草船借箭原文翻譯
草船借箭是三國赤壁之戰(zhàn)里的著名橋段,借箭由周瑜故意提出(限十天造十萬支箭),機(jī)智的諸葛亮一眼識(shí)破是一條害人之計(jì),卻淡定表示“只需要三天”。后來,有大霧天幫忙,諸葛亮再利用曹操多疑的性格,調(diào)了幾條草船誘敵,終于借足十萬支箭,立下奇功。下面是小編整理的草船借箭原文翻譯,希望對(duì)你有所幫助!
原文:
卻說魯肅領(lǐng)了周瑜言語,徑來舟中相探孔明?酌鹘尤胄≈蹖(duì)坐。肅曰:“連日措辦軍務(wù),有失聽教!笨酌髟唬骸氨闶橇烈辔磁c都督賀喜。”肅曰:“何喜?”孔明曰:“公瑾使先生來探亮知也不知,便是這件事可賀喜耳。”諕得魯肅失色問曰:“先生何由知之?”孔明曰:“這條計(jì)只好弄蔣干。曹操、雖被一時(shí)瞞過,必然便省悟,只是不肯認(rèn)錯(cuò)耳。今蔡、張兩人既死,江東無患矣,如何不賀喜!吾聞曹操換毛玠、于禁為水軍都督,則這兩個(gè)手里,好歹送了水軍性命。”魯肅聽了,開口不得,把些言語支吾了半晌,別孔明而回?酌鲊谠唬骸巴泳丛诠媲拔鹧粤料戎耸?止膽讯始,又要尋事害亮!濒斆C應(yīng)諾而去,回見周瑜,把上項(xiàng)事只得實(shí)說了。瑜大驚曰:“此人決不可留!吾決意斬之!”肅勸曰:“若殺孔明,卻被曹操笑也!辫ぴ唬骸拔嶙杂泄罃刂趟蓝鵁o怨。”肅曰:“何以公道斬之?”瑜曰:“子敬休問,來日便見!
次日,(周瑜)聚眾將于帳下,教請(qǐng)孔明議事?酌餍廊欢。坐定,瑜問孔明曰:“即日將與曹軍交戰(zhàn),水路交兵,當(dāng)以何兵器為先?”孔明曰:“大江之上,以弓箭為先。”瑜曰:“先生之言,甚合愚意。但今軍中正缺箭用,敢煩先生監(jiān)造十萬支箭,以為應(yīng)敵之具。此系公事,先生幸勿推卻!笨酌髟唬骸岸级揭娢援(dāng)效勞。敢問十萬枝箭,何時(shí)要用?”瑜曰:“十日之內(nèi),可完辦否?”孔明曰:“曹軍即日將至,若候十日,必誤大事。”瑜曰:“先生料幾日可完辦?”孔明曰:“只消三日,便可拜納十萬支箭。”瑜曰:“軍中無戲言。”孔明曰:“怎敢戲都督!愿納軍令狀:三日不辦,甘當(dāng)重罰!敝荑ご笙,喚軍政司當(dāng)面取了文書,置酒相待曰:“待軍事畢后,自有酬勞。”孔明曰:“今日已不及,來日造起。至第三日,可差五百小軍到江邊搬箭!憋嬃藬(shù)杯,辭去。魯肅曰:“此人莫非詐乎?”瑜曰:“他自送死,非我逼他。今明白對(duì)眾要了文書,他便兩脅生翅,也飛不去。我只分付軍匠人等,叫他故意遲延,凡應(yīng)用物件,都不與齊備。如此,必然誤了日期。那時(shí)定罪,有何理說?公今可去探他虛實(shí),卻來回報(bào)!
