- 相關(guān)推薦
班門弄斧原文及翻譯
班門弄斧這個(gè)故事告訴了我們?cè)鯓拥牡览砟兀恳韵率切【幨占陌嚅T弄斧原文及翻譯,僅供大家閱讀參考!
班門弄斧原文
采石江頭,李太白墓在焉(那里)。往來(lái)詩(shī)人,題詠殆(dài,幾乎)遍。有客書(shū)一絕云:“采石江邊一抔土,李白詩(shī)名耀千古;來(lái)的去的寫兩行,魯班門前掉(擺弄)大斧!币啻_論也。
班門弄斧譯文
在采石江頭.李太白的陵墓在那里。來(lái)來(lái)往往的詩(shī)人(在那里)寫詩(shī)吟詩(shī)的幾乎到處都是。(其中)有過(guò)客寫了一首絕句道:“采石江邊一個(gè)墳墩頭,李白之名高千古。來(lái)來(lái)往往一首詩(shī),魯班門前弄大斧!保ㄟ@)也是確切的評(píng)論啊。
班門弄斧典故
唐·柳宗元《王氏伯仲唱和詩(shī)序》:“操斧于班、郢之門,斯強(qiáng)顏耳!彼巍W陽(yáng)修《與梅圣俞書(shū)》:“昨在真定,有詩(shī)七八首,今錄去,班門弄斧,可笑可笑!
魯班是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)的能工巧匠,直到現(xiàn)在,人們還都說(shuō),魯班是木匠的祖師爺。當(dāng)時(shí)還有一個(gè)工匠,名字叫石,人們叫他匠石,是楚國(guó)京城郢都那個(gè)地方的人,他的本事?lián)f(shuō)和魯班分不出高低。他的本領(lǐng)高到什么程度呢?莊子在《徐無(wú)鬼》這一篇里講過(guò)一個(gè)故事。據(jù)說(shuō)這個(gè)匠石有一個(gè)好朋友,兩個(gè)人常常一起配合表演。這個(gè)朋友在鼻子尖上,薄薄地涂一層白灰,這匠石手中拿著斧子,瞅準(zhǔn)了鼻子尖,"唰"這一下子,就用斧子把鼻子尖上白灰一下子給掃掉了,鼻子尖連皮都蹭不到。可見(jiàn)他的本領(lǐng)有多大了。所以后來(lái)柳宗元就說(shuō),假如有人"操斧于班、郢之門",拿著斧子敢在魯班和郢都的匠石面前耍弄,那就有點(diǎn)兒"強(qiáng)顏",也就是不要臉了。
有一次,明代詩(shī)人梅之煥來(lái)采石磯憑吊李白。采石磯是民間傳說(shuō)中著名唐代詩(shī)人李白晚年游覽采石江時(shí),見(jiàn)水中之月,清澈透明,竟探身去捉,便墮江而歿的地方。由于李白在此留下過(guò)足跡,因此傳說(shuō)紛起,并留下了不少名勝,如李白墓、謫仙樓、捉月亭等等。采石磯也因此成了旅游勝地。
這天,梅之煥來(lái)到采石磯旁的李白墓,一看卻心中大為不滿,磯上、墓上,凡墓前可以寫字的地方,都被人留有詩(shī)句,那些文章狗屁不通,卻想冒充風(fēng)雅的游人,竟在被稱為“詩(shī)仙”的李白的墓上胡謅亂題,那些拙劣詩(shī)句的作者,又有什么臉在李白面前舞文弄墨呢?真是可笑之極!梅之煥心中越想越不是滋味,感慨之余,揮筆題了一首詩(shī):“采石江邊一堆土,李白之名高千古;來(lái)來(lái)往往一首詩(shī),魯班門前弄大斧!
“班門弄斧”最早出現(xiàn)的雛形是柳宗元的“操斧于班、郢之門,斯強(qiáng)顏耳”。意即在魯班門前操弄斧子,是厚著臉皮。(郢,是另一位古代的操斧能手)諷刺那些不自量力,竟在行家面前賣弄本領(lǐng)的人。
梅之煥譏諷那些自以為會(huì)作詩(shī)的游人,是“魯班門前弄大斧”。
這句話被后人縮成“班門弄斧”。這樣,“班門弄斧”的成語(yǔ),就流傳下來(lái)了。
小貼士:謙虛,隨時(shí)學(xué),學(xué)越多,就知道越多,不會(huì)有班門弄斧的行為了。
【班門弄斧原文及翻譯】相關(guān)文章:
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
《玄鳥(niǎo)》原文及翻譯09-27
北門原文及翻譯09-02
明史的原文翻譯09-07
菊原文翻譯09-27
無(wú)題原文翻譯09-28
童趣原文翻譯09-27
紅梅原文翻譯09-13
《北山》原文翻譯09-13
雝原文翻譯09-12