王冕《墨梅》注釋及賞析
在學(xué)習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據(jù)節(jié)奏,而不是以意思為主。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩歌嗎?以下是小編為大家整理的王冕《墨梅》注釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
墨梅
[元]王冕
我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。
不要人夸顏色好,只留清氣滿乾坤。
注釋:
【1】墨梅:用水墨畫的梅花。也有作“淡墨色的梅,是梅花中的珍品”。
【2】我家:一作吾家。晉代書法家王羲之家。因王羲之與王冕同姓、同鄉(xiāng),借此自比。
【3】洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。一說三國時期是鐘瑤年輕的時候練字,經(jīng)常用家旁邊的池子洗毛筆,以致整個池子最后都是墨色了。一說東晉王羲之“臨池學(xué)書,池水盡黑”,這里是化用典故自詡熱愛書畫藝術(shù)、熱愛文化。
【4】頭:邊上。
【5】個個:朵朵的意思。
【6】淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點化成的。
【7】痕:痕跡,留下的印記。
【8】流:有流傳、流布之意。有很多版本皆作“留”。
【9】清氣:所謂的清氣,于梅花來說自然是清香之氣,但此處也暗喻人之清高自愛的精神,所謂清氣就是雅意,就是正見,就是和合之氣。
【10】滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。乾坤:指人間天地間。
作品賞析:
此詩贊美墨梅不求人夸,只愿給人間留下清香的美德,實際上是借梅自喻,表達自己對人生的態(tài)度以及不向世俗獻媚的高尚情操。
開頭兩句“吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕”直接描寫墨梅。畫中小池邊的梅樹,花朵盛開,朵朵梅花都是用淡淡的墨水點染而成的!跋闯幊亍保猛豸酥芭R池學(xué)書,池水盡黑”的'典故。
三、四兩句盛贊墨梅的高風亮節(jié)。它由淡墨畫成,外表雖然并不嬌艷,但具有神清骨秀、高潔端莊、幽獨超逸的內(nèi)在氣質(zhì);它不想用鮮艷的色彩去吸引人,討好人,求得人們的夸獎,只愿散發(fā)一股清香,讓它留在天地之間。這兩句正是詩人的自我寫照。王冕自幼家貧,白天放牛,晚上到佛寺長明燈下苦讀,終于學(xué)得滿腹經(jīng)綸,而且能詩善畫,多才多藝。但他屢試不第,又不愿巴結(jié)權(quán)貴,于是絕意功名利祿,歸隱浙東九里山,作畫易米為生。“不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤”兩句,表現(xiàn)了詩人鄙薄流俗,獨善其身,不求功勛的品格。
在這首詩中,一“淡”一“滿”盡顯個性,一方面,墨梅的豐姿與詩人傲岸的形象躍然紙上;另一方面令人覺得翰墨之香與梅花的清香仿佛撲面而來。從而使“詩格”、“畫格”、人格巧妙地融合在一起,有境界,有氣魄,淡中有味,直中有曲,在元詩中別具特色。
【王冕《墨梅》注釋及賞析】相關(guān)文章:
王冕好學(xué)原文及賞析01-02
《王冕好學(xué)》原文翻譯及賞析01-30
天凈沙秋思注釋及賞析10-05
王安石《梅花》注釋及賞析11-11
李白全文注釋及賞析07-22
蘇軾全文注釋及賞析07-22
水調(diào)歌頭原文注釋及賞析10-20
浣溪沙原文、注釋及賞析10-23
蝶戀花原文、注釋及賞析10-18
《梅花》原文、翻譯、注釋及賞析02-22