肅領(lǐng)命來見孔明?酌髟唬骸拔嵩孀泳,休對(duì)公瑾說,他必要害我。不想子敬不肯為我隱諱,今日果然又弄出事來。三日內(nèi)如何造得十萬箭?子敬只得救我!”肅曰:“公自取其禍,我如何救得你?”孔明曰:“望子敬借我二十只船,每船要軍士三十人,船上皆用青布為幔,各束草千余個(gè),分布兩邊。吾別有妙用。第三日保管有十萬枝箭。只不可又教公瑾得知,若彼知之,吾計(jì)敗矣!泵C允諾,卻不解其意,回報(bào)周瑜,果然不提起借船之事,只言:“孔明并不用箭竹、翎毛、膠漆等物,自有道理!辫ご笠稍唬骸扒铱此蘸笕绾位馗参遥
卻說魯肅私自撥輕快船二十只,各船三十余人,并布幔束草等物,盡皆齊備,候孔明調(diào)用。第一日卻不見孔明動(dòng)靜;第二日亦只不動(dòng)。至第三日四更時(shí)分,孔明密請(qǐng)魯肅到船中。肅問曰:“公召我來何意?”孔明曰:“特請(qǐng)子敬同往取箭。”肅曰:“何處去?”孔明曰:“子敬休問,前去便見!彼烀鼘⒍淮瞄L索相連,徑望北岸進(jìn)發(fā)。是夜大霧漫天,長江之中,霧氣更甚,對(duì)面不相見?酌鞔僦矍斑M(jìn),果然是好大霧!前人有篇《大霧垂江賦》曰 :“大哉長江!西接岷、峨,南控三吳,北帶九河。匯百川而入海,歷萬古以揚(yáng)波。至若龍伯、海若,江妃、水母,長鯨千丈,天蜈九首,鬼怪異類,咸集而有。蓋夫鬼神之所憑依,英雄之所戰(zhàn)守也。時(shí)也陰陽既亂,昧爽不分。訝長空之一色,忽大霧之四屯。雖輿薪而莫睹,惟金鼓之可聞。初若溟蒙,才隱南山之豹;漸而充塞,欲迷北海之鯤。然后上接高天,下垂厚地;渺乎蒼茫,浩乎無際。鯨鯢出水而騰波,蛟龍潛淵而吐氣。又如梅霖收溽,春陰釀寒;溟溟漠漠,浩浩漫漫。東失柴桑之岸,南無夏口之山。戰(zhàn)船千艘,俱沉淪于巖壑;漁舟一葉,驚出沒于波瀾。甚則穹吳無光,朝陽失色;返白晝?yōu)榛椟S,變丹山為水碧。雖大禹之智,不能測其淺深;離婁之明,焉能辨乎咫尺?于是馮夷息浪,屏翳收功;魚鱉遁跡,鳥獸潛蹤。隔斷蓬萊之島,暗圍閶闔之宮。恍惚奔騰,如驟雨之將至;紛紜雜沓,若寒云之欲同。乃能中隱毒蛇,因之而為瘴癘;內(nèi)藏妖魅,憑之而為禍害。降疾厄于人間,起風(fēng)塵于塞外。小民遇之夭傷,大人觀之感慨。蓋將返元?dú)庥诤榛模焯斓貫榇髩K!碑(dāng)夜五更時(shí)候,船已近曹操水寨?酌鹘贪汛活^西尾東,一帶擺開,就船上擂鼓吶喊。魯肅驚曰:“倘曹兵齊出,如之奈何?”孔明笑曰:“吾料曹操于重霧中必不敢出。吾等只顧酌酒取樂,待霧散便回。
卻說曹寨中,聽得擂鼓吶喊,毛玠、于禁二人慌忙飛報(bào)曹操。操傳令曰:“重霧迷江,彼軍忽至,必有埋伏,切不可輕動(dòng)?蓳芩姽謥y箭射之!庇植钊送嫡瘍(nèi)喚張遼、徐晃各帶弓弩軍三千,火速到江邊助射。比及號(hào)令到來,毛玠、于禁怕南軍搶入水寨,已差弓箭手在寨前放箭;少頃,旱寨內(nèi)弓箭手亦到,約一萬余人,盡皆向江中放箭:箭如雨發(fā)?酌鹘贪汛趸,頭東尾西,逼近水寨受箭,一面擂鼓吶喊。待至日高霧散,孔明令收船急回。二十只船兩邊束草上,排滿箭支?酌髁罡鞔宪娛魁R聲叫曰:“謝丞相箭!”比及曹軍寨內(nèi)報(bào)知曹操時(shí),這里船輕水急,已放回二十余里,追之不及。曹操懊悔不已。
