《羅生還鐲》原文及翻譯鑒賞
《羅生還鐲》
羅一峰先生,名倫,以孝廉①赴會試。仆于途中拾一金鐲。行已五日,先生憂旅費不給②,仆曰:“無慮也,向⑧于山東某處拾一金鐲,可質(zhì)為費⑨!毕壬H赍③付還。仆叩首,且屈⑿指曰:“往返必誤場期,不可。”先生曰:“此必婢仆遺失,萬一主人拷訊,因而致死,是誰之咎④?吾寧不會試,不忍令人死于非命也!本箤ぶ疗浼,果⑾系婦遺面盆,而婢誤投于地者。主婦疑婢竊取,鞭笞⒀流血,幾次尋死。夫復(fù)疑妻有私,辱罵不休,妻亦憤怒投繯⑤,賴人解救。先生至,出鐲與之,舉⑥家感激。急行至京,試期已屆⑦矣,倉皇⑩投卷,竟⒁得中試,狀元及第。
[注釋]①孝廉:“舉人”的一種。②赍(jī):以物送人。③投繯:上吊自殺。 ④屆:到。
【閱讀訓(xùn)練】
一、解釋下列句中加點的詞。
1.可質(zhì)為費2.仆叩首;且屈指曰
3.竟尋至其家4.鞭笞流血
5.向于山東某處拾一金鐲6.舉家感激
二、請你簡單概括羅先生是一個怎樣的人?
三、翻譯下列句子。
1.向于山東某處拾一金鐲,可質(zhì)為費。
2.不忍令人死于非命也。
參考答案:
一、1.典當、抵押2.彎曲3.最后4.打5.先前6.全
二、拾金不昧,先人后己。
三、1.先前在山東某處拾到一只金手鐲,可以典當作為旅費。
2.不忍心讓人死于非命。
17.解釋下列句中加點的詞。
、傧壬鷳n旅費不給 ②向于山東某處拾一金鐲
③可質(zhì)為費 ④舉家感激
18.文中劃線句子“先生怒”中先生為何而怒?請用自己的話概括說明。
19.從“竟尋至其家”中的“竟”字你了解到什么信息?
20.①先用現(xiàn)代漢語翻譯句子“吾寧不會試,不忍令人死于非命也。”②再結(jié)合這句話說說羅倫是一個怎樣的人?
參考答案
17.①供應(yīng),充足; ②不久前; ③典當,抵押;④全。
18.因為仆人想把路上撿到的金鐲典當充當旅資。
19.一個“竟”有終于的意思,可見羅倫為找到金鐲的主人歷盡的艱辛。
20.①我寧可不參加會試,也不忍心讓別人(因為金鐲)而死于非命。
、诳梢娏_倫是一個寧可放棄功名,也不愿傷害別人生命的'好男兒。
注釋
1孝廉:“舉人”的一種。
2給:充足。
3赍(jī):以物送人。
4咎:過失。
5投繯:上吊自殺。
6舉:全。
7屆(jiè):到。
8向:先前
9可質(zhì)為費:質(zhì), 抵押 、可以變賣成旅費
10倉皇:匆促
11果:果然
12屈 : 彎曲
13笞: 鞭打
14竟:最終,最后
15系:扔棄
譯文
羅一峰先生(姓羅,號一峰先生),名叫羅倫,以舉人身份參加科考會試。他的仆人在路上撿到一個金鐲。走了五天,羅先生擔心盤纏不夠,仆人說:“不用擔心,之前在山東某處撿到一個金鐲,可以典當出去作為盤纏。”羅先生大怒,打算親自交還給失主。仆人趕緊磕頭,并掰著手指說:“這樣一來一回一定會錯過考試,不可以!绷_先生說:“這一定是丫環(huán)仆人丟失的,萬一主人拷打?qū)徲嵥,因此而死,是誰的過錯?我寧可不考試,也不忍心讓別人死于非命!弊詈筮是找到失主家里,果然是女主人丟失的頭飾,而丫環(huán)錯把金鐲扔在地上。女主人懷疑是丫環(huán)偷了,用鞭子把她打得流血,丫環(huán)要自殺好幾次了。丈夫又懷疑妻子有私情,辱罵妻子不止,妻子也憤怒的去上吊,多虧被人解救。羅先生到了以后,拿出金鐲還給他們,全家人都很感激他。羅先生急忙趕路到京城,考試時間正好趕上,匆忙交上考卷,竟然考中了,還是狀元及第。
品質(zhì)
從羅生不愿用撿來的鐲子換取路費,而且在近考期時還擔心那丟鐲子的人的安危,可以看出他是一個拾金不昧,正直,誠信,處處為他人著想、先人后己的人。
【《羅生還鐲》原文及翻譯鑒賞】相關(guān)文章:
羅生還鐲文言文翻譯01-22
羅生還鐲原文閱讀包含答案12-07
《羅生還鐲》閱讀答案08-29
羅生還鐲閱讀答案參考02-23
中考語文必背古詩詞:羅生還鐲12-13
羅生還鐲文言文閱讀理解試題及譯文答案03-03
羅倫原文翻譯04-10
《鹿柴 》原文翻譯與鑒賞04-18