中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《花木》原文及譯文

時間:2022-09-24 12:27:33 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《花木》原文及譯文

  【原文】

  滇中花木皆奇,而山茶、山鵑杜鵑為最。

  山茶花大逾碗,攢合成球,有分心、卷邊、軟枝者為第一。省城推重者,城外太華寺。城中張石夫所居朵紅樓樓前,一株挺立三丈余,一株盤垂幾及半畝。垂者叢枝密干,下覆及地,所謂柔枝也;又為分心大紅,遂為滇城冠。

  山鵑一花具五色,花大如山茶,聞一路迤西,莫盛于大理、永昌境。

  花紅,形與吾地同,但家食時,疑色不稱名,至此則花紅之實(shí),紅艷果不減花也。

  【譯文】

  云南省的花木都奇特,而山茶、山鵑最引人注目。山茶的花比碗還大,花瓣層層聚集、團(tuán)成球形,有分心、卷邊、柔枝,是上品。省城昆明所推重的,是城外太華寺的山茶。城中張石夫所居住的朵紅樓前,一棵山茶樹挺立,有三丈多高;另一棵山茶樹盤旋垂蓋,幾乎遮住半畝地。垂著的這一棵枝干叢生稠密,往下一直蓋到地,就是所說的柔枝;又是分心、大紅色,于是被譽(yù)為省城中的山茶之冠。

  山鵑有五種顏色,花朵像山茶一樣大,聽說滇西一帶,什么地方的山鵑都比不上大理府、永昌府境內(nèi)的繁麗。

  花紅的形狀和我家鄉(xiāng)的相同,只是在家鄉(xiāng)吃花紅時,對果子的顏色與名稱不符有懷疑,到云南花紅才名符其實(shí),紅艷艷的果子不亞于紅花的顏色。

【《花木》原文及譯文】相關(guān)文章:

《郢書燕說》原文及譯文12-20

《氓》原文及譯文07-18

經(jīng)典古文原文譯文06-12

勸學(xué)的原文及譯文11-30

文賦原文及譯文12-06

葉公好龍的原文及譯文04-15

《愛蓮說》原文及譯文04-08

《鄭人買履》原文及譯文12-08

《狼》原文及譯文08-08

《梅》原文及譯文05-08