi shǐ jiù xué 。

  初 ,權(quán)謂呂蒙 曰 :“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中 多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰 若孤?孤常 讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

  jí Lǔ sù guò xún yáng , yǔ méng lùn yì ,dà jīng yuē:“ qīng jīn zhě cái lüè, fēi fù wú xià ā méng!” méng yuē:“ shì bié sān rì , jí gèng guā mù xiāng dài , dà xiōng héjiàn shì zhī wǎn hū !” sù suì bài méng mǔ , jié yǒu ér bié 。

  及魯肅過(guò) 尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別 三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事 之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié) 友而別。

  譯文:

  當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)像我一樣事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書(shū),自己覺(jué)得獲益很多。”于是呂蒙開(kāi)始學(xué)習(xí)。到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地說(shuō):“以你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來(lái)的那個(gè)吳下(的老大粗)阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“讀書(shū)人分別了幾天,就應(yīng)重新用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。

  注釋

  1、初:當(dāng)初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

  2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱(chēng)王于建業(yè)(今江蘇南京),國(guó)號(hào)吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱(chēng)帝。

  3、謂:告訴,對(duì)……說(shuō),常與“曰”連用。

  4、卿:古代君對(duì)臣或長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的愛(ài)稱(chēng)。

  5、今:現(xiàn)在。

  6、涂:同“途”。當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù),即?dāng)權(quán)的意思。掌事,掌管政事(異議:當(dāng)涂:地名)。

  7、辭:推托。

  8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  9、孤:古時(shí)候王侯的自稱(chēng)。

  10、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。"經(jīng)”指四書(shū)五經(jīng)。

  11、博士:當(dāng)時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  12、但:只,僅。

  13、涉獵:粗略地閱讀

  14、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。

  15、乃:于是,就。

  16、及:到了…的時(shí)候。

  17、過(guò):到;到達(dá)。

  18、尋陽(yáng):縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。

  19、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  20、非復(fù):不再是。

  21、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱(chēng)。

  22、但:只,僅。

  23、孰若:誰(shuí)比的上;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),若:像。

  24、就:從事。

  25、遂:于是,就。

  26、士別三日:有抱負(fù)的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。

  27、何:為什么。

  28、呂蒙:東吳名將,汝南富陂(今安徽阜陽(yáng))人

  29、耳:表示限制,語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“罷了”。

  30、始:開(kāi)始。

  31、與:和。

  32、論議:談?wù)摚套h。

  33、大:非常,十分。

  34、驚:驚奇。

  35、今:現(xiàn)在。

  36、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。

  37、復(fù):再。

  38、即:就。

  39、拜:拜見(jiàn)。

  40、待:等待。

  41、吳下阿蒙:三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將呂蒙,對(duì)呂蒙親昵的稱(chēng)呼;在吳下時(shí)的沒(méi)有文學(xué)的阿蒙。

  42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。

  43、更:重新。

  44、阿蒙:名字前加“阿”,有親昵的意味。

  45、邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞。

  46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。

  47、以:用

  48、見(jiàn)事:認(rèn)清事物

  通假字

  孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪:通耶,表反問(wèn)語(yǔ)氣,相當(dāng)于“嗎”。

  卿今當(dāng)涂掌事:涂,通途

  一詞多義

  當(dāng):

  但當(dāng)涉獵(助動(dòng)詞,應(yīng)當(dāng))

  當(dāng)涂掌事(動(dòng)詞:正)

  見(jiàn):

  見(jiàn)往事耳(了解)

  大兄何見(jiàn)事之晚乎(認(rèn)清)

  古今異義詞

  辭

  古義:推脫。(蒙辭以軍中多務(wù))

  今義:美好的詞語(yǔ)。

  治

  古義:研究

  今義:治理

  及

  古義:到了……的'時(shí)候。(及魯肅過(guò)尋陽(yáng))

  今義:以及。

  過(guò)

  古義:到。(及魯肅過(guò)尋陽(yáng))

  今義:經(jīng)過(guò)。

  更

  古義:重新。(即更刮目相待)

  今義:更加。

  但

  古義:只。(但當(dāng)涉獵)

  今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

  博士

  古義:當(dāng)時(shí)掌管經(jīng)學(xué)的學(xué)官。(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)

  今義:學(xué)位名稱(chēng)。

  往事

  古義:歷史

  今義:過(guò)去的事

  大

  古義:很

  今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對(duì)象

  孤

  古義:古時(shí)候王侯的自稱(chēng),我

  今義:獨(dú)自,孤獨(dú)

  就

  古義:從事(文中)

  今義:就

  文章道理

  1)通過(guò)孫權(quán)勸告呂蒙讀書(shū),呂蒙讀書(shū)后大有長(zhǎng)進(jìn)的故事,告訴我們開(kāi)卷有益的道理。

  2)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開(kāi)放的眼光看待事物。

  3)不能因?yàn)槭虑榉泵头艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書(shū)是有益的。

  4)要善于聽(tīng)取他人好的建議或意見(jiàn)并去做。

  5)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì)學(xué)有所成。

  6) 不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會(huì)也一起進(jìn)步。

  7) 做人不能太驕傲,要謙虛。

  8)勸人要講究策略。

  9)不能找借口輕言放棄。

  10)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

  11)與《傷仲永》相比,突出了后天教育的重要性。

  本文成語(yǔ)