卻說孔明回船謂魯肅曰:“每船上箭約五六千矣。不費(fèi)江東半分之力,已得十萬余箭。明日即將來射曹軍,卻不甚便!”肅曰:“先生真神人也!何以知今日如此大霧?”孔明曰:“為將而不通天文,不識(shí)地理,不知奇門,不曉陰陽,不看陣圖,不明兵勢,是庸才也。亮于三日前已算定今日有大霧,因此敢任三日之限。公瑾教我十日完辦,工匠料物,都不應(yīng)手,將這一件風(fēng)流罪過,明白要?dú)⑽。我命系于天,公瑾焉能害我哉!”魯肅拜服。
船到岸時(shí),周瑜已差五百軍在江邊等候搬箭?酌鹘逃诖先≈傻檬嗳f枝,都搬入中軍帳交納。魯肅人見周瑜,備說孔明取箭之事。瑜大驚,慨然嘆曰:“孔明神機(jī)妙算,吾不如也!”后人有詩贊曰:“一天濃霧滿長江,遠(yuǎn)近難分水渺茫。驟雨飛蝗來戰(zhàn)艦,孔明今日伏周郎。”
少頃,孔明入寨見周瑜。瑜下帳迎之,稱羨曰:“先生神算,使人敬服。”孔明曰:“詭譎小計(jì),何足為奇!
譯文
周瑜提出讓諸葛亮在十日之內(nèi)趕制十萬支箭的要求,諸葛亮卻出人意外地說:“曹操大軍即日將至,若候十日,必誤大事!彼硎荆骸爸豁毴斓臅r(shí)間,就可以辦完復(fù)命!敝荑ひ宦牬笙,當(dāng)即與諸葛亮立下了軍令狀。在周瑜看來,諸葛亮無論如何也不可能在三天之內(nèi)造出十萬枝箭,因此,諸葛亮必死無疑。
諸葛亮告辭以后,周瑜就讓魯肅到諸葛亮處查看動(dòng)靜,打探虛實(shí)。諸葛亮一見魯肅就說:“三日之內(nèi)如何能造出十萬枝箭?還望子敬救我!”忠厚善良的魯肅回答說:“你自取其禍,叫我如何救你?”諸葛亮說:“只望你借給我二十只船,每船配置三十名軍士,船只全用青布為幔,各束草把千余個(gè),分別豎在船的兩舷。這一切,我自有妙用,到第三日包管會(huì)有十萬支箭。但有一條,你千萬不能讓周瑜知道。如果他知道了,必定從中作梗,我的計(jì)劃就很難實(shí)現(xiàn)了。”魯肅雖然答應(yīng)了諸葛亮的請(qǐng)求,但并不明白諸葛亮的意思。他見到周瑜后,不談借船之事,只說諸葛亮并不準(zhǔn)備造箭用的竹、翎毛、膠漆等物品。周瑜聽罷也大惑不解。
諸葛亮向魯肅借得船只、兵卒以后,按計(jì)劃準(zhǔn)備停當(dāng)。第一天,不見諸葛亮有什么動(dòng)靜!第二天,仍然不見諸葛亮有什么動(dòng)靜!直到第三天夜里四更時(shí)分,他才秘密地將魯肅請(qǐng)到船上,并告訴魯肅要去取箭。魯肅不解地問:“到何處去取?”諸葛亮回答道:“子敬不用問,前去便知!濒斆C被弄得莫名其妙,只得陪伴著諸葛亮去看個(gè)究竟。
凌晨,浩浩江面霧氣霏霏,漆黑一片。諸葛亮遂命用長索將二十只船連在一起,起錨向北岸曹軍大營進(jìn)發(fā)。時(shí)至五更,船隊(duì)已接近曹操的水寨。這時(shí),諸葛亮又教士卒將船只頭西尾東一字?jǐn)[開,橫于曹軍寨前。然后,他又命令士卒擂鼓吶喊,故意制造了一種擊鼓進(jìn)兵的聲勢。魯肅見狀,大驚失色,諸葛亮卻心底坦然地告訴他說:“我料定,在這濃霧低垂的夜里,曹操?zèng)Q不敢毅然出戰(zhàn)。你我盡可放心地飲酒取樂,等到大霧散盡,我們便回!
