- 相關(guān)推薦
越俎代庖原文翻譯文言文
在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編幫大家整理的越俎代庖原文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文
堯讓天下于許由,曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦 難乎!時(shí)雨降矣,而猶浸灌,其于澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治 ,而我猶尸之,吾自視缺然。請(qǐng)致天下!痹S由曰:“子治天下,天 下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也,吾將為賓 乎?鷦鷯巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。歸休乎君,予 無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!
翻譯
堯帝是古時(shí)的好帝王,在位多年,政治清明,天下 安定。他雖然是帝王,對(duì)人卻很謙和,又具俯察民意。聽 說民間有個(gè)賢士,名叫許由,隱居在箕山上,便派人去 請(qǐng)?jiān)S由來,準(zhǔn)備當(dāng)面把帝位移讓給許由。
堯帝對(duì)許由說:“好太陽(yáng)出來了,圓月亮出來了,還 在日日夜夜燃燭照明。設(shè)若你是燭火,難道不覺得太丟 臉了嗎?及時(shí)雨下了,還在引池水灌莊稼。設(shè)若你是水 池,難道不覺得白白浪費(fèi)嗎?許先生啊,你在民間,影 響遠(yuǎn)播,致使天下安定。我坐在帝位上,裝扮神主似的, 枉自享受拜祭,感到萬分慚愧,F(xiàn)在,請(qǐng)?jiān)试S我把天下 交給你治理吧。”
許由說:“你治天下多年,早就治理好了,F(xiàn)在要我 來代替你,這是你的想法?墒,我來代替你,圖個(gè)什 么呀?圖名嗎?名都是外來的賓客,實(shí)才是內(nèi)在的主人。 你要我扮演有名無實(shí)的虛假的賓客嗎?林木雖多,桃雀 只巢一枝。河水雖多,鼴鼠只飲滿腹。天下這東西,給 我也沒用。請(qǐng)回去休息吧,君王。炊事員罷工了,神職 人員也不至于下廚房呀。
成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)】: 越俎代庖
【拼音】: yuè zǔ dài páo
【解釋】: 越:跨過;俎:古代祭祀時(shí)擺祭品的禮器;庖:廚師。主祭的人跨過禮器去代替廚師辦席。比喻超出自己業(yè)務(wù)范圍去處理別人所管的事。
【出處】: 《莊子·逍遙游》:“庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”
【舉例造句】: 孩子能做的事,父母不要越俎代庖。
【拼音代碼】: yzdp
【近義詞】:包辦代替
【反義詞】:自力更生
【燈謎】: 最急于表現(xiàn)的人
【用法】: 作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指包辦
【英文】: put words into somebodys mouth
成語(yǔ)故事
堯帝原姓尹祁,名放勛。因封于唐地,故稱“唐堯”。他德高望重,人民都十分敬仰愛戴他。堯帝嚴(yán)肅恭謹(jǐn),光照四方,上下分明,而且善待族人,重用賢臣,充分發(fā)揮他們的特長(zhǎng),在他治理之下邦族之間和睦相處,團(tuán)結(jié)得就像一家人一樣。
相傳堯帝曾經(jīng)設(shè)置天文官,讓他們觀察日月星辰變化,以此來制定歷法,區(qū)分時(shí)令,便于人們安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。堯帝知人善任,他任用善于治水的鯀治理洪水。堯?yàn)槿撕?jiǎn)樸,從來不因?yàn)樽约荷矸葑鹳F就鋪張浪費(fèi),他每天只吃粗米飯,喝野菜湯,穿麻布衣,住茅草房。堯不僅勤政愛民,而且嚴(yán)于律己,人們都很尊敬他,在他的統(tǒng)治下,人民生活安居樂業(yè)。
唐堯在位七十年,日漸衰老,精力大不如前,他覺得必須選個(gè)人來接替自己的位置了。但是堯覺得自己的兒子丹朱缺少管理國(guó)家的才能,不放心將國(guó)家交到他的手里,于是就決定從民間選取賢良的人來繼承自己的位置,但是尋覓了很久都沒有找到合適的人選。正在這個(gè)時(shí)候,堯聽說有個(gè)叫許由的隱士上知天文,下曉地理,懂得怎樣治理國(guó)家,而且為人正直,很受百姓的愛戴,有很高的威望,就決定把帝位禪讓給許由。
堯找到許由,對(duì)他說:“我年紀(jì)大了,需要有人來接替我的位置,而這個(gè)人必須是一個(gè)德才兼?zhèn)涞馁t人,我的兒子們都不夠賢德,擔(dān)當(dāng)不了這樣的重任。我聽說你是一個(gè)賢德的人,所以我決定把帝位傳給你。有你這樣賢德的人在,一定會(huì)把天下治理得更好,我占著這個(gè)位置還有什么意思呢?就好比燭光微弱得敵不過日月的光芒,及時(shí)雨普降之后還去灌溉,對(duì)于潤(rùn)澤禾苗不是徒勞嗎?我覺得很慚愧,請(qǐng)?jiān)试S我把天下交給你來治理,你一定會(huì)讓百姓過上更幸福的生活!”
許由聽堯帝說完,連忙施禮說:“您已經(jīng)將天下治理得很好了,您如果一定要讓我代替您,那不就是沽名釣譽(yù)了嗎?如果那樣,我會(huì)覺得非常慚愧。您看天鵝在廣闊無邊的森林里筑巢,也不過只能占據(jù)一根樹枝而已;墨鼠在寬廣的黃河邊喝水,充其量不過是喝飽自己的肚皮。我對(duì)現(xiàn)在的生活已經(jīng)很滿足了,不愿改變現(xiàn)在的狀況,天下對(duì)我有什么用呢?您可以想一想在舉行祭祀儀式的時(shí)候,管祭祀的人不可能因?yàn)閺N師很忙,就丟下手中的祭祀用具去替他做菜。如果我接替您的位置,就會(huì)像那掌管祭祀的人去替廚師做菜一樣荒唐,這是行不通的,所以您還是讓我過現(xiàn)在的生活吧。”之后許由就連夜逃到箕山隱居了起來。
【越俎代庖原文翻譯文言文】相關(guān)文章:
經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23
經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24
文言文原文及翻譯02-03
南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25
晉書文言文原文及翻譯11-07
宋史文言文原文及翻譯07-27
文言文南轅北轍原文及翻譯07-28
文言文《李順》原文及翻譯10-03
師說文言文原文及翻譯08-01
《師說》文言文原文與翻譯05-12