- 相關(guān)推薦
相濡以沫原文翻譯
咱們學(xué)過很多寓言了,誰還記得什么是寓言?下面是小編幫大家整理的相濡以沫原文翻譯,希望大家喜歡。
相濡以沫
泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。(課文內(nèi)容)與其譽(yù)堯而非桀也,不如兩忘而化其道。”
《相濡以沫》譯文:
泉水干枯了,魚兒都再陸地上相互幫助扶持(相掬以濕,相濡以沫)以維持生命.雖然這樣他們相互成了患難之交.但是對(duì)于他們來說,還是寧愿在水中自由自在的游著,誰也不認(rèn)識(shí)誰.與其因?yàn)槟ルy而相聚,不如誰也不認(rèn)識(shí)誰的好好活著.
注釋:選自《莊子》濡:沾濕;沫:唾沫。呴:張口呼吸;噓氣。
相關(guān)成語
【近義詞】同甘共苦、患難與共
【反義詞】自私自利、背信棄義
【同韻詞】失魂蕩魄、知命不惑
【相濡以沫原文翻譯】相關(guān)文章:
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
《明史》原文及翻譯08-22
《天道》原文及翻譯09-20
關(guān)雎原文及翻譯07-21
原文翻譯及賞析07-09
水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22
《飲酒》原文及翻譯08-17
《海棠》的原文及翻譯09-30
《江南》原文及翻譯11-02
杞人憂天原文翻譯11-22