曹操聞報(bào)后,果然擔(dān)心重霧迷江,遭到埋伏,不肯輕易出戰(zhàn)。他急調(diào)旱寨的弓箭手六千多人趕到江邊,會(huì)同水軍射手,共約一萬多人,一起向江中亂射,企圖以此阻止擊鼓叫陣的“孫劉聯(lián)軍”。一時(shí)間,箭如飛蝗,紛紛射在江心船上的草把和布幔之上。過些時(shí)間,諸葛亮又命令船隊(duì)頭東尾西,靠近水寨,并囑加勁擂鼓吶喊。等到日出霧散,船上草把排滿密密麻麻的`箭枝。此時(shí),諸葛亮才下令船隊(duì)返回。還命令士卒齊聲大喊:“謝曹丞相賜箭!”當(dāng)曹操得知時(shí),諸葛亮取箭船隊(duì)因順風(fēng)順?biāo),已?jīng)離去20余里,曹軍追之不及,曹操懊悔不已。
船隊(duì)返營后,共得箭十幾萬枝,為時(shí)不過三天。魯肅目睹其事,極稱諸葛亮為“神人”。諸葛亮對(duì)魯肅講:自己不僅通天文,識(shí)地理,而且也知奇門,曉陰陽。更擅長行軍作戰(zhàn)中的布陣和兵勢,在3天之前已料定必有大霧可以利用。他最后說:“我的性命系之于天,周公瑾豈能害我!”當(dāng)周瑜得知這一切以后自嘆不如。
藝術(shù)作品
蔡國強(qiáng)大型裝置藝術(shù)作品《草船借箭》《草船借箭》暗喻國際政治和文化之間的緊張關(guān)系。在古根海姆博物館展廳里,船舵上的五星紅旗十分醒目,藝術(shù)評(píng)論家費(fèi)大為認(rèn)為,國旗可以表明作者的觀點(diǎn):對(duì)中國的批判和攻擊將有利于中國。早年在中國美術(shù)館展覽的時(shí)候,船頭卻沒了這面國旗。
蔡國強(qiáng)展覽的視覺效果驚人,甚至充滿娛樂性,很多人長時(shí)間坐著,津津有味地看他制造的一次次爆炸的錄像,看他擺弄火藥,怎樣讓萬里長城延長一萬米,怎樣在天空中打出黑彩虹,怎樣模擬時(shí)代廣場發(fā)生的一次汽車爆炸事件。但在美術(shù)館的空間里,錄像和火藥畫都不如那些裝置作品來得刺激,比如《草船借箭》,即使不論這個(gè)產(chǎn)生于1998年的作品所體現(xiàn)的中國式智慧,從視覺上它也令人過目不忘。這艘草船懸掛在中國美術(shù)館的大廳,船身插滿了利箭,如同一只巨大的翅膀!恫荽杓肥菑募~約現(xiàn)代美術(shù)館搬過來的,單單搬它就花了幾十萬美金,而其體積之大使得中國美術(shù)館必須拆掉大門才能讓它“駛?cè)搿薄?/p>
蔡國強(qiáng)堅(jiān)持要把船帶到北京,除了把它視為自己藝術(shù)的代表符號(hào),蔡甚至也覺得這船就像他自己的影子:從一個(gè)港口駛到另一個(gè)港口,漂泊多年又回到中國。蔡國強(qiáng)從不掩飾他對(duì)這件作品的喜愛:“這艘船既有暴力的傷痛,同時(shí)又碩果累累,既承重,看起來又十分輕盈!笨上н@艘船在中國美術(shù)館的展示效果不算理想——懸掛的船可以有兩種觀看的角度,從下往上看船像是在飛,從上往下看這個(gè)船像在水里面漂浮,但中國美術(shù)館的展廳決定了這艘船只能被仰望。
