中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

孫叔敖納言的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

時(shí)間:2022-09-24 19:51:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孫叔敖納言的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

  孫叔敖為楚令尹①,一國②吏民皆來賀。有一老父衣粗衣,冠白冠,后來吊③。孫叔敖正衣冠而見之,謂老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢④,人盡來賀,子獨(dú)后吊,豈有說乎?”父日:“有說:身已貴而驕人者民去之,位已高而擅權(quán)者君惡之,祿已厚而不知足者患處之⑤!睂O叔敖再拜曰:“敬受命,愿聞?dòng)嘟!备冈唬骸拔灰迅咭庖嫦垄,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。君?jǐn)守此三者,足以治楚矣!”孫叔敖對曰:“甚善,謹(jǐn)記之!

孫叔敖納言的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

  選自《說苑·敬慎》)

  【注釋】

  ①令尹:楚國官名,相當(dāng)于宰相。

 、趪褐付汲恰

 、鄣酰旱跹。

 、苁芾裘裰福阂饧磽(dān)任宰相一事,這是一種謙虛的說法。

 、莼继幹簽(zāi)禍就隱伏在那里。

  ⑥意益下:越發(fā)將自己看低。

  【試題】一:

  1.解釋下列語句中加點(diǎn)的詞語。

  (1)身已貴而驕人者民去之( ) (2)位已高而擅權(quán)者君惡之( )

  2.閱讀全文,簡要概括孫叔敖采納了老父哪三條諫言。

  3.請仿照示例,補(bǔ)充一則與“納言”相關(guān)的事例。(除甲、乙兩文之外)(

  示例:唐太宗善納魏征良言,開創(chuàng)了“貞觀之治”的盛世。

  【參考答案】

  1.(1)離開(背棄);(2)厭惡(嫌棄)。

  2.(1)位高意下;(2)官大心;(3)祿厚不取。

  3.(1)魯莊公采納曹劌的建議,取得了長勺之戰(zhàn)的勝利。(2)楚王聽取墨子的諫言,停止攻打宋國。(符合要求即可)

  【試題】二:

  30.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。

 、 冠白冠 ② 人盡來賀

 、 敬受命 ④ 心益小

  31.用現(xiàn)代漢語翻譯下面兩個(gè)句子。

  ① 身已貴而驕人者民去之

  譯文

 、 君謹(jǐn)守此三者,足以治楚矣

  譯文

  32.文中那位“老父”對孫叔敖提出治楚“三策”的內(nèi)容是什么?(用文中語句回答)

  33.楚國令尹孫叔敖位高權(quán)重,可面對一普通“老父”卻是先“正衣冠”后“再拜”,由此可見他是怎樣一個(gè)人?請用自己的話簡要概括。

  【參考答案】

  30.① 戴著;② 都;③ 指教,教誨;④ 看低自己。

  31.① 因身份地位顯赫而在人前非常傲氣的人,百姓會離他而去。② 你小心保持這三點(diǎn),足夠用來治理楚國了。

  32. 位已高而意益下,官益大而心益小,祿已厚而慎不敢取。

  33.孫叔敖是個(gè)善于聽從別人意見,并能虛心接受的好官員。答尊重老人不給分。

  【孫叔敖簡介】

  孫叔敖(約前630-前593),蒍氏,名敖,字孫叔,春秋時(shí)期楚國期思(今河南固始)人,楚國名臣。在海子湖邊被楚莊王舉用,公元前601年,出任楚國令尹(楚相),輔佐楚莊王施教導(dǎo)民,寬刑緩政,發(fā)展經(jīng)濟(jì),政績赫然。主持興修了芍陂(今安豐塘),改善了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)條件,增強(qiáng)了國力。司馬遷《史記·循吏列傳》列其為第一人。

  【譯文】

  孫叔敖作楚國的令尹,一國的官吏和百姓都來祝賀。有一個(gè)老人,穿著麻布制的喪衣,戴著白色的喪帽,最后來吊喪。孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對老人說:“楚王不了解我沒有才能,讓我擔(dān)任令尹這樣的高官,人們都來祝賀,只有您來吊喪,莫不是有什么話要指教吧?”老人說:“是有話說。當(dāng)了大官,對人驕傲,百姓就要離開他;職位高,又大權(quán)獨(dú)攬,國君就會厭惡他;俸祿優(yōu)厚,卻不滿足,禍患就可能加到他身上!睂O叔敖向老人拜了兩拜,說:“我誠懇地接受您的指教,還想聽聽您其余的意見!崩先苏f:“地位越高,態(tài)度越謙虛;官職越大,處事越小心謹(jǐn)慎;俸祿已很豐厚,就不應(yīng)索取分外財(cái)物。您嚴(yán)格地遵守這三條,就能夠把楚國治理好!

  【簡評】

  本文選自《說苑·敬慎》。孫叔敖出任楚國令尹,官吏、百姓都來祝賀,卻有一位老人來吊喪,而孫叔敖不但不生氣,反而更加彬彬有禮。這里寫了兩個(gè)奇特的人物:一個(gè)是普通百姓,對新任令尹膽敢沖撞冒顏,且“出言不遜”;一個(gè)是朝廷高官,面對小民百姓的“無禮”,卻能以禮待之,虛心納言受教。這兩個(gè)奇特形象,形成鮮明對比,相映成趣。自然,“趣”之旨,在于突出孫叔敖為官謙虛盡職,能夠聽取別人哪怕是小民百姓的意見。正因?yàn)槿绱,孫叔敖為楚相,很有政績。孫叔敖的為官之道,在今天也還可借鑒。

【孫叔敖納言的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練】相關(guān)文章:

孫叔敖納言文言文翻譯07-29

《孫叔敖埋蛇》閱讀訓(xùn)練附答案譯文06-20

孫叔敖殺蛇閱讀答案05-23

《孫叔敖埋蛇》閱讀答案06-13

孫叔敖之母文言文翻譯03-14

孫叔敖者楚之處士也閱讀答案06-12

《孫叔敖殺兩頭蛇》閱讀答案09-29

歷史故事:孫叔敖的彎彎繞01-18

仁智的孫叔敖寓言故事05-02

叔于田原文,翻譯,賞析08-11