中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

毛先舒戴文進傳原文及譯文賞析

時間:2022-09-24 10:49:21 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

毛先舒戴文進傳原文及譯文賞析

  明畫手以戴進為第一。進,字文進,錢塘人也。

  宣宗喜繪事,御制天縱。一時待詔有謝廷循、倪端、石銳、李在,皆有名。進入京,眾工妒之。一日,在仁智殿呈畫,進進《秋江獨釣圖》,畫人紅袍垂釣水次。畫惟紅不易著,進獨得古法之妙。宣宗閱之。廷循從旁跪曰:“進畫極佳,但赤是朝廷品服,奈何著此釣魚!”宣宗頷之。遂麾去馀幅不視。故進住京師,頗窮乏。

  先是,進,鍛工也,為人物花鳥,肖狀精奇,直倍常工。進亦自得,以為人且寶貴傳之。一日,于市見熔金者,觀之,即進所造,憮然自失。歸語人曰:“吾瘁吾心力為此,豈徒得糈?意將托此不朽吾名耳。今人爍吾所造,亡所愛,此枝不足為也。將安托吾指而后可?”人曰:“子巧托諸金,金飾能為俗習玩愛及兒、婦人御耳。彼惟煌煌①是耽,安知工苦?能徙智于縑素,斯必傳矣!边M喜,遂學畫,名高一時。

  然進數(shù)奇,雖得待詔,亦轗軻,無大遇。其畫疏而能密,著筆淡遠。其畫人尤佳,其真亦罕遇云。予欽進,鍛工耳,而命意不朽,卒成其名。

  【注】①煌煌:輝煌光亮的樣子

  1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是

  A.豈徒得糈 糈:糧食。

  B.憮然自失 憮:失意,失望。

  C.著筆淡遠 著:著色。

  D.吾瘁吾心力 瘁:勞苦,耗盡

  2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是

  A.于市見熔金者,觀之,即進所造 所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也

  B.以為人且寶貴傳之 不出,火且盡

  C.而命意不朽,卒成其名 死而有知,其幾何離

  D.其畫人尤佳 擇其一二扣之

  3.下列各項對文章的闡述不正確的一項是

  A.本文首尾呼應,中間采用了倒敘的手法,突出了戴進雖坎坷窮乏,卻學畫有成,名高一時,字行間不無欽敬之情。

  B.本文所擇二事,事小旨遠,一言政治生命的淪落,一言藝術生命的勃發(fā),一沉一浮,一辱一榮,粗線條地勾勒了畫家的形象。

  C.棄鍛學畫一節(jié),語言描寫很成功,基本上是一問一答,問者有志,答者有智,答問之間,戴進的豪情盡已言明。

  D.本文第二段,作者正面描寫戴進,側面描寫操縱戴進命運的宣宗,無疑是在冷峻揭示戴進悲劇命運的根由。

  4.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

  (1)畫人紅袍垂釣水次。(3分)

  (2)直倍常工。(2分)

 。3)彼惟煌煌是耽,安知工苦?(4分)

  5.請簡要說明戴進改學繪畫的原因。(3分)

  參考答案

  1.C 著:用。

  2.B B項,均為副詞,譯為“將要”;A項,前者為代詞,譯作“……的人”后者為助詞,用有主語后,紅出原因,可不譯;C項,均為連詞,前者表轉折,可譯為“卻”,后者表假設,可譯為“如果”,“假如”;D項,均為代詞,前者譯作“他”,后者譯作“其中的”。

  3.D 作者正寫宣宗,側寫戴進。

  4.(1)畫中人穿著紅袍在水邊垂釣。(2)(其)價值超過一般鍛工制品的一倍。

  (3)他們只沉溺于首飾的輝煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?

  5.戴進原為首飾匠,他不只把工藝當作謀生的手段,而是醉心藝事,追求作品的完美,企冀臻于永恒與不朽,當他見到自己傾注心血的作品被銷镕,才轉而繪畫以圖實現(xiàn)自己的愿望。

  【參考譯文】

  明代畫家以戴進為第一名,戴進,字文進,杭州人。

  明宣宗喜歡繪畫,他繪制的畫充分發(fā)揮了上天賜予他的才能。當時,他身邊的待詔有謝廷循、倪端、石銳、李在,都有名氣。戴進入京城,畫家們妒忌他。一天,在仁智殿呈畫給皇上,戴進呈上的是《秋江獨釣圖》,畫中人穿著紅袍在水邊垂釣。繪畫唯有紅顏色不易著,戴進獨自得到古法的妙處。明宣宗觀賞它。謝廷循在旁邊跪下對皇帝說:“戴進的畫非常美,但是赤紅色是朝廷高級官員的服色,怎么讓釣魚人穿紅袍呢?”宣宗點頭贊同,于是就用手一揮不再看戴進其余的畫。所以戴進住在京師,十分窮苦。

  戴進原先是首飾匠,他鍛制的人物花鳥,模擬得形神畢肖十分精奇,其價值超過一般鍛工制品的一倍。戴進自己很得意,以為人們一定十分看重而流傳下去。一天,在集市的熔金人那里,看到的首飾,就是戴進打制的,頓時感到悲傷失意;貋硭麑θ苏f:“我為制作這些東西耗盡了心血,哪里僅僅為了換飯吃呢?心想借首飾使我的名字不朽啊。如今他們銷毀我制造的首飾一點不愛惜,這種手藝不值得再做下去了。今后我將干什么工作才行呢?”人們對他說:“你那巧妙的技術放在金銀首飾上,首飾只供世人把玩及小孩婦女裝飾而已。他們只沉溺于首飾的輝煌光亮,哪里了解制作人的辛苦?你若能把手藝移以素絹上作畫,這樣一定能流傳下去的!贝鬟M高興極了。就學畫畫,當時名聲很高。

  然而戴進命運不好,雖然得到等詔官位,但前途坎坷不平,沒有得到皇帝的恩遇。他的畫在疏淡的幾筆中能細致地描摩事物,用筆清淡幽深。他畫人物尤其美,他的真跡也很少看見了。我欽佩戴進,一個首飾匠,卻立下不朽志向,最終出了名。

【毛先舒戴文進傳原文及譯文賞析】相關文章:

文言文原文及譯文賞析09-25

文天祥傳原文及譯文賞析07-05

《毛穎傳》原文答案及參考譯文05-07

舊唐書·高適傳原文及譯文賞析12-27

《晉書王渾傳》原文賞析及譯文07-27

文言文《六一居士傳》原文及譯文12-09

文言文《學弈》原文及譯文賞析09-19

文言文《斗牛圖》的原文及譯文賞析11-23

《后漢書班超傳》原文及譯文賞析11-04

哥舒歌原文及賞析02-18