改編的故事
三國時(shí)期,曹操率八十萬大軍想要征服東吳。孫權(quán)、劉備便打算聯(lián)手抵擋魏。孫權(quán)手下有位大將叫周瑜,智勇雙全,可是有點(diǎn)心胸狹窄,很妒忌諸葛亮的才干。因水中交戰(zhàn)需要箭,周瑜要諸葛亮在十天內(nèi)負(fù)責(zé)趕造十萬支箭,哪知諸葛亮只要三天,還愿立下軍令狀,完不成任務(wù)甘受處罰。周瑜想,三天不可能造出十萬支箭,正好利用這個(gè)機(jī)會(huì)來除掉諸葛亮。于是他一面叫軍匠們不要把造箭的材料準(zhǔn)備齊全,另一方面叫大臣魯肅去探聽諸葛亮的虛實(shí)。
魯肅見了諸葛亮。諸葛亮說:“這件事要你來幫我的忙。希望你能借給我20只船,每只船上30個(gè)士兵,船要用青布幔子遮起來,還要一千多個(gè)草靶子,排在船兩邊。不過,這事千萬不能讓你家都督知道,否則就不靈了!濒斆C報(bào)告周瑜,只說他不用準(zhǔn)備的材料,絕口不提諸葛亮的計(jì)劃。兩天過去了,不見一點(diǎn)動(dòng)靜。周瑜想:他肯定造不好了。到第三天四更時(shí)候,諸葛亮秘密地請(qǐng)魯肅一起到船上去,說是一起去取箭。諸葛亮吩咐把船用繩索連起來向?qū)Π堕_去。
成語故事《草船借箭》漫畫那天江上大霧彌漫,對(duì)面都看不見人。當(dāng)船靠近曹軍水寨時(shí),諸葛亮命船一字?jǐn)[開,叫士兵擂鼓吶喊。曹操以為對(duì)方來進(jìn)攻,又因霧大怕中埋伏,就從旱寨派六千名弓箭手朝江中放箭,雨點(diǎn)般的箭紛紛射在草靶子上。過了一會(huì)兒,諸葛亮又命船掉過頭來,讓另一面受箭。太陽出來了,霧要散了,諸葛亮命船趕緊往回開。此時(shí)順風(fēng)順?biāo),曹操想追也來不及。這時(shí)船的兩邊草靶子上密密麻麻地插滿了箭,每只船上至少五六千支,總共有20條船,總數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了十萬支。魯肅把借箭的經(jīng)過告訴周瑜時(shí),周瑜感嘆地說:“諸葛亮神機(jī)妙算,我比不上他!
【草船借箭原文翻譯】相關(guān)文章:
草船借箭原文及翻譯01-25
公輸原文及翻譯原文翻譯06-11
草船借箭原文06-12
師說翻譯原文及翻譯07-07
詠雪翻譯及原文及翻譯02-17
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-13
草船借箭課文原文07-22
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯06-24
《新唐書》原文及翻譯06-16