  吳下阿蒙、刮目相待、士別三日。

  吳下阿蒙,泛指缺少學(xué)識(shí)才干的人,比喻人學(xué)識(shí)尚淺。

  士別三日,即更刮目相待:比喻去掉舊日的看法,用新的眼光來(lái)看待人或事物。

  解釋爭(zhēng)議

  課本把“當(dāng)涂掌事”聯(lián)在一起解釋為“掌權(quán)管事”,有些人認(rèn)為不妥,“當(dāng)涂”與下文的“尋陽(yáng)”一樣,是個(gè)地名,位于安徽省東沿,至于“掌事”,跟我們熟悉的“知縣”“知府”“知事”一樣,是個(gè)官職。

  根據(jù):三國(guó)時(shí)代的淮南袁術(shù)自立為帝的時(shí)候,理由之一就是一句讖語(yǔ)“代漢者,當(dāng)涂高也”。這句話有四種解釋。

  1.是孫堅(jiān)為了慫恿袁術(shù)自立為帝,解釋成了公路!巴考偻疽玻恕贰!”涂,即途。途,即路。 這個(gè)解釋用在這里顯然不符。

  2.涂高:本來(lái)解釋是魏。《三國(guó)志》:“魏,闕名也,當(dāng)涂而高,圣人取類(lèi)而言耳”。呂蒙乃東吳官吏顯然不會(huì)跑到魏國(guó)謀職,所以也不符。

  3.即是課文中所說(shuō)的掌權(quán)謀事,粗看之下好想像有道理,其實(shí)不然。我們研究一下,如果袁術(shù)僅僅是因?yàn)樽约旱淖趾彤?dāng)涂高有著牽強(qiáng)的聯(lián)系就稱(chēng)帝,顯然過(guò)于草率,畢竟他也是一路諸侯,不至于這么蠢?隙ㄟ有其他原因。當(dāng)時(shí)袁術(shù)控制著當(dāng)涂縣,如果是因?yàn)榇耍驼f(shuō)得過(guò)去了。如果解釋為掌權(quán)管事,顯然袁術(shù)當(dāng)時(shí)還沒(méi)有那么高的權(quán)利。

  結(jié)論:因?yàn)閷O權(quán)和袁術(shù)都是南方人,而且兩人所處時(shí)代相同,所以字詞用法也應(yīng)該相同。所以推斷孫權(quán)所書(shū)的當(dāng)涂高,可能是指當(dāng)涂縣令的意思。

  整體把握

  本文是根據(jù)先前的史書(shū)改寫(xiě)的。因先前的史書(shū)已有較詳細(xì)的記載,而又無(wú)新的史料可以補(bǔ)充,所以本文是根據(jù)從略的原則對(duì)先前史書(shū)的有關(guān)記載進(jìn)行改寫(xiě)的。與《三國(guó)志·吳志·呂蒙傳》裴松之注引《江表傳》的文字相比,本文僅區(qū)區(qū)119字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華,保持了故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。

  本文寫(xiě)的是呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”,其才略很快就有驚人的長(zhǎng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的佳話?煞謨蓪樱合葘(xiě)孫權(quán)勸學(xué),呂蒙“乃始就學(xué)”;后寫(xiě)魯肅“與蒙論議”,“結(jié)友而別”。

  本文記事簡(jiǎn)練,全文只寫(xiě)了孫權(quán)勸學(xué)和魯肅“與蒙論議”兩個(gè)片斷,即先交代事情的起因,緊接著就寫(xiě)出結(jié)果,而不寫(xiě)出呂蒙如何好學(xué),他的才略是如何長(zhǎng)進(jìn)的。寫(xiě)事情的結(jié)果,也不是直接寫(xiě)呂蒙如何學(xué)而有成,而是通過(guò)魯肅與呂蒙的對(duì)話生動(dòng)地從另一個(gè)側(cè)面反映出呂蒙的進(jìn)步之大,孫權(quán)的循循善誘,魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

【孫權(quán)勸學(xué)原文及讀音】相關(guān)文章:

孫權(quán)勸學(xué)原文09-22

孫權(quán)勸學(xué)原文及解釋01-25

關(guān)于孫權(quán)勸學(xué)原文12-11

孫權(quán)勸學(xué)原文及譯文03-01

《孫權(quán)勸學(xué)》的原文及翻譯01-25

孫權(quán)勸學(xué)原文與翻譯10-03

孫權(quán)《勸學(xué)》原文及翻譯09-17

孫權(quán)勸學(xué)原文及拼音01-17

孫權(quán)勸學(xué)原文及注解09-17