中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

逢入京使原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-10 13:54:36 古籍 我要投稿

逢入京使原文及翻譯

  《逢入京使》是唐代著名邊塞詩人岑參所著,以下是小編整理的逢入京使原文及翻譯,歡迎參考閱讀!

  《逢入京使》

  作者:岑參

  故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

  馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。

  注解

  1、故園:指長安,作者在長安有別墅。

  2、龍鐘:這里是沾濕的意思。

 。、憑:托。

  譯文

  回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;

  滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。

  途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;

  唯有托你捎個(gè)口信,回家報(bào)個(gè)平安。

  創(chuàng)作背景

  天寶八載(749),岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。這年岑參第一次從軍西征,西出陽關(guān),奔赴安西。...

  賞析一

  岑參的《逢入京使》所表現(xiàn)的就是對故園和家人的思念,這是真摯健康的感情,雖然調(diào)子不怎么高昂。但不能認(rèn)為是消極的、悲觀的,盡管他流下了思鄉(xiāng)之淚。詩的`第一句“故園東望路漫漫”是寫眼前的實(shí)景。

  賞析二

  《逢入京使》這首詩是寫詩人在西行途中,偶遇前往長安的東行使者,勾起了詩人無限的思鄉(xiāng)情緒。旅途的顛沛流離,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩中得到了深刻的揭示。“故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實(shí)際感受

  岑參

  岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

【逢入京使原文及翻譯】相關(guān)文章:

逢入京使翻譯及原文04-05

逢入京使原文翻譯及賞析07-26

逢入京使原文翻譯及賞析10-10

《逢入京使》原文及翻譯賞析01-24

《逢入京使》原文及翻譯賞析05-22

逢入京使原文、翻譯及賞析03-12

《逢入京使》原文及翻譯賞析3篇05-22

逢入京使原文翻譯及賞析3篇04-08

逢入京使原文翻譯及賞析(3篇)04-08