- 蔡邕九勢(shì)原文和翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
蔡邕九勢(shì)原文及翻譯
《九勢(shì)》又作《九勢(shì)八字訣》,東漢蔡邕著。論述運(yùn)筆規(guī)則,被收入宋代陳思的《書苑菁華》一書,才得以保存流傳,在中國(guó)書論史上占有重要地位。下面為大家?guī)?lái)了蔡邕九勢(shì)原文及翻譯,歡迎大家參考!
蔡邕九勢(shì)原文:
夫書肇于自然,自然既立,陰陽(yáng)生焉;陰陽(yáng)既生,形勢(shì)出矣。藏頭護(hù)尾,力在字中,下筆用力,肌膚之麗。故曰:勢(shì)來(lái)不可止,勢(shì)去不可遏,惟筆軟則奇怪生焉。
凡落筆結(jié)宇,上皆覆下,下以承上,使其形勢(shì)遞相映帶,無(wú)使勢(shì)背。
轉(zhuǎn)筆,宜左右回顧,無(wú)使節(jié)目孤露。
藏鋒,點(diǎn)畫出入之跡,欲左先右,至回左亦爾。
藏頭,圓筆屬紙,令筆心常在點(diǎn)畫中行。
護(hù)尾,畫點(diǎn)勢(shì)盡,力收之。
疾勢(shì),出于啄磔之中,又在豎筆緊趯之內(nèi)。
掠筆,在于趲鋒峻趯用之。
澀勢(shì),在于緊駃戰(zhàn)行之法。
橫鱗,豎勒之規(guī)。
此名九勢(shì),得之雖無(wú)師授,亦能妙合古人,須翰墨功多,即造妙境耳。
蔡邕九勢(shì)翻譯:
凡下筆結(jié)構(gòu)字體,都要使上部覆蓋下部,下部承接上部,使字體形遞相照應(yīng)關(guān)聯(lián),不要使形勢(shì)相背離。
轉(zhuǎn)筆,應(yīng)使筆毫左右圓轉(zhuǎn)間斷又注意相連續(xù),不要使間斷處孤立地顯露出來(lái)。
藏鋒,表現(xiàn)在筆畫的起筆和收筆的筆跡是,筆畫欲左行先要右,到筆畫運(yùn)至左盡頭亦向右回筆。
藏頭,筆毫逆落藏鋒后順勢(shì)按捺下去,平鋪紙上,令筆心常在點(diǎn)畫中運(yùn)行。
護(hù)尾,畫點(diǎn)筆勢(shì)盡時(shí),用力回收筆鋒。
疾勢(shì),出于短撇和波畫之中,又在那豎畫的緊趯之內(nèi)。
掠筆,在長(zhǎng)撇的趲鋒和峻趯中用它。
澀勢(shì),在于緊張快速戰(zhàn)斗向前推進(jìn)的辦法之中。
橫畫,如現(xiàn)魚鱗平而實(shí)不平,豎畫如勒馬韁放松中又時(shí)時(shí)緊勒,這就是橫畫、豎畫的規(guī)則。
這些名叫九勢(shì),得到它雖無(wú)尊師傳授,也能與古人相妙合。必須筆墨功夫深厚,就可進(jìn)入妙境了。
簡(jiǎn)介:
《九勢(shì)》又作《九勢(shì)八字訣》,東漢蔡邕著。論述運(yùn)筆規(guī)則,被收入宋代陳思的《書苑菁華》一書,才得以保存流傳至今,在中國(guó)書論史上占有重要地位。蔡邕在《九勢(shì)》中主要提出了關(guān)于書法線條的三個(gè)美學(xué)概念,即“力”、“勢(shì)”和“藏”!傲Α笔遣嚏邥缹W(xué)思想的中心,著重強(qiáng)調(diào)“力”是結(jié)字、用筆、布局的基礎(chǔ),“下筆用力”方能使字體具有“肌膚之麗”的美感!皠(shì)”則是被賦予了方向性的“力”,常常用來(lái)指創(chuàng)作過(guò)程中具有一定方向的運(yùn)筆,是謂“勢(shì)來(lái)不可止,勢(shì)去不可遏”!安亍痹从凇熬硬仄鳌钡恼軐W(xué)思想,強(qiáng)調(diào)書法創(chuàng)作需要沉著含蓄,具體到運(yùn)筆,則要“藏頭護(hù)尾”,突出書法線條的張力。這些書論思想,為書法線條的美學(xué)意義探索做出了重要貢獻(xiàn)。
蔡邕個(gè)人資料:
蔡邕(yōng)(133年—192年),字伯喈。陳留郡圉(yǔ)(今河南省開封市圉鎮(zhèn))人。東漢時(shí)期著名文學(xué)家、書法家,著名才女蔡文姬之父。因官至左中郎將,后人稱他為“蔡中郎”。最初拒征召之命,后為司徒橋玄所征辟,出任河平長(zhǎng)。征召為郎中,參與續(xù)寫《東觀漢記》。遷任議郎,參與刻印熹平石經(jīng)。因直言被宦官誣陷,流放朔方。后幾經(jīng)周折,避難江南十二年。董卓掌權(quán)時(shí),強(qiáng)召蔡邕。蔡邕被迫前往,被署任為祭酒,甚得董卓所敬重。被舉為高第,三日之內(nèi),歷任侍御史、治書御史、尚書。又出任巴郡太守,被留為侍中。后拜左中郎將,隨獻(xiàn)帝遷都長(zhǎng)安,封高陽(yáng)鄉(xiāng)侯。董卓被誅殺后,蔡邕因在王允座上感嘆而被下獄,不久便死于獄中,時(shí)年六十歲。蔡邕精通音律,才華橫溢,師事著名學(xué)者胡廣。蔡邕除通經(jīng)史,善辭賦等文學(xué)外,書法精于篆、隸。尤以隸書造詣最深,名望最高,有“蔡邕書骨氣洞達(dá),爽爽有神力”的評(píng)價(jià)。創(chuàng)“飛白”書體,對(duì)后世影響甚大。唐張懷瓘《書斷》評(píng)蔡邕飛白書“妙有絕倫,動(dòng)合神功”。他生平喜藏書,多至萬(wàn)余卷,晚年將所藏之書載數(shù)車悉數(shù)贈(zèng)給王粲,還有四千卷。《隋書·經(jīng)籍志》著錄有集20卷,早佚,明人張溥輯有《蔡中郎集》,嚴(yán)可均《全后漢文》對(duì)其著作也多有收錄。
評(píng)點(diǎn)
《九勢(shì)》是東漢著名文學(xué)家,書法家蔡邕對(duì)于當(dāng)時(shí)書法審美,以及書法用筆的總結(jié)和理解。蔡邕在九勢(shì)中提出來(lái)著名的中國(guó)書法早期審美——“肌膚之麗”。是如精致細(xì)膩的肌膚般美麗,說(shuō)明當(dāng)時(shí)書法在追求精致美麗的古典美。同樣,書法之美也來(lái)自于用筆的變化多端,姿態(tài)萬(wàn)千,而中國(guó)書法獨(dú)特的這種藝術(shù)形式,蔡邕也在此總結(jié)了其根本之一“惟筆軟則奇怪生焉”,因?yàn)橹袊?guó)書法使用的工具——毛筆,是柔軟多姿的。相對(duì)于蔡邕所寫書論《筆論》,《九勢(shì)》更加具體的講述了九種用筆方式,這幾種用筆方式均是以中鋒用筆的情況下進(jìn)行,“藏頭護(hù)尾,力在字中!倍@種用筆方式是篆隸筆法,在東漢時(shí)期篆隸盛行,楷行草均處于萌芽狀態(tài),用筆力求渾厚中正,藏頭護(hù)尾。
【蔡邕九勢(shì)原文及翻譯】相關(guān)文章:
蔡邕九勢(shì)原文和翻譯08-03
蔡邕聽琴原文及翻譯08-31
九歌原文及翻譯08-04
《后漢書·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11
《江上值水如海勢(shì)聊短述》杜甫原文翻譯及鑒賞11-03
九罭原文翻譯及賞析12-02
九罭原文賞析及翻譯04-26
九罭原文翻譯及賞析04-26
九歌原文、翻譯及賞